WTO《補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施協(xié)定》中的“利益”問(wèn)題研究
發(fā)布時(shí)間:2018-05-09 08:51
本文選題:WTO + 補(bǔ)貼; 參考:《華東政法大學(xué)》2011年博士論文
【摘要】:補(bǔ)貼涉及相關(guān)國(guó)家和地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治等諸多方面,向來(lái)是貿(mào)易自由化進(jìn)程中非常棘手的問(wèn)題。目前,各國(guó)都有補(bǔ)貼政策,且形式多樣、種類萬(wàn)千、力度不一。WTO對(duì)補(bǔ)貼也并非一概禁止,這與WTO對(duì)待傾銷的態(tài)度明顯不同。這一點(diǎn)從措辭上可見(jiàn)一斑。“反傾銷措施”的英文表述是anti-dumping measures,而“反補(bǔ)貼措施”是countervailing measures,我們習(xí)慣用的“反補(bǔ)貼措施”這個(gè)中文表述并不嚴(yán)謹(jǐn),“抵消補(bǔ)貼效果的措施”才是countervailing measures的準(zhǔn)確翻譯,正式的法律文件中也從未出現(xiàn)過(guò)諸如anti-subsidy之類的提法。 既然“反補(bǔ)貼措施”實(shí)際上是“抵消補(bǔ)貼效果的措施”,那么它實(shí)際要抵消的是什么呢?不難發(fā)現(xiàn),“反補(bǔ)貼措施”要抵消的對(duì)象,是政府補(bǔ)貼給予國(guó)內(nèi)企業(yè)的“利益”。這種“利益”是補(bǔ)貼使企業(yè)在競(jìng)爭(zhēng)方面所獲得的有利條件,且這種有利條件的獲得,不是通過(guò)企業(yè)的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),因此,它會(huì)扭曲國(guó)際貿(mào)易中的競(jìng)爭(zhēng)秩序。而WTO《補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱“SCM協(xié)定”)也將“利益”作為補(bǔ)貼的構(gòu)成要件。與起草者對(duì)“財(cái)政資助”的詳細(xì)規(guī)定不同,“利益”這個(gè)概念并未得到SCM協(xié)定的任何擴(kuò)展與解釋。 本文分為導(dǎo)論和正文,正文部分共六章。 第一章“利益的內(nèi)涵與分析立足點(diǎn)”首先討論了加拿大飛機(jī)案中專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)利益的解釋結(jié)論,即“當(dāng)財(cái)政資助給接受者帶來(lái)了較正常商業(yè)待遇更為優(yōu)惠的交易條件時(shí),即可判定利益的授予”。上述解釋結(jié)論是利益判定標(biāo)準(zhǔn)的原則性表述,雖然在一定程度上體現(xiàn)利益內(nèi)涵的本質(zhì)要求,但并未徹底揭示利益的內(nèi)涵。利益的內(nèi)涵,需要從競(jìng)爭(zhēng)法的角度來(lái)解讀。雖然貿(mào)易措施/貿(mào)易政策與競(jìng)爭(zhēng)法/競(jìng)爭(zhēng)政策是兩個(gè)彼此獨(dú)立的概念,但是兩者在一定程度上緊密相聯(lián)、相互配合、相得益彰,兩者更是有著一致的基本目標(biāo),從某種程度上來(lái)說(shuō),兩者的基本原理也是相通的。因此,以競(jìng)爭(zhēng)法來(lái)解讀反補(bǔ)貼規(guī)則中利益概念的本質(zhì)內(nèi)涵,不僅沒(méi)有理論上的障礙,而且是有益的、可行的嘗試。也只有從競(jìng)爭(zhēng)法角度,才能歸納出利益的本質(zhì)內(nèi)涵,即扭曲國(guó)際貿(mào)易中競(jìng)爭(zhēng)秩序的、非通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)取得的、競(jìng)爭(zhēng)方面的有利條件。上述“競(jìng)爭(zhēng)方面的有利條件”,系受益人因補(bǔ)貼而獲得。