天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 醫(yī)學(xué)論文 > 五官科論文 >

中文譯本耳鳴致殘量表的臨床應(yīng)用研究

發(fā)布時間:2017-10-05 07:46

  本文關(guān)鍵詞:中文譯本耳鳴致殘量表的臨床應(yīng)用研究


  更多相關(guān)文章: 耳鳴致殘量表 信度 因子分析


【摘要】:目的:對中文譯本耳鳴致殘量表(THI-12)進(jìn)行臨床應(yīng)用研究,探索一種使用方便的耳鳴嚴(yán)重程度評估工具。方法:對229例以原發(fā)性耳鳴為主訴的門診初診患者進(jìn)行問卷調(diào)查,問卷內(nèi)容包括中文譯本THI-12評分和標(biāo)準(zhǔn)版THI-25評分,比較2種評分耗時,對2種評分總分進(jìn)行相關(guān)性分析,比較2種評分對耳鳴嚴(yán)重程度的評級,對中文譯本THI-12進(jìn)行可靠性和因子分析。結(jié)果:229份問卷中,合格215份,應(yīng)答率為93.9%。完成THI問卷平均耗時(18.9±21.0)min,完成THI-12平均耗時(8.96±4.70)min,兩者比較差異有統(tǒng)計學(xué)意義。兩者總評分Pearson′s相關(guān)系數(shù)r=0.833(P0.01),兩者總評分呈極強正相關(guān),2種評估方法對耳鳴嚴(yán)重程度評級差異無統(tǒng)計學(xué)意義(Z=-0.283,P0.05)。THI-12問卷可信度Cronbach′s系數(shù)α=0.765,說明問卷內(nèi)部一致性信度較好。因子分析顯示3個條目特征值1,提取3個公共因子,其累計方差貢獻(xiàn)率為51.77%,提示量表12個條目可分為3個維度(情感性、社會性、注意力)。各條目共同度分析中"耳鳴令你注意力難以集中"的共同值最高(0.78),提示該條目在整個量表中分3個維度時貢獻(xiàn)最大。結(jié)論:中文譯本THI-12耗時少,可信度和內(nèi)部結(jié)構(gòu)效度較高,能較好地評估耳鳴嚴(yán)重程度,可在臨床上廣泛應(yīng)用。
【作者單位】: 廣州市耳鼻咽喉頭頸外科醫(yī)院耳鼻咽喉頭頸外科;
【關(guān)鍵詞】耳鳴致殘量表 信度 因子分析
【基金】:廣東省醫(yī)學(xué)科學(xué)技術(shù)研究基金項目(No:A2015249)
【分類號】:R764.45
【正文快照】: 耳鳴是在外界沒有相應(yīng)聲源或刺激的情況下耳部或頭部的一種聲音感覺,由于耳鳴是一種主觀感覺,因此客觀的檢查方法亦不能較好地評估耳鳴的嚴(yán)重程度。Newman等〔1〕以耳鳴患者的主觀感受為基礎(chǔ),建立了3個維度(功能性,情緒性,災(zāi)難性)25個條目的耳鳴致殘量表(THI)。因為THI條目較

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 辛穎;陶立元;王潔;魯兆毅;潘滔;馬芙蓉;;耳鳴殘疾問卷中文版的信度和效度檢驗及其臨床應(yīng)用[J];聽力學(xué)及言語疾病雜志;2015年05期

2 賀璐;王國鵬;彭哲;蔣濤;龔樹生;;耳鳴臨床應(yīng)用指南[J];聽力學(xué)及言語疾病雜志;2015年02期

3 孟照莉;鄭蕓;王愷;;推薦一種耳鳴主觀評估量表[J];聽力學(xué)及言語疾病雜志;2007年04期

4 石秋蘭;卜行寬;王俊國;陸玲;徐霞;劉丞;;耳鳴致殘量表中文版的研譯與臨床應(yīng)用[J];南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版);2007年05期

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 胡瑩;孫海波;王愛平;;中西醫(yī)結(jié)合綜合治療肝火上擾型耳鳴的臨床研究[J];中華中醫(yī)藥學(xué)刊;2016年06期

2 焦粵農(nóng);于鋒;鐘勝長;章少彬;王海濤;;中文譯本耳鳴致殘量表的臨床應(yīng)用研究[J];臨床耳鼻咽喉頭頸外科雜志;2016年11期

3 石磊;冷輝;李媛;孫海波;郭慶革;;強刺激針刺手法治療肝氣郁結(jié)型耳鳴的臨床療效研究[J];世界中西醫(yī)結(jié)合雜志;2016年04期

4 胡曉宇;王騰飛;吳冕;;內(nèi)置靈韻技術(shù)助聽器對耳鳴的療效分析[J];聽力學(xué)及言語疾病雜志;2016年03期

5 汪曉玲;王云甫;;辨證針刺配合五行音樂療法治療特發(fā)性耳鳴的療效觀察[J];湖北中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報;2016年02期

