網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的文化與傳播研究
發(fā)布時(shí)間:2021-05-08 14:05
20世紀(jì)80年代末中國進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,在互聯(lián)網(wǎng)穩(wěn)步發(fā)展的同時(shí),一系列與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的衍生品陸續(xù)出現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)小說便是其中之一。2000年,網(wǎng)絡(luò)小說第一次被改編成影視劇,開啟了網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編新篇章。此后,網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編經(jīng)歷了十余年的沉淀,以一種較成熟的姿態(tài)展現(xiàn)在眾人眼前。放眼中國的影視業(yè),由網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇在數(shù)量、收視率、影響力方面,都取得了令人矚目的成績。不僅在中國市場表現(xiàn)出色,網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇還走出國門,推動(dòng)了中國影視劇的海外市場推廣,也在全球范圍內(nèi)引起了一場場的追劇熱潮。對網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編現(xiàn)象,學(xué)術(shù)界給予了重視。但是,相關(guān)研究還不夠全面,從文化內(nèi)涵和傳播學(xué)視角進(jìn)行的探討研究較少。鑒于此,本文綜合運(yùn)用文獻(xiàn)研究法、個(gè)案研究法和數(shù)據(jù)分析法,在分析整理數(shù)據(jù)資料和探討基本理論的基礎(chǔ)上,對網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的文化和傳播進(jìn)行研究。論文主要分為五個(gè)部分。第一部分對網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編現(xiàn)象的研究背景、研究意義和研究方法作了闡述。第二部分對網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編現(xiàn)象的概況進(jìn)行描述,包括網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的發(fā)展歷程、國外熱播現(xiàn)狀以及網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編熱的原因分析。其發(fā)展歷程經(jīng)歷了初探期、發(fā)展期和初...
【文章來源】:安徽工程大學(xué)安徽省
【文章頁數(shù)】:56 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
1.研究背景
2.研究意義
3.研究方法
4.一點(diǎn)說明
第1章 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編現(xiàn)象概述
1.1 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編發(fā)展歷程
1.2 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的國外熱播
1.3 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編熱探源
第2章 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的文化內(nèi)涵
2.1 “快餐文化”的屬性
2.1.1 “快餐文化”的推動(dòng)作用
2.1.2 “快餐文化”的負(fù)面影響
2.2 類型模式的多元化
2.2.1 歷史穿越劇
2.2.2 古裝宮斗劇
2.2.3 玄幻仙俠劇
2.2.4 青春都市劇
2.2.5 刑偵推理劇
2.3 女性視角的敘述
2.3.1 感性色彩濃郁的愛情主題
2.3.2 突出女性角色的主體地位
2.4 游戲色彩的帶入
2.4.1 敘寫游戲人生
2.4.2 插入游戲元素
第3章 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播分析
3.1 從傳播學(xué)看網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇
3.1.1 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播過程
3.1.2 網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇的傳播策略
3.1.3 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播效果
3.2 以《三生三世十里桃花》為例看國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播
3.2.1 《三生三世十里桃花》的傳播策略
3.2.2 《三生三世十里桃花》的傳播效果
3.3 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外傳播
3.3.1 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外傳播渠道
3.3.2 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外目標(biāo)受眾
3.3.3 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇的跨文化傳播
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從傳播學(xué)角度看網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的熱播——以《何以笙簫默》為例[J]. 李丹丹,張鳳梅. 江科學(xué)術(shù)研究. 2018(01)
[2]網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP的轉(zhuǎn)化探析——以《瑯琊榜》和《歡樂頌》為例[J]. 王曉丹. 東南傳播. 2016(10)
[3]網(wǎng)絡(luò)書寫里的光影世界——分析網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的基本特征[J]. 王麗麗,周曉生,張偉維,王桂清. 學(xué)理論. 2016(07)
[4]從傳播學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)小說改編成影視劇的成功之道[J]. 范書培. 西部廣播電視. 2016(10)
[5]網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的題材、方法及發(fā)展趨勢[J]. 唐明明. 傳媒. 2016(10)
[6]字幕組在電視劇國際傳播中的作用與戰(zhàn)略[J]. 厲國剛. 今傳媒. 2015(12)
[7]網(wǎng)絡(luò)小說《花千骨》影視劇改編的成功之道[J]. 鄒佩耘. 出版廣角. 2015(13)
[8]國產(chǎn)劇在歐美國家的跨文化傳播探析——以《甄嬛傳》進(jìn)軍美國市場為例[J]. 王翼偉. 河南財(cái)政稅務(wù)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2015(05)
[9]網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的故事新編——網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇現(xiàn)象研究[J]. 范侃. 電視研究. 2015(07)
[10]當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的特征及限度[J]. 王治國. 當(dāng)代電影. 2015(06)
碩士論文
