有關(guān)heartburn的翻譯問題
[Abstract]:At present, heartburn, one of the main symptoms of gastroesophageal reflux disease, has two translation methods: one is "heartburn", the other is "heartburn" ([2] 3]). In 1976, Hong Kong, China, the author referred to heartburn as the same pyrosis, heartburn, and the sensation of burning in the esophagus ([4]). The pyrosis item is translated as heartburn; heartburn in the mouth; burning in the esophagus and stomach (same as 1643 pages). In English and Chinese Medical Vocabulary published by the people's Health Publishing House in 1978
【作者單位】: 西安交通大學(xué)第二附屬醫(yī)院消化內(nèi)科;
【分類號(hào)】:R571
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;胃灼熱,怎樣緩解?[J];駕駛園;2011年02期
2 季青;;口香糖能治胃灼熱[J];健康博覽;1996年08期
3 Bredenoord A.J.;Weusten B.L.A.M.;Curvers W.L. ;程妍;;感知胃灼熱和反胃的決定因素[J];世界核心醫(yī)學(xué)期刊文摘(胃腸病學(xué)分冊(cè));2006年08期
4 ;四種腸胃病完全可以預(yù)防[J];農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版);2009年09期
5 李春昌;;什么是功能性胃灼熱?[J];中國(guó)社區(qū)醫(yī)師;2012年25期
6 譚健;;妊娠期胃灼熱[J];國(guó)外醫(yī)學(xué)情報(bào);1982年20期
7 Wiklund I.;Carlsson R.;Carlsson J.;Glise H.;成虹;;心理因素作為胃灼熱患者治療反應(yīng)的主要預(yù)測(cè)因素:一項(xiàng)臨床試驗(yàn)的匯總分析[J];世界核心醫(yī)學(xué)期刊文摘(胃腸病學(xué)分冊(cè));2006年09期
8 張春平,王桂榮;食管超敏反應(yīng)可能是胃灼熱的主要原因[J];國(guó)外醫(yī)學(xué)(內(nèi)科學(xué)分冊(cè));2000年08期
9 Lee Y.-C;Chiu H.-M. ;尹勇;;在無線食管pH監(jiān)測(cè)期間有功能性胃灼熱患者更可能出現(xiàn)胸骨后不適[J];世界核心醫(yī)學(xué)期刊文摘(胃腸病學(xué)分冊(cè));2006年04期
10 Siddiqui A;Rodriguez-Stanley S;Zubaidi S;Miner Jr. P.B;朱國(guó)棟;;功能性胃灼熱患者和健康對(duì)照人群對(duì)于膽鹽的食管內(nèi)臟敏感性[J];世界核心醫(yī)學(xué)期刊文摘(胃腸病學(xué)分冊(cè));2005年08期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前5條
1 身體周刊記者 屠俊;胃灼熱之謎[N];東方早報(bào);2012年
2 周愛誼;改善孕婦胃灼熱[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào);2003年
3 周虹;“燒心”感可通過改變生活方式緩解[N];中國(guó)醫(yī)藥報(bào);2007年
4 ;孕婦怎樣避免燒心感[N];黑龍江日?qǐng)?bào);2000年
5 劉正英;孕婦如何解決“燒心”感[N];中國(guó)消費(fèi)者報(bào);2002年
,本文編號(hào):2462211
本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/xiaohjib/2462211.html