中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)研究(1838-1886)
發(fā)布時(shí)間:2024-12-07 05:27
19世紀(jì)初,新教傳教士來(lái)到中國(guó),開(kāi)啟了基督教來(lái)華的第四次傳教之旅。傳教士來(lái)華的基本目的是傳播福音,皈依信徒。但是,由于清政府的禁教政策,加之中國(guó)民眾對(duì)外來(lái)宗教缺乏興趣,傳教士們?cè)诓嫉篮臀招磐椒矫孢M(jìn)展緩慢。根據(jù)當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況,傳教士不斷探索并確立了“醫(yī)務(wù)傳道”的方法。1838年,本此旨趣,“中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)”應(yīng)運(yùn)而生。從1838年至1886年,在近50年時(shí)間里,中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)進(jìn)行了多項(xiàng)活動(dòng)。首先,為來(lái)華各差會(huì)提供資金、器材、醫(yī)療服務(wù)等方面援助,吸引一大批醫(yī)學(xué)傳教士來(lái)華進(jìn)行醫(yī)務(wù)活動(dòng);其次,建立了數(shù)量眾多的醫(yī)院診所,醫(yī)院規(guī)模與建制日趨現(xiàn)代化,醫(yī)學(xué)傳教士在醫(yī)院從事醫(yī)療救治,醫(yī)學(xué)技術(shù)不斷提升;第三,興辦醫(yī)學(xué)院校,西醫(yī)教育在中國(guó)得到系統(tǒng)化理論化發(fā)展,為中國(guó)培養(yǎng)了一批本土醫(yī)學(xué)人才。此外,醫(yī)學(xué)傳教士還進(jìn)行了相關(guān)名詞術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一與翻譯工作。中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的這一系列活動(dòng)使西方醫(yī)學(xué)知識(shí)得以在中國(guó)傳播和發(fā)展。醫(yī)學(xué)傳教士的醫(yī)療救助活動(dòng)在為患者減輕病痛的同時(shí),也使得普通民眾開(kāi)始逐漸接受西醫(yī)。西醫(yī)院的創(chuàng)建,醫(yī)療管理制度的確立,先進(jìn)醫(yī)療設(shè)備的引入,為中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)療體制的建立提供了范本;醫(yī)學(xué)院校的建立,醫(yī)學(xué)教育的發(fā)展,為中國(guó)本...
【文章頁(yè)數(shù)】:116 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
第一節(jié) 研究緣起及意義
第二節(jié) 相關(guān)概念界定
第三節(jié) 研究綜述
第四節(jié) 研究方法
第一章 醫(yī)務(wù)傳道與中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的建立
第一節(jié) 基督教入華與西方醫(yī)學(xué)的傳入
第二節(jié) 醫(yī)務(wù)傳道方法的提出與確立
第三節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的建立
第二章 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的醫(yī)務(wù)活動(dòng)
第一節(jié) 醫(yī)院與診所
第二節(jié) 醫(yī)學(xué)教育與人才培養(yǎng)
第三章 疾病治療與西方醫(yī)學(xué)的發(fā)展
第一節(jié) 眼科疾病
第二節(jié) 鴉片戒食
第三節(jié) 結(jié)石病
第四節(jié) 婦女疾病
第四章 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯工作
第一節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)以前西方醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯概況
第二節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)時(shí)期西方醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯工作的嘗試
第三節(jié) 西醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯工作的推進(jìn)
第五章 局限與改變
第一節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的發(fā)展局限
第二節(jié) 中華博醫(yī)會(huì)的成立
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
本文編號(hào):4014877
【文章頁(yè)數(shù)】:116 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
第一節(jié) 研究緣起及意義
第二節(jié) 相關(guān)概念界定
第三節(jié) 研究綜述
第四節(jié) 研究方法
第一章 醫(yī)務(wù)傳道與中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的建立
第一節(jié) 基督教入華與西方醫(yī)學(xué)的傳入
第二節(jié) 醫(yī)務(wù)傳道方法的提出與確立
第三節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的建立
第二章 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的醫(yī)務(wù)活動(dòng)
第一節(jié) 醫(yī)院與診所
第二節(jié) 醫(yī)學(xué)教育與人才培養(yǎng)
第三章 疾病治療與西方醫(yī)學(xué)的發(fā)展
第一節(jié) 眼科疾病
第二節(jié) 鴉片戒食
第三節(jié) 結(jié)石病
第四節(jié) 婦女疾病
第四章 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯工作
第一節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)以前西方醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯概況
第二節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)時(shí)期西方醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯工作的嘗試
第三節(jié) 西醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯工作的推進(jìn)
第五章 局限與改變
第一節(jié) 中國(guó)醫(yī)務(wù)傳道會(huì)的發(fā)展局限
第二節(jié) 中華博醫(yī)會(huì)的成立
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
本文編號(hào):4014877
本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/yiyuanguanlilunwen/4014877.html
最近更新
教材專著