利益是受益人的利益,因而對(duì)利益分析的立足點(diǎn)是受益人。補(bǔ)貼提供者并非利益分析的適當(dāng)角度。專家組和上訴機(jī)構(gòu)在WTO爭(zhēng)端解決實(shí)踐中已經(jīng)多次重申了這一點(diǎn)。 第二章“利益的接受者”討論的是利益的主體,即受益人。利益的接受者不同于財(cái)政資助的接受者,前者稱為受益人,后者稱為受領(lǐng)人,在很多情況下兩者是有區(qū)別的。這個(gè)區(qū)別常被忽略,并進(jìn)而導(dǎo)致利益分析出現(xiàn)邏輯困擾,WTO反補(bǔ)貼案件中也不乏這樣的例子。受益人才是利益分析的立足點(diǎn)。SCM協(xié)定也沒(méi)有詳細(xì)定義受益人。根據(jù)專家組和上訴機(jī)構(gòu)在WTO反補(bǔ)貼案件中的觀點(diǎn),公司的生產(chǎn)運(yùn)作是個(gè)抽象的概念,并不能成為受益人;法律人格并非受益人的外部邊界,股東與公司可以構(gòu)成“一個(gè)”受益人;而同一項(xiàng)財(cái)政資助,可以有多個(gè)受益人,進(jìn)而構(gòu)成多個(gè)補(bǔ)貼。而“法律人格并非受益人的外部邊界”這個(gè)規(guī)則,直接影響到第六章私有化時(shí)利益?zhèn)鬟f的判定。 第三章“利益的判定基準(zhǔn)”討論的是利益判定時(shí)的比較基準(zhǔn)。利益的內(nèi)涵是扭曲國(guó)際貿(mào)易中競(jìng)爭(zhēng)秩序的、非通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)取得的、競(jìng)爭(zhēng)方面的有利條件。這個(gè)“競(jìng)爭(zhēng)方面的有利條件”,可以從受益人相對(duì)于其他競(jìng)爭(zhēng)者的市場(chǎng)地位變動(dòng)的角度來(lái)判定的,即以其他競(jìng)爭(zhēng)者作為判定的比較基準(zhǔn)。SCM協(xié)定規(guī)定的財(cái)政資助,實(shí)際上可以分為兩類:一類是政府(或公共機(jī)構(gòu))通過(guò)市場(chǎng)交易的方式完成財(cái)政資助,包括政府提供股本、貸款等直接轉(zhuǎn)移資金、政府提供貸款擔(dān)保的潛在轉(zhuǎn)移資金、以及政府提供或者購(gòu)買貨物與服務(wù);另一類是政府(或公共機(jī)構(gòu))以行使權(quán)力或者履行公共職能的方式從事財(cái)政資助行為,例如政府免稅行為。第一類財(cái)政資助可以有相應(yīng)的商業(yè)貸款、商業(yè)擔(dān)保的市場(chǎng)價(jià)格作為參照,因而判定第一類財(cái)政資助是否授予利益時(shí),“其他競(jìng)爭(zhēng)者”這個(gè)比較基準(zhǔn)就可以轉(zhuǎn)變?yōu)槭袌?chǎng)基準(zhǔn)。SCM協(xié)定第14條規(guī)定了四項(xiàng)市場(chǎng)基準(zhǔn),即“私人投資者的通常投資作法”、“市場(chǎng)上實(shí)際獲得的可比商業(yè)貸款”、“無(wú)政府擔(dān)保的可比商業(yè)貸款”和“根據(jù)買賣交易發(fā)生地當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)行情確定的適當(dāng)報(bào)酬”。至于第二類財(cái)政資助,不存在正常市場(chǎng)這個(gè)參照物,因而須以“待遇的企業(yè)所承擔(dān)的稅負(fù)”,作為比較基準(zhǔn)。除此之外,贈(zèng)款或者按贈(zèng)款處理的情形,其比較基準(zhǔn)則是不證自明的。 第四章“市場(chǎng)基準(zhǔn)的特征”討論的是市場(chǎng)基準(zhǔn)的若干特征,即擬選作市場(chǎng)基準(zhǔn)的價(jià)格,所應(yīng)當(dāng)滿足的若干條件。首先,雖然政府和公共機(jī)構(gòu)的價(jià)格并未被排除出市場(chǎng)基準(zhǔn)的范疇,但是,私人機(jī)構(gòu)的價(jià)格,卻是WTO反補(bǔ)貼案件中專家組首選的比較基準(zhǔn)。私人機(jī)構(gòu)的本質(zhì)特征在于其行為動(dòng)機(jī)僅僅是追逐利潤(rùn),但不必是短期的或者極致的利潤(rùn)率。