天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 新聞傳播論文 >

從文化間傳播理論視角看國產(chǎn)影視劇的對外傳播——以美版《甄嬛傳》為例

發(fā)布時間:2021-09-03 21:18
  在全球化不斷推進的背景下,我國影視劇也一直在探尋"走出去"的路徑。在近年來我國出口到國外的多部影視劇中,《甄嬛傳》有較好的傳播效果。本文從文化間傳播中的文化融合理論視角分析美版《甄嬛傳》是如何在文化融合的過程中實現(xiàn)對外傳播的,在傳播過程中還存在哪些不足,以及中國影視劇對外傳播需要注意哪些問題。 

【文章來源】:視聽. 2020,(09)

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、文獻回顧和研究問題
二、美版《甄嬛傳》中的文化融合
    (一)語言融合
        1. 中美文化的語境差異
        2. 美版《甄嬛傳》中臺詞翻譯的語境處理
    (二)劇情融合
        1. 勇敢追求愛情
        2. 珍貴的姐妹情和主仆情
    (三)融合中的不足
三、美版《甄嬛傳》對外傳播的啟示
    (一)適應(yīng)目標受眾的收視習(xí)慣
    (二)中方與外方共同參與改編
    (三)傳達共性的情感和價值觀
四、結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]跨文化傳播理論視角下的美版《甄嬛傳》對外傳播分析[J]. 賴凱利.  東南傳播. 2018(08)
[2]促進中國的文化間傳播研究——《國際傳播與文化間傳播研究手冊》中譯本序言[J]. 陳納.  新聞愛好者. 2015(12)
[3]從文化間到跨文化的電視傳播:一個比較視野[J]. 吳強.  國際新聞界. 2009(10)
[4]跨文化傳播下的文化融合與文化自覺[J]. 王金會.  黑龍江社會科學(xué). 2007(02)



本文編號:3381868

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3381868.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c64ec***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com