南京哈威斯商貿(mào)公司商務(wù)合同英譯項(xiàng)目報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周世界;武博雅;;法律英語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞shall的語(yǔ)氣、情態(tài)及其翻譯[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年01期
2 謝雯;王懿華;;商務(wù)英語(yǔ)合同翻譯策略——以同義互訓(xùn)詞語(yǔ)分類(lèi)應(yīng)用為例[J];中國(guó)商貿(mào);2012年09期
3 萬(wàn)浩;;Translation Principles and Methods for Long Sentences in English Sale Contracts of Goods[J];海外英語(yǔ);2012年02期
4 吳娜;廖昌盛;;合同中長(zhǎng)句的解讀和翻譯技巧初探[J];文學(xué)教育(中);2010年11期
5 李藝倩;;商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯信息對(duì)等[J];中國(guó)科技翻譯;2010年03期
6 雷超;;國(guó)際商務(wù)合同英語(yǔ)的文體特色研究[J];黑龍江對(duì)外經(jīng)貿(mào);2009年02期
7 鄭霄雁;宋穎潔;;淺談商務(wù)合同翻譯[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2007年32期
8 段夢(mèng)敏;現(xiàn)代商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略[J];中國(guó)科技翻譯;2005年03期
9 馬會(huì)娟;論商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化[J];中國(guó)翻譯;2005年03期
10 周燕,廖瑛;英文商務(wù)合同長(zhǎng)句的語(yǔ)用分析及其翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;2004年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 熊小紅;商務(wù)英語(yǔ)文本的文體特點(diǎn)及翻譯研究[D];華中師范大學(xué);2011年
本文編號(hào):2722581
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/2722581.html