[1]網(wǎng)絡(luò)小說改編影視作品的傳播研究[D]. 趙越.曲阜師范大學(xué) 2016
[2]網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇熱播成因分析[D]. 魏婷.大連理工大學(xué) 2016
[3]網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇敘事研究[D]. 薄其彩.南昌大學(xué) 2016
[4]當(dāng)前美劇在中國的網(wǎng)絡(luò)傳播研究[D]. 李捷.黑龍江大學(xué) 2016
[5]網(wǎng)絡(luò)小說影視改編劇熱播現(xiàn)象探析[D]. 劉曉宇.山西大學(xué) 2015
[6]英劇在中國的跨文化傳播研究[D]. 蔣勵(lì).天津師范大學(xué) 2015
[7]近十年網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇探索[D]. 王沖.河北大學(xué) 2015
[8]中國電視劇的跨文化傳播分析[D]. 施為.蘇州大學(xué) 2014
[9]網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視劇改編研究[D]. 褚曉萌.廣西師范大學(xué) 2014
[10]網(wǎng)絡(luò)小說電視劇改編的敘事策略研究[D]. 房麗娜.山東師范大學(xué) 2013
本文編號:3175469
【文章來源】:安徽工程大學(xué)安徽省
【文章頁數(shù)】:56 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
1.研究背景
2.研究意義
3.研究方法
4.一點(diǎn)說明
第1章 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編現(xiàn)象概述
1.1 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編發(fā)展歷程
1.2 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的國外熱播
1.3 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編熱探源
第2章 網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的文化內(nèi)涵
2.1 “快餐文化”的屬性
2.1.1 “快餐文化”的推動(dòng)作用
2.1.2 “快餐文化”的負(fù)面影響
2.2 類型模式的多元化
2.2.1 歷史穿越劇
2.2.2 古裝宮斗劇
2.2.3 玄幻仙俠劇
2.2.4 青春都市劇
2.2.5 刑偵推理劇
2.3 女性視角的敘述
2.3.1 感性色彩濃郁的愛情主題
2.3.2 突出女性角色的主體地位
2.4 游戲色彩的帶入
2.4.1 敘寫游戲人生
2.4.2 插入游戲元素
第3章 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播分析
3.1 從傳播學(xué)看網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇
3.1.1 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播過程
3.1.2 網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇的傳播策略
3.1.3 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播效果
3.2 以《三生三世十里桃花》為例看國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的傳播
3.2.1 《三生三世十里桃花》的傳播策略
3.2.2 《三生三世十里桃花》的傳播效果
3.3 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外傳播
3.3.1 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外傳播渠道
3.3.2 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的國外目標(biāo)受眾
3.3.3 中國網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇的跨文化傳播
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從傳播學(xué)角度看網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的熱播——以《何以笙簫默》為例[J]. 李丹丹,張鳳梅. 江科學(xué)術(shù)研究. 2018(01)
[2]網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP的轉(zhuǎn)化探析——以《瑯琊榜》和《歡樂頌》為例[J]. 王曉丹. 東南傳播. 2016(10)
[3]網(wǎng)絡(luò)書寫里的光影世界——分析網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的基本特征[J]. 王麗麗,周曉生,張偉維,王桂清. 學(xué)理論. 2016(07)
[4]從傳播學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)小說改編成影視劇的成功之道[J]. 范書培. 西部廣播電視. 2016(10)
[5]網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的題材、方法及發(fā)展趨勢[J]. 唐明明. 傳媒. 2016(10)
[6]字幕組在電視劇國際傳播中的作用與戰(zhàn)略[J]. 厲國剛. 今傳媒. 2015(12)
[7]網(wǎng)絡(luò)小說《花千骨》影視劇改編的成功之道[J]. 鄒佩耘. 出版廣角. 2015(13)
[8]國產(chǎn)劇在歐美國家的跨文化傳播探析——以《甄嬛傳》進(jìn)軍美國市場為例[J]. 王翼偉. 河南財(cái)政稅務(wù)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2015(05)
[9]網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的故事新編——網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇現(xiàn)象研究[J]. 范侃. 電視研究. 2015(07)
[10]當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)小說影視劇改編的特征及限度[J]. 王治國. 當(dāng)代電影. 2015(06)
碩士論文
[1]網(wǎng)絡(luò)小說改編影視作品的傳播研究[D]. 趙越.曲阜師范大學(xué) 2016
[2]網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇熱播成因分析[D]. 魏婷.大連理工大學(xué) 2016
[3]網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇敘事研究[D]. 薄其彩.南昌大學(xué) 2016
[4]當(dāng)前美劇在中國的網(wǎng)絡(luò)傳播研究[D]. 李捷.黑龍江大學(xué) 2016
[5]網(wǎng)絡(luò)小說影視改編劇熱播現(xiàn)象探析[D]. 劉曉宇.山西大學(xué) 2015
[6]英劇在中國的跨文化傳播研究[D]. 蔣勵(lì).天津師范大學(xué) 2015
[7]近十年網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇探索[D]. 王沖.河北大學(xué) 2015
[8]中國電視劇的跨文化傳播分析[D]. 施為.蘇州大學(xué) 2014
[9]網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視劇改編研究[D]. 褚曉萌.廣西師范大學(xué) 2014
[10]網(wǎng)絡(luò)小說電視劇改編的敘事策略研究[D]. 房麗娜.山東師范大學(xué) 2013
本文編號:3175469
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3175469.html
最近更新
教材專著