論參與撤僑軍艦的法律地位
[Abstract]:Today, China's overseas interests with the pace of enterprises and individuals throughout the world. At the same time, overseas risks are increasingly diversified. This is reflected in the fact that China has carried out many overseas evacuation operations in recent years to protect the lives of overseas citizens, and in the evacuation of overseas Chinese in Libya and Yemen, armed forces such as warships have been used to participate in the evacuation of overseas Chinese. The term "withdrawal of an overseas national" has been used for a long time and generally means that when the safety of a citizen living abroad is threatened, the Government of that State evacuates its citizens or citizens of other countries in some way to a safe port or directly to its territory. When armed forces, including warships and military aircraft, are used as means of transportation, they are called armed evacuation. In the task of evacuating overseas Chinese, the warship can not only reach the host country quickly, but also take on the task of evacuating a large number of people, and can protect the life and safety of the evacuees under extreme circumstances. This paper holds that the legal status of warships is the starting point of determining the legality of the evacuation of overseas Chinese. First, warships enjoy recognized immunity in the sea and ports of other countries; secondly, the passage of warships in exclusive economic zones, territorial waters and internal waters is restricted to varying degrees. These restrictions also exist when warships are involved in evacuating nationals. However, with the increasing practice of sending warships to participate in the evacuation of overseas Chinese, the legal status of warships in evacuating overseas Chinese has gradually changed. In peacetime, the special legal status of warships was stipulated by various countries through the provisions of domestic laws and bilateral or multilateral treaties, and the warships involved in the evacuation of overseas Chinese gradually acquired the right of freedom of navigation on the basis of fulfilling the relevant obligations. During the war, on the one hand, warships involved in evacuating overseas Chinese were able to sail freely on the basis of their neutral status; on the other hand, warships participating in the evacuation of overseas Chinese had the right to protect themselves and the safety of the evacuees, which was derived from the right of self-defence. They must also be subject to the rules of the law of armed conflict. At present, the successful practice of evacuating overseas Chinese in China is based on friendly diplomatic and consular relations rather than legal channels. This is precisely because there are very few laws and regulations concerning the evacuation of overseas Chinese and the armed evacuation of overseas Chinese. The issue of the legal status of warships involved in evacuating overseas Chinese is a blank spot in legislation. This paper argues that the legal status of warships involved in the evacuation of overseas Chinese should be improved from the legislative system and content. In terms of the legislative system, China should consider adding relevant professional terms such as "evacuation of overseas Chinese" and "armed evacuation of overseas Chinese" into the existing laws and regulations. The legislative work of non-war military action law, including evacuation of overseas Chinese, and special regulations of warships to remove overseas Chinese is put on the agenda. Thus, the legal status of warships form a high-ranking law to a single regulation of the comprehensive, detailed provisions. In terms of legislation, the legal status of warships involved in evacuating overseas Chinese should cover the whole process of warships from departure to docking in other countries' ports to evacuate personnel to safe ports or to their own territories. It should include at least the basis of legality, relevant rights and obligations, and supporting mechanisms. In addition, China can include in the treaty provisions on the legal status of warships involved in the evacuation of overseas Chinese through the elaboration of diplomatic or consular treaties, which will further strengthen international cooperation between China and other countries in the evacuation of overseas Chinese.
【學(xué)位授予單位】:湘潭大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:D993.5
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 鄭杰;樊志彪;;外軍交戰(zhàn)規(guī)則法律問題研究[J];南京政治學(xué)院學(xué)報(bào);2013年03期
2 薛洪;詹翔宇;;軍隊(duì)撤僑行動(dòng)的法律保障[J];西安政治學(xué)院學(xué)報(bào);2012年06期
3 李伯軍;;論我軍開展武裝撤僑行動(dòng)的法律問題[J];法治研究;2012年12期
4 李伯軍;;使用武力打擊索馬里海盜存在的國(guó)際法問題[J];湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
5 宋新平;;武力使用法面臨的困境與挑戰(zhàn)[J];南京政治學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
6 王全達(dá);;軍艦豁免權(quán)研究[J];西安政治學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期
7 馮艷軍;宋云霞;;海外撤僑的法律分析與現(xiàn)實(shí)思考[J];政工學(xué)刊;2010年09期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 徐磊;試析21世紀(jì)中國(guó)撤僑機(jī)制建設(shè)[D];外交學(xué)院;2016年
2 苗婧;我國(guó)撤僑的法律依據(jù)研究[D];蘭州大學(xué);2016年
3 初言愷;軍艦的法律地位與沿海國(guó)管轄權(quán)的法律關(guān)系研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2013年
4 馬婧;論外國(guó)軍艦在領(lǐng)海的無害通過權(quán)[D];中國(guó)政法大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2145468
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/guojifa/2145468.html