語符翻譯視角下的跨文化傳播研究——以視覺文化為例
發(fā)布時間:2021-02-10 18:47
隨著互聯(lián)網(wǎng)和新媒體技術(shù)的高速發(fā)展,跨文化傳播正朝著速度更快、質(zhì)量更好的方向邁進。視覺文化以直觀、生動的特征打破了文化傳播過程中因語言文化差異形成的阻隔,更容易被不同國家、地區(qū)、民族以及不同年齡群體所接受。從語符翻譯視角研究視覺文化轉(zhuǎn)向,對中華文化傳播有啟示和借鑒意義。
【文章來源】:五邑大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,22(03)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、當代視覺文化轉(zhuǎn)向
(一)文學(xué)領(lǐng)域的視覺化
(二)網(wǎng)絡(luò)空間個人敘事的圖像化
(三)抖音、快手、bilibili等視頻App的圖像敘事
二、語符翻譯視角下的視覺文化傳播
(1)具象性。
(2)普遍性。
(3)抽象性。
三、對跨文化傳播的啟示
結(jié) 語
本文編號:3027825
【文章來源】:五邑大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,22(03)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、當代視覺文化轉(zhuǎn)向
(一)文學(xué)領(lǐng)域的視覺化
(二)網(wǎng)絡(luò)空間個人敘事的圖像化
(三)抖音、快手、bilibili等視頻App的圖像敘事
二、語符翻譯視角下的視覺文化傳播
(1)具象性。
(2)普遍性。
(3)抽象性。
三、對跨文化傳播的啟示
結(jié) 語
本文編號:3027825
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3027825.html
最近更新
教材專著