國(guó)際法與中國(guó)特色大國(guó)外交(英文)
發(fā)布時(shí)間:2021-03-12 13:45
International institutions and norms, founded on universally accepted international law, have created a relatively stable external environment for China’s peaceful development. Without a concerted effort to buttress established international law, it would be impossible for China to conduct its major-country diplomacy, foster a new type of international relations and build a community with a shared future for mankind.
【文章來(lái)源】:China International Studies. 2019,(02)
【文章頁(yè)數(shù)】:21 頁(yè)
【文章目錄】:
A Steadfast Supporter and Active Builder of International Law
Adhering to jointly formulated international rules
Adhering to equal and uniform application of international law
Promoting the development of international law
Functions of International Law in Serving Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
Safeguarding national interests
Consolidating diplomatic achievements
Clearing the way for national development
Accomplishing long-term objectives
Giving Play to the Role of International Law
Building a community with a shared future for mankind and a new type of international relations
Participating in global governance reform in accordance with international law
Releasing the potential of international law and strengthening capacity building
Conclusion
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新時(shí)代的中國(guó)特色大國(guó)外交(英文)[J]. 鄭澤光. China International Studies. 2018(03)
[2]新時(shí)代中國(guó)外交戰(zhàn)略基本框架論析[J]. 劉建飛. 世界經(jīng)濟(jì)與政治. 2018(02)
[3]開放發(fā)展與國(guó)際法:風(fēng)險(xiǎn)及應(yīng)對(duì)[J]. 何志鵬. 政法論壇. 2017(03)
[4]Major Power Diplomacy with Chinese Characteristics Is Moving forward Steadily[J]. Wang Honggang. Contemporary International Relations. 2017(02)
[5]構(gòu)建新型大國(guó)關(guān)系中的合作主義[J]. 劉建飛. 中國(guó)社會(huì)科學(xué). 2015(10)
[6]論國(guó)家利益與國(guó)際法的關(guān)系演變[J]. 劉志云. 世界經(jīng)濟(jì)與政治. 2014(05)
本文編號(hào):3078406
【文章來(lái)源】:China International Studies. 2019,(02)
【文章頁(yè)數(shù)】:21 頁(yè)
【文章目錄】:
A Steadfast Supporter and Active Builder of International Law
Adhering to jointly formulated international rules
Adhering to equal and uniform application of international law
Promoting the development of international law
Functions of International Law in Serving Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
Safeguarding national interests
Consolidating diplomatic achievements
Clearing the way for national development
Accomplishing long-term objectives
Giving Play to the Role of International Law
Building a community with a shared future for mankind and a new type of international relations
Participating in global governance reform in accordance with international law
Releasing the potential of international law and strengthening capacity building
Conclusion
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新時(shí)代的中國(guó)特色大國(guó)外交(英文)[J]. 鄭澤光. China International Studies. 2018(03)
[2]新時(shí)代中國(guó)外交戰(zhàn)略基本框架論析[J]. 劉建飛. 世界經(jīng)濟(jì)與政治. 2018(02)
[3]開放發(fā)展與國(guó)際法:風(fēng)險(xiǎn)及應(yīng)對(duì)[J]. 何志鵬. 政法論壇. 2017(03)
[4]Major Power Diplomacy with Chinese Characteristics Is Moving forward Steadily[J]. Wang Honggang. Contemporary International Relations. 2017(02)
[5]構(gòu)建新型大國(guó)關(guān)系中的合作主義[J]. 劉建飛. 中國(guó)社會(huì)科學(xué). 2015(10)
[6]論國(guó)家利益與國(guó)際法的關(guān)系演變[J]. 劉志云. 世界經(jīng)濟(jì)與政治. 2014(05)
本文編號(hào):3078406
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/guojifa/3078406.html
最近更新
教材專著