私人機(jī)構(gòu)是國(guó)內(nèi)企業(yè)還是國(guó)外企業(yè)、其所占的市場(chǎng)份額多少等因素,都無(wú)關(guān)于市場(chǎng)基準(zhǔn)的選擇。而WTO上訴機(jī)構(gòu)則將政府解釋為“通過(guò)行使合法的權(quán)力,來(lái)管制、控制或監(jiān)督個(gè)體,或限制個(gè)體行為的”組織,將公共機(jī)構(gòu)解釋為“被賦予了某種政府責(zé)任,或行使某種政府權(quán)力、以履行政府職能的實(shí)體”。其次,判定政府財(cái)政資助是否授予利益的市場(chǎng)基準(zhǔn),必須是財(cái)政資助發(fā)生之時(shí)的市場(chǎng)基準(zhǔn)。第三,作為判定利益的市場(chǎng)基準(zhǔn),應(yīng)當(dāng)是形成于自由競(jìng)爭(zhēng),即非關(guān)聯(lián)交易中的公平市場(chǎng)價(jià)格。第四,作為判定利益的市場(chǎng)基準(zhǔn),還必須具備“可比性”;而為了保證財(cái)政資助和市場(chǎng)基準(zhǔn)之間具有可比性,在某些情況下對(duì)基準(zhǔn)價(jià)格進(jìn)行調(diào)整,是非常必要的。但調(diào)整必須有充分、有效的信息作為客觀依據(jù)。當(dāng)調(diào)整后的基準(zhǔn)價(jià)格仍然不能滿足可比性要求時(shí),調(diào)查機(jī)關(guān)可以采用其他價(jià)格作為市場(chǎng)基準(zhǔn);如果根據(jù)市場(chǎng)基準(zhǔn)選擇規(guī)則所選出來(lái)的所有價(jià)格,通過(guò)調(diào)整都不足以滿足可比性要求,或者沒(méi)有足夠的數(shù)據(jù)來(lái)支持調(diào)整,那么,調(diào)查機(jī)關(guān)只能夠?qū)κ袌?chǎng)基準(zhǔn)的選定規(guī)則作一定程度的變通,包括采用結(jié)構(gòu)價(jià)格。綜上,利益判定的市場(chǎng)基準(zhǔn)是首選私人機(jī)構(gòu)的、與政府提供財(cái)政資助同時(shí)發(fā)生的、在非關(guān)聯(lián)交易的自由競(jìng)爭(zhēng)中形成的、具有可比性的價(jià)格。 第五章“市場(chǎng)基準(zhǔn)選擇規(guī)則的合理變通”討論的是SCM協(xié)定第14條的合理變通。第14條只是市場(chǎng)基準(zhǔn)的示例性闡述,其不周延性所決定了合理變通的必要性。而第14條“指導(dǎo)性規(guī)范”的性質(zhì)與其中具體的措辭,又表示對(duì)第14條合理變通是可行的。無(wú)論是日本DRAMS(韓國(guó))案中對(duì)“內(nèi)部投資者標(biāo)準(zhǔn)”的否定,或是歐共體DRAM芯片反補(bǔ)貼措施案中提出的“起碼合理性標(biāo)準(zhǔn)”,還是在美國(guó)反傾銷反補(bǔ)貼稅案中提出的“近似性”標(biāo)準(zhǔn),說(shuō)明WTO爭(zhēng)端解決實(shí)踐既支持了這樣的變通,同時(shí)也對(duì)變通的邊界作了一定程度的限制。而“調(diào)整”則是保障變通在合理范圍之內(nèi)的方法之一。從WTO反補(bǔ)貼爭(zhēng)端解決實(shí)踐來(lái)看,“商業(yè)合理性判斷法”是對(duì)第14條a款的合理變通,結(jié)構(gòu)利率是對(duì)b款的變通,而外部基準(zhǔn)則是對(duì)d款的變通。對(duì)第14條的變通同時(shí)也說(shuō)明,在符合利益本質(zhì)內(nèi)涵的前提下,市場(chǎng)基準(zhǔn)的選擇規(guī)則是個(gè)開(kāi)放性的規(guī)則。 第六章“利益的傳遞”是關(guān)于“利益”的動(dòng)態(tài)分析。前面提出的受益人與受領(lǐng)人的區(qū)分,以及受益人的若干判定標(biāo)準(zhǔn),是進(jìn)行本章討論的重要依據(jù)。本章首先討論的是企業(yè)所有權(quán)或股權(quán)轉(zhuǎn)讓(包括私有化)時(shí)的利益?zhèn)鬟f。