中國(guó)《白蛇傳》在泰國(guó)的傳播及其本土“那伽”蛇文化研究
發(fā)布時(shí)間:2024-05-18 02:39
有關(guān)“蛇”的故事與地方傳說在泰國(guó)世代流傳,也是近年來泰國(guó)人喜愛的文學(xué)題材之一。在泰國(guó)本土的信仰與故事體系中,蛇文化具有悠久的歷史。對(duì)蛇的崇拜包含著古代社會(huì)的信仰觀念。古代泰國(guó)人通過祭拜蛇神(“那伽”,來自印度文化;泰語也稱“帕亞納”)來祈禱農(nóng)產(chǎn)豐富。那伽傳說也因此而得到流傳。泰國(guó)蛇故事主要以白蛇鬧海為主題,這種主題體現(xiàn)了湄公河地區(qū)的信仰根基,一種勸誡人類遵守戒律,同時(shí)善惡有報(bào)的信仰。這種信仰融入了各個(gè)年代的蛇故事。后來,因受到外來文化,以及中國(guó)《白蛇傳》的白蛇形象的影響,泰國(guó)蛇故事中產(chǎn)生了人蛇戀愛的故事主題。《白蛇傳》故事傳入泰國(guó)之后,被譯者翻譯成泰語版本,并被編入漢語教學(xué)的教材,在教育教學(xué)中廣泛地運(yùn)用。同時(shí),在影視劇領(lǐng)域中,也出現(xiàn)了有關(guān)白蛇和人相愛的故事作品。不僅如此,白蛇在當(dāng)下也成為社會(huì)意識(shí)的傳播符號(hào),佛廟里那伽塑像的建造也受到這種社會(huì)意識(shí)的影響。筆者主要研究中國(guó)《白蛇傳》在泰國(guó)傳播,以《白蛇傳》故事的泰譯本、相關(guān)讀物以及影視作品,深入研究了《白蛇傳》故事的傳播途徑,并且列出故事傳播的問題及特征。此外,筆者通過對(duì)60年代泰國(guó)蛇故事文學(xué)作品的研究發(fā)現(xiàn),1960年后,中國(guó)的《白蛇傳》以...
【文章頁數(shù)】:207 頁
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
一、問題的提出(選題意義)
二、研究范圍與內(nèi)容
1.研究范圍
2.泰國(guó)蛇文化的概念——“帕亞那”與“那伽”、“娜迦”
三、文獻(xiàn)綜述
1.與“那伽”相關(guān)的研究論文
2.《白蛇傳》在泰國(guó)之研究
四、研究理論與方法
第一章 泰國(guó)蛇文化與地方性蛇傳說
第一節(jié) 泰國(guó)“帕亞納”(那伽)民間崇拜及各地方的傳說
一、泰國(guó)東北部的“那伽”民間傳說
二、泰國(guó)北部的“那伽”民間傳說
第二節(jié) 泰國(guó)地方有關(guān)蛇的傳說
第三節(jié) 泰國(guó)語言名物中關(guān)于“蛇”
第二章 泰譯本《白蛇傳》的傳播:“文化資本”作為推動(dòng)力
第一節(jié) 《白蛇傳》泰語版本種類
一、1963年《中國(guó)童話——白蛇傳故事》
二、1985年《白蛇傳——杭州民間故事系列》
三、2003年《白蛇傳與宋朝社會(huì)改革》
第二節(jié) 傳播策略及問題
一、重寫《白蛇傳》
二、文本利用
三、翻譯活動(dòng)中的贊助者(翻譯贊助人)
四、傳播問題
第三節(jié) 《白蛇傳》在泰國(guó)本土的“衍生品”(改編、重述、改寫)
一、兒童版本(蔡志忠)
二、相關(guān)讀物
三、學(xué)術(shù)論文
四、特點(diǎn)及相關(guān)問題
第三章 大眾傳媒中的《白蛇傳》
第一節(jié) 電影媒介
第二節(jié) 電視媒介
第三節(jié) 網(wǎng)絡(luò)傳播
第四節(jié) 媒介傳播反饋及問題
一、影響泰國(guó)觀眾的因素
二、傳播的問題
第四章 《白蛇傳》與泰國(guó)地方的“蛇”傳說故事比較
第一節(jié) 泰國(guó)民間傳說有關(guān)“蛇”形象及故事的演繹
第二節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)地方蛇故事中“蛇”的人物形象塑造分析
第三節(jié) 故事中反映的泰國(guó)宗教信仰觀念
第五章 《白蛇傳》在泰國(guó)社會(huì)中的影響
第一節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)民間蛇文化信仰
第二節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)白蛇色彩文化