6 丁毅;郭裕;;音樂療法淺析及其在耳鳴治療中的應(yīng)用[J];中國中西醫(yī)結(jié)合耳鼻咽喉科雜志;2016年02期

7 賈若;孫鳳新;劉博;;耳鳴和情緒認(rèn)知的相關(guān)性研究[J];中華耳科學(xué)雜志;2016年02期

8 丁雷;魏然;劉大新;王冬梅;;劉大新教授辨治500例耳鳴患者中藥頻率分析[J];世界中西醫(yī)結(jié)合雜志;2016年03期

9 嚴(yán)付紅;吳立紅;趙增趁;;康復(fù)教育干預(yù)配合高壓氧治療神經(jīng)性耳鳴療效觀察[J];中國療養(yǎng)醫(yī)學(xué);2016年03期

10 李慧卿;何文萍;潘寧虹;;石嘴山市職業(yè)人群耳鳴患者診治的衛(wèi)生經(jīng)濟學(xué)研究[J];寧夏醫(yī)學(xué)雜志;2016年02期

【二級參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 潘滔;Richard Tyler;宋昱;王宇;柯嘉;馬芙蓉;;耳鳴對患者日常影響調(diào)查及耳鳴活動問卷的信度檢驗[J];中國耳鼻咽喉頭頸外科;2011年12期

2 孔維佳;王洪田;余力生;劉蓬;張u&琳;;耳鳴的診斷與治療(一)[J];臨床耳鼻咽喉頭頸外科雜志;2010年01期

3 石秋蘭;卜行寬;王俊國;陸玲;徐霞;劉丞;;耳鳴致殘量表中文版的研譯與臨床應(yīng)用[J];南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版);2007年05期

4 徐霞,卜行寬;耳鳴的流行病學(xué)研究[J];中華耳科學(xué)雜志;2005年02期

5 卜行寬,劉鋌;世界衛(wèi)生組織預(yù)防聾和聽力減退工作情況介紹[J];中華耳鼻咽喉科雜志;2000年03期

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2011年02期

2 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2011年03期

3 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2009年03期

4 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2009年04期

5 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2009年05期

6 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2009年06期

7 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2010年01期

8 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2010年04期

9 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2010年06期

10 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)簡體中文譯本《實用小兒心臟病學(xué)》出版[J];中國循證兒科雜志;2011年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 李波;;伯爵東游記——Le Comte de Monte-Cristo早期中文譯本考釋[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

2 李英;;從對比語言學(xué)的角度看《紅字》的三個中文譯本[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學(xué)術(shù)研討會交流論文匯編[C];2008年

3 王鵬;;淺談對培根論述文體的翻譯的忠實性及原作風(fēng)格的再現(xiàn)——評價of marriage and single life兩個中文譯本[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年

4 李濤;王華麗;楊淵韓;于欣;;AD8中文譯本信效度的初步研究[A];中華醫(yī)學(xué)會精神病學(xué)分會第九次全國學(xué)術(shù)會議論文集[C];2011年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 德國特里爾大學(xué)漢學(xué)系教授 卜松山;《中國的美學(xué)和文學(xué)理論》中文版序[N];文匯報;2011年

2 谷羽;《奧涅金》的15個中文譯本[N];中華讀書報;2013年

3 ;第21屆APEC財長會聯(lián)合聲明(中文譯本)[N];中國財經(jīng)報;2014年

4 楊青;年輕譯者“炮轟”前輩為哪般?[N];深圳商報;2011年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 鞏藝超;《圣經(jīng)》和合本與現(xiàn)代中文譯本的比較研究[D];山東大學(xué);2007年

2 李倩;從《哥兒》的中文譯本看風(fēng)格翻譯的對策[D];上海外國語大學(xué);2009年

3 曹檳;酷兒理論視域下《紫色》“涉同”片段三個中文譯本的比較研究[D];外交學(xué)院;2013年

4 丁茜;從描述翻譯學(xué)的角度對林語堂《吾國與吾民》兩個中文譯本的歷時研究[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);2007年

5 趙翠;基于語料庫對林語堂My Country and My People 兩個中文譯本的研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年

6 高建;「坊っちゃん」中文譯本中的方言翻譯[D];吉林大學(xué);2012年

7 毛敏;從意識形態(tài)的角度比較《飄》的兩個中文譯本[D];四川師范大學(xué);2011年

8 徐巖;基于《堂吉訶德》三個中文譯本的復(fù)譯研究報告[D];遼寧大學(xué);2013年

9 王范麗;文化預(yù)設(shè)視角下《比薩詩章》中文譯本的研究[D];南華大學(xué);2013年

10 齊昕;金蘋果放在銀盤子上[D];西北大學(xué);2009年

,

本文編號:975610

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/wuguanyixuelunwen/975610.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fe51a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com