股權(quán)轉(zhuǎn)讓后的企業(yè),是否受益于股權(quán)轉(zhuǎn)讓前企業(yè)所接受的政府補(bǔ)貼?美國(guó)商務(wù)部曾采用“同人法”,通過(guò)分析私有化前后的企業(yè)是否是同一個(gè)法人,來(lái)判定后私有化企業(yè)是否受益于原補(bǔ)貼!巴朔ā钡腻e(cuò)誤在于,法律人格并非受益人的外部邊界,即便私有化前后國(guó)有企業(yè)的法律人格沒(méi)有變化,這也不表示沒(méi)有新的受益人產(chǎn)生。因此,就這個(gè)問(wèn)題,重新作出利益判定是必須的,美國(guó)“同人法”忽視了使用價(jià)值和價(jià)值之間的區(qū)別,無(wú)視企業(yè)所有權(quán)或股權(quán)轉(zhuǎn)讓(包括私有化)時(shí)新股東所支付的對(duì)價(jià),在沒(méi)有作出新的利益判定情況下,直接認(rèn)定前私有化補(bǔ)貼利益繼續(xù)存在于后私有化企業(yè)之中,這樣的做法是錯(cuò)誤的。若私有化是在非關(guān)聯(lián)交易中以公平市場(chǎng)價(jià)格完成,依據(jù)這一事實(shí)調(diào)查機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)推定,來(lái)自先前政府補(bǔ)貼的利益不再繼續(xù)存在于后私有化企業(yè)之中。本章討論的第二個(gè)問(wèn)題,是上游補(bǔ)貼利益的傳遞問(wèn)題。如果得到補(bǔ)貼的是上游原料生產(chǎn)商,受反補(bǔ)貼調(diào)查的是使用這些原料用于加工的下游產(chǎn)品,那么,在對(duì)下游產(chǎn)品征收反補(bǔ)貼稅以抵消上游原料補(bǔ)貼時(shí),除了以下三種特定情形之外,調(diào)查機(jī)關(guān)都應(yīng)當(dāng)進(jìn)行利益?zhèn)鬟f分析:第一,原料生產(chǎn)商與成品生產(chǎn)商之間的交易系關(guān)聯(lián)交易;第二,原料生產(chǎn)商就是成品生產(chǎn)商;第三,被調(diào)查的半成品和成品的生產(chǎn)商之間進(jìn)行的交易。 綜上,第一章討論利益的內(nèi)涵及利益分析的立足點(diǎn)選擇,這是討論利益問(wèn)題的理論基礎(chǔ),對(duì)利益判定分析起著指導(dǎo)作用。第二章討論利益的接受者即受益人的界定問(wèn)題,這不僅是利益問(wèn)題的主體,也是分析利益問(wèn)題的立足點(diǎn)和重心所在。第三章討論利益的判定基準(zhǔn),包括市場(chǎng)基準(zhǔn)和“本應(yīng)征收”等其他基準(zhǔn);而市場(chǎng)基準(zhǔn)是最主要也是最重要的利益判定基準(zhǔn),有關(guān)市場(chǎng)基準(zhǔn)的特征、市場(chǎng)基準(zhǔn)選擇規(guī)則的變通,分別放在第四章和第五章來(lái)討論;有關(guān)利益判定基準(zhǔn)的這三章是利益問(wèn)題的核心。第六章討論利益的傳遞,這是利益問(wèn)題的邏輯延伸。從內(nèi)在邏輯關(guān)聯(lián)角度,正文部分的六章可以分為四部分,分別是利益問(wèn)題的理論基礎(chǔ)、立足點(diǎn)、核心問(wèn)題與邏輯延伸。
[Abstract]:The subsidy is related to the economic , social and political aspects of the relevant countries and regions , which is a very difficult problem in the process of trade liberalization . At present , all countries have subsidy policies , and are diverse in shape and type . This is clearly different from the attitude of WTO to dumping . The English expression of " anti - dumping measures " is anti - subsidy measures .
