天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 法律論文 > 法理論文 >

《大清律例》法律術(shù)語(yǔ)特征探析

發(fā)布時(shí)間:2018-01-25 16:58

  本文關(guān)鍵詞: 《大清律例》 法律語(yǔ)言 古代法律術(shù)語(yǔ) 法律術(shù)語(yǔ)特征 出處:《西南政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2016年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:法律其實(shí)就是語(yǔ)言的法律。法律語(yǔ)言的法律詞匯系統(tǒng)主要由法律專門術(shù)語(yǔ)和法律專業(yè)詞語(yǔ)有機(jī)組合而成。法律專門術(shù)語(yǔ)是生成法律文本語(yǔ)言整體系統(tǒng)的核心要件!洞笄迓衫窋(shù)以千計(jì)的法律術(shù)語(yǔ),展現(xiàn)的是清代法律語(yǔ)言文化的核心價(jià)值觀念,一定程度上昭示了中國(guó)古代傳統(tǒng)法律語(yǔ)言體系的整體性法律觀念及清代法律語(yǔ)言文化的時(shí)代特征!洞笄迓衫贩烧Z(yǔ)言障礙的分析和疏解,主要體現(xiàn)為對(duì)其法律術(shù)語(yǔ)外化符號(hào)表現(xiàn)特征的理解和闡釋。從不同視閾考察《大清律例》法律術(shù)語(yǔ)符號(hào)體系,歸納總結(jié)其飽蘸中華法系獨(dú)特性格特征的法律專門術(shù)語(yǔ)外化表現(xiàn)形態(tài),揭示其存在的專屬性漢民族傳統(tǒng)法律術(shù)語(yǔ)文化精神的客觀規(guī)律,是研究清代法律語(yǔ)言文化整體價(jià)值的必由之路。
[Abstract]:Law is actually the law of language. The legal vocabulary system of legal language is mainly composed of legal terms and legal professional words. Legal terminology is the core element of the whole system of legal text language. The laws and regulations of the Qing Dynasty are thousands of legal terms. It shows the core values of legal language culture in Qing Dynasty. To some extent, it shows the whole legal concept of the traditional legal language system in ancient China and the characteristics of the legal language culture of the Qing Dynasty. It is mainly embodied in the understanding and interpretation of the expressive characteristics of the externalized symbols of legal terms, and the study of the symbol system of legal terms from different perspectives. Summing up its unique personality characteristics of the Chinese legal system of the legal terminology externalization performance form, to reveal its existence of exclusive traditional legal terms of the Han nationality cultural spirit of the objective law. It is the only way to study the whole value of legal language and culture in Qing Dynasty.
【作者單位】: 西南政法大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:2013年度國(guó)家社科基金項(xiàng)目“《大清律例》英譯比較研究”(13BYY030) 2014年度重慶市教委人文社科項(xiàng)目“法律語(yǔ)言翻譯模因系統(tǒng)構(gòu)建、演化與翻譯策略研究”(14SKC14)
【分類號(hào)】:D929;D90-055
【正文快照】: 一、引言法律由法律語(yǔ)言構(gòu)建而成,法律語(yǔ)言的精髓是法律術(shù)語(yǔ)。法律的內(nèi)在精神主要通過法律術(shù)語(yǔ)這一可視性外部物化表現(xiàn)形式體現(xiàn)出來。法律術(shù)語(yǔ)(legal terms or legal terminologies)是法律語(yǔ)言系統(tǒng)構(gòu)建的基石。法律術(shù)語(yǔ)是法律語(yǔ)言的精髓。中外法制發(fā)展史研究成果的“人類法律

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李明誠(chéng);你知道這些法律術(shù)語(yǔ)的區(qū)別嗎[J];南方農(nóng)機(jī);2003年05期

2 何宇平,陳炯;論我國(guó)立法工作中法律術(shù)語(yǔ)規(guī)范化的幾個(gè)問題[J];無錫教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期

3 陳炯;論法律術(shù)語(yǔ)的規(guī)范化[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2004年01期

4 陳炯;我國(guó)大陸與臺(tái)灣法律術(shù)語(yǔ)之比較[J];河南司法警官職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期

5 袁華平;;英漢法律術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn)及其翻譯[J];中國(guó)科技信息;2005年24期

6 李德恩;葉新發(fā);;法律術(shù)語(yǔ)初探[J];甘肅政法成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期

7 張維侖;;法律術(shù)語(yǔ)命名及選用研究[J];術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù);2006年04期

8 李德恩;;法律術(shù)語(yǔ)的衍變及應(yīng)用[J];邊緣法學(xué)論壇;2006年02期

9 賈麗娟;;法律術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化的途徑——建立法律術(shù)語(yǔ)庫(kù)[J];山西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

10 竇可昀;;俄語(yǔ)法律術(shù)語(yǔ)尋根溯源[J];術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù);2007年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前4條

1 李德恩;;法律術(shù)語(yǔ)的衍變及應(yīng)用[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年

2 張?jiān)谠?;有關(guān)幾個(gè)法律術(shù)語(yǔ)的解釋[A];第二屆全國(guó)邊緣法學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

3 生建華;陳益群;;論司法語(yǔ)言的競(jìng)爭(zhēng)與互譯——從法律術(shù)語(yǔ)和地域方言兩個(gè)維度[A];全國(guó)法院第25屆學(xué)術(shù)討論會(huì)獲獎(jiǎng)?wù)撐募汗痉ㄅc行政法實(shí)施問題研究(上冊(cè))[C];2013年

4 Michael Toolan;;全球語(yǔ)境下英語(yǔ)法律術(shù)語(yǔ)所面臨的問題(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語(yǔ)言的認(rèn)同與流變”外國(guó)語(yǔ)分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條

1 屈文生 華東政法大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;法律辭書編纂助力法律術(shù)語(yǔ)譯名統(tǒng)一[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年

2 朱韜 汪翔宇;法律術(shù)語(yǔ)辨析[N];戰(zhàn)士報(bào);2008年

3 本報(bào)記者 吳楠 通訊員 饒萍;精確的法律術(shù)語(yǔ)翻譯難在何處?[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條

1 崔璐;中國(guó)法律術(shù)語(yǔ)特點(diǎn)及相關(guān)問題分析[D];中國(guó)政法大學(xué);2010年

2 韓海燕;漢韓法律術(shù)語(yǔ)對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2011年

3 王榕;法律術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)研究[D];四川師范大學(xué);2009年

4 李鴻亮;法律術(shù)語(yǔ)探論[D];新疆師范大學(xué);2007年

5 余禮芳;法律術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化問題研究[D];南京師范大學(xué);2014年

6 賈麗娟;法律術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化基礎(chǔ)研究[D];中國(guó)政法大學(xué);2008年

7 趙玉鑫;法律語(yǔ)義場(chǎng)視閾下的法律術(shù)語(yǔ)翻譯[D];西南政法大學(xué);2010年

8 楊玲;從功能對(duì)等的角度探討法律術(shù)語(yǔ)的翻譯原則及方法[D];上海師范大學(xué);2011年

9 文傳淑;法律英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的跨文化翻譯[D];西南政法大學(xué);2009年

,

本文編號(hào):1463247

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/falilunwen/1463247.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e82a3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com