第三節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)高校教育
第四節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)現(xiàn)代有關(guān)“蛇”的影視作品
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一 :近幾年來泰國(guó)蛇崇拜相關(guān)的參考文獻(xiàn)
附錄二 :采訪記錄(田野調(diào)查)
附錄三 :在泰國(guó)的“白蛇故事”相關(guān)戲劇
附錄四 :《白蛇傳》屏幕作品在泰國(guó)傳播
附錄五 :60代以來泰國(guó)蛇故事作品總集
致謝
攻讀博士學(xué)問期間發(fā)表的主要學(xué)術(shù)論文目錄
本文編號(hào):3976333
【文章頁數(shù)】:207 頁
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
一、問題的提出(選題意義)
二、研究范圍與內(nèi)容
1.研究范圍
2.泰國(guó)蛇文化的概念——“帕亞那”與“那伽”、“娜迦”
三、文獻(xiàn)綜述
1.與“那伽”相關(guān)的研究論文
2.《白蛇傳》在泰國(guó)之研究
四、研究理論與方法
第一章 泰國(guó)蛇文化與地方性蛇傳說
第一節(jié) 泰國(guó)“帕亞納”(那伽)民間崇拜及各地方的傳說
一、泰國(guó)東北部的“那伽”民間傳說
二、泰國(guó)北部的“那伽”民間傳說
第二節(jié) 泰國(guó)地方有關(guān)蛇的傳說
第三節(jié) 泰國(guó)語言名物中關(guān)于“蛇”
第二章 泰譯本《白蛇傳》的傳播:“文化資本”作為推動(dòng)力
第一節(jié) 《白蛇傳》泰語版本種類
一、1963年《中國(guó)童話——白蛇傳故事》
二、1985年《白蛇傳——杭州民間故事系列》
三、2003年《白蛇傳與宋朝社會(huì)改革》
第二節(jié) 傳播策略及問題
一、重寫《白蛇傳》
二、文本利用
三、翻譯活動(dòng)中的贊助者(翻譯贊助人)
四、傳播問題
第三節(jié) 《白蛇傳》在泰國(guó)本土的“衍生品”(改編、重述、改寫)
一、兒童版本(蔡志忠)
二、相關(guān)讀物
三、學(xué)術(shù)論文
四、特點(diǎn)及相關(guān)問題
第三章 大眾傳媒中的《白蛇傳》
第一節(jié) 電影媒介
第二節(jié) 電視媒介
第三節(jié) 網(wǎng)絡(luò)傳播
第四節(jié) 媒介傳播反饋及問題
一、影響泰國(guó)觀眾的因素
二、傳播的問題
第四章 《白蛇傳》與泰國(guó)地方的“蛇”傳說故事比較
第一節(jié) 泰國(guó)民間傳說有關(guān)“蛇”形象及故事的演繹
第二節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)地方蛇故事中“蛇”的人物形象塑造分析
第三節(jié) 故事中反映的泰國(guó)宗教信仰觀念
第五章 《白蛇傳》在泰國(guó)社會(huì)中的影響
第一節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)民間蛇文化信仰
第二節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)白蛇色彩文化
第三節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)高校教育
第四節(jié) 《白蛇傳》與泰國(guó)現(xiàn)代有關(guān)“蛇”的影視作品
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一 :近幾年來泰國(guó)蛇崇拜相關(guān)的參考文獻(xiàn)
附錄二 :采訪記錄(田野調(diào)查)
附錄三 :在泰國(guó)的“白蛇故事”相關(guān)戲劇
附錄四 :《白蛇傳》屏幕作品在泰國(guó)傳播
附錄五 :60代以來泰國(guó)蛇故事作品總集
致謝
攻讀博士學(xué)問期間發(fā)表的主要學(xué)術(shù)論文目錄
本文編號(hào):3976333
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3976333.html
最近更新
教材專著