Since " countervailing measures " are actually " measures to offset the effect of subsidies " , what is it actually to offset ? It is not hard to find that the " countervailing measures " are to offset the " benefits " of the domestic enterprises . This " benefit " is the constituent element of the subsidy to the domestic enterprises . This " benefit " is the constituent element of the subsidy . The WTO subsidy and countervailing measures agreement ( hereinafter referred to as " SCM Agreement " ) also regards the " benefits " as the constituent elements of the subsidy . Unlike the detailed provisions of " financial support " , the concept of " benefit " has not been extended and explained by the SCM agreement .
This paper is divided into the introduction and the text , and the body part is divided into six chapters .
In the first chapter , " the connotation and analysis of interest " firstly discusses the explanation of the interests of the expert group and the appellate body in the Canadian aircraft case .
Chapter 2 " The recipient of benefits " discusses the subject of interest , namely the beneficiary . The recipient of the benefit is different from the recipient of financial support , the former is called the beneficiary , the latter is called the beneficiary , the latter is called the beneficiary , the latter is not the beneficiary ; the legal personality is not the beneficiary ' s external boundary , and the shareholder and the company can form a " one " beneficiary ;
In the third chapter , the comparative benchmark for the benefit determination is the comparative benchmark in the determination of interests . The connotation of the benefits is to distort the competitive order in international trade , not through the competitive advantage of competition . The financial support provided by the SCM agreement can be divided into two categories : the government ( or public institution ) carries out financial support through market transaction , such as government tax - free behavior . The other is government ( or public institution ) to exercise power or to perform public functions .
In the first place , although the price of the government and public institutions has not been excluded from the market benchmark , the price of the private institution is the basis of market benchmark .
Chapter V " reasonable variation of market benchmark selection rules " discusses the rational modification of Article 14 of SCM agreement . Article 14 is merely an example of the market benchmark , which determines the necessity of reasonable modification . In the case of Japan DRAMS ( South Korea ) , the " minimum rationality standard " and " approximation " standard proposed in the case of anti - dumping countervailing duty in the United States indicate that WTO dispute settlement practice not only supports the modification of the " internal investor standard " , but also the " approximation " standard proposed in the anti - dumping countervailing duty case of the United States .
Chapter 6 " Transfer of benefits " is a dynamic analysis of " benefits " . The former beneficiaries and recipients and several criteria for determination of beneficiaries are important bases for the discussion of this chapter . The second issue discussed in this chapter is the transfer of the benefits of upstream subsidies . In the absence of a new benefit determination , the investigation authority should make a profit transfer analysis : First , the raw material producer is the finished producer ; and the third , the traded between the investigated semi - finished product and the manufacturer of the finished product .
Chapter Three discusses the definition of benefits , including market benchmarks and other benchmarks of interest . Chapter Three discusses the definition of benefits , including market benchmarks and other benchmarks of interest . Chapter Three discusses the transfer of benefits , which is the logic extension of interest issues . Chapter 6 discusses the transfer of benefits . The six chapters of the body part can be divided into four parts : the theoretical foundation , the foothold , the core problems and the logic extension of the interest problems .
【學(xué)位授予單位】:華東政法大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:D996.1
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 劉煥禮;;略論WTO反補(bǔ)貼立法中“利益”的確定[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
,本文編號(hào):1865368
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/guojifa/1865368.html
最近更新
教材專著