從跨文化的視角賞析英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)
本文關(guān)鍵詞:從跨文化的視角賞析英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)
更多相關(guān)文章: 跨文化 英美文學(xué)作品 語言藝術(shù) 賞析
【摘要】:英美文化在世界文化領(lǐng)域占居著十分重要的位置,對(duì)于推動(dòng)文化的發(fā)展與繁榮意義重大。英美文化的結(jié)晶與代表就是英美文學(xué)作品。對(duì)英美文學(xué)作品中蘊(yùn)含的語言藝術(shù)進(jìn)行賞析,必須將其與所處的文化環(huán)境有機(jī)結(jié)合起來,這樣才能進(jìn)行有針對(duì)性的、客觀的賞析。本文主要從跨文化的視角賞析與探究英美文學(xué)作品的語言藝術(shù)特點(diǎn)。
【作者單位】: 江蘇理工學(xué)院外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 跨文化 英美文學(xué)作品 語言藝術(shù) 賞析
【分類號(hào)】:I106
【正文快照】: 語言是交流與溝通的重要形式,是人與人之間思想情感釋放與互相交融的載體。如何將自身情感與內(nèi)在想法完全展現(xiàn)出來,是一門高層次、深內(nèi)涵的學(xué)問,可以說,語言絕對(duì)是一門獨(dú)特的藝術(shù)。同時(shí)語言文化結(jié)晶——文學(xué)作品在展現(xiàn)時(shí)代特征、弘揚(yáng)地域文化等方面具有極大優(yōu)勢(shì),因此深入學(xué)習(xí)
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 秦小紅;;西方文化對(duì)英美文學(xué)作品英漢翻譯的影響[J];湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào);2013年02期
2 顧明棟;英美文學(xué)作品中人物的特殊命名[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào));1985年04期
3 周梅;;淺析英美文學(xué)作品翻譯過程中的模糊處理[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2013年35期
4 王磊;;鑒于英美文學(xué)作品的欣賞[J];芒種;2014年12期
5 夏彩霞;;英美文學(xué)作品與電影關(guān)系探究[J];電影文學(xué);2013年24期
6 郭黎娜;;文化學(xué)視域下英美文學(xué)作品的翻譯技巧[J];陜西教育(高教版);2014年Z1期
7 譚宗燕;;英美文學(xué)作品中復(fù)雜狀語成分的翻譯技巧[J];考試周刊;2009年08期
8 王顥;;英美文學(xué)作品中人物命名探析[J];飛天;2011年04期
9 王東;田原;;隱喻在英美文學(xué)作品中的應(yīng)用[J];大家;2011年10期
10 謝春梅;李紅梅;;淺議高職院校英美文學(xué)作品研究方法[J];新課程學(xué)習(xí)(中);2012年07期
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 江蘇省濱海縣八灘中學(xué) 于清紅;談高中英語課外閱讀應(yīng)該成為習(xí)慣[N];學(xué)知報(bào);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 宋維多;試析兩岸英美文學(xué)作品漢譯的語言差異[D];福建師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):683336
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/683336.html