龐德《華夏集》的三首李白詩再探
發(fā)布時間:2017-08-27 13:10
本文關鍵詞:龐德《華夏集》的三首李白詩再探
【摘要】:龐德在1915年出版的《華夏集》不僅促進了西方現(xiàn)代詩的發(fā)展,同時也架起了溝通東西方文化的橋梁。大多數(shù)學者都是從翻譯學的角度去對《華夏集》進行分析的。也有少數(shù)學者從中國的詩學原理以及跨文化角度對其進行梳理。這些學者看到了龐德詩歌與中國詩歌的相互關系,但是卻忽視了極其重要的中介—費氏的筆記。葉維廉發(fā)現(xiàn)了這一不足,從句法學的角度對三者進行了深入的比較分析,后繼者錢兆明也從詩歌主旨和美學的角度對三首《華夏集》的詩歌進行了分析。然而,《華夏集》中其他的作品還是值得我們進一步運作三聯(lián)對比的方式進行更多的探索。本文通過對李白的三首詩、相對應的費諾羅薩的筆記和《華夏集》三首英文詩的比較分析,探討龐德對漢詩意蘊的保留及對漢詩的有意“誤讀”:龐德通過對意象的關注與運用,很好的保留了中文詩歌的行文簡潔以及中國文學特色的詩歌意境;然而,由于思想意識形態(tài)的差異,龐德著重于重塑詩歌的主旨內涵,以悲劇為切入點,在譯詩中加入了希臘神話的元素,給西方讀者帶來了與原詩不同的意味。
【關鍵詞】:李白 龐德 費諾羅薩 華夏集 文學價值
【學位授予單位】:杭州師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:I106.2
【目錄】:
- ABSTRACT6-7
- 摘要7-10
- INTRODUCTION10-15
- 1 Ezra Pound10-11
- 2 Ernest Fenollosa and His Notes11-12
- 3 Cathay12-13
- 4 The Scholarship on Cathay and the Thesis13-15
- CHAPTER ONE JEWEL15-21
- 1 The Preserved Images of Moon and Woman15-17
- 2 The Adapted Structure: Anaphora in Pound’s Poems17-20
- 3 Enhanced Emotion by the Application of Anaphora20-21
- CHAPTER TWO LEAVE21-33
- 1 Transformational Parallel Structure and Its Philosophical thinking21-28
- 2 The Overturned Tragedy from Chinese as the Theme28-31
- 3 Different Treatment of Allusion31-33
- CHAPTER THREEMYTHOLOHY IN SOUTH33-43
- 1 Enhancement: The Archetype Images Selected by Pound33-38
- 2 Different tactic: Mythology as the theme in this poem38-41
- 3 Altered Ending: Pound’s Quest for Destiny41-43
- CONCLUSION43-46
- WORKS CITED46-48
- 中文參考文獻48-50
- ACKNOWLEDGEMENTS50-51
- APPENDIX51-53
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 宇文所安;;在708年怎樣寫宮廷詩:形式、詩體及題材(二)[J];國學;2013年11期
,本文編號:745600
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/745600.html