日源動(dòng)漫語(yǔ)言對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的影響研究
發(fā)布時(shí)間:2020-12-14 07:24
隨著全球化進(jìn)程的持續(xù)推進(jìn),互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷普及與發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的文化交流變得日益密切,無(wú)論是服飾文化、飲食文化、動(dòng)漫文化還是語(yǔ)言文化,都得到了國(guó)際間的交流與傳播。全球化時(shí)代的今天,日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,對(duì)于其他國(guó)家來(lái)說(shuō),發(fā)展得較為成熟。日本一直就被稱為動(dòng)漫強(qiáng)國(guó),無(wú)論是從動(dòng)漫劇情的設(shè)計(jì),還是動(dòng)漫背景音樂(lè)的搭配,都得到了市場(chǎng)的認(rèn)可。作為鄰國(guó)的中國(guó),在日積月累的動(dòng)漫文化交流傳播中,潛移默化的受到了動(dòng)漫語(yǔ)言的影響,這些日源動(dòng)漫語(yǔ)言。在網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)過(guò)網(wǎng)友傳播,發(fā)展成我國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),并走進(jìn)了人們的日常生活中,這對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言系統(tǒng)產(chǎn)生了一定的影響和沖擊。本文的研究對(duì)象是,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播,文中通過(guò)知網(wǎng)以及圖書(shū)館書(shū)籍,搜集近十年“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”的文獻(xiàn),并進(jìn)行匯總分析。論文的主要研究方法有:文獻(xiàn)分析、個(gè)案研究。本文分為六個(gè)部分:第一部是緒論,這部分著重闡釋了,論文選題的背景、研究目的、理論依據(jù)、研究方法、文獻(xiàn)綜述,以及對(duì)本論文研究的不足之處進(jìn)行說(shuō)明。文獻(xiàn)綜述部分,梳理了國(guó)內(nèi)外,對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的研究狀況。第二部分,主要對(duì)文中涉及到的“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”等關(guān)鍵性概念,做出了詳細(xì)的梳理認(rèn)識(shí),并且列舉了2007-2016年這十...
【文章來(lái)源】:新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)新疆維吾爾自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:52 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
第一節(jié) 研究背景及意義
一、研究背景
二、研究意義
第二節(jié) 主要研究理論及方法
一、研究的主要理論基礎(chǔ)
二、主要研究方法
第三節(jié) 文獻(xiàn)綜述
一、國(guó)外對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播研究成果的梳理
二、國(guó)內(nèi)對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播研究成果的梳理
三、對(duì)本論文研究具有以下借鑒與啟發(fā)
第四節(jié) 論文不足
第一章 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的認(rèn)知
第一節(jié) 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的定義與分類
一、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的定義
二、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的分類
第二節(jié) 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特征
一、個(gè)性化特征
二、簡(jiǎn)潔化特征
三、外借詞的特征
四、階段性的特征
第三節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中的日源動(dòng)漫語(yǔ)言
第二章 日源動(dòng)漫及其語(yǔ)言的傳播歷史與傳播現(xiàn)狀
第一節(jié) 日源動(dòng)漫的傳播歷史與現(xiàn)狀
一、日本動(dòng)漫的傳播歷史
二、日本動(dòng)漫的傳播現(xiàn)狀
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言的傳播歷史與現(xiàn)狀
第三章 日源動(dòng)漫語(yǔ)言對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的影響
第一節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言能指和所指對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
一、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的能指
二、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的所指
三、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的新所指
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播編碼解碼的影響
一、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)編碼建構(gòu)的影響
二、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)解碼建構(gòu)的影響
三、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)意義消解與強(qiáng)化
第三節(jié) 以“萌”為例探析其符號(hào)傳播過(guò)程及意義演變影響
一、“萌”傳播過(guò)程對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
二、“萌”傳播的意義演變對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
第四章 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的成因
第一節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的語(yǔ)言成因
一、漢語(yǔ)語(yǔ)用的需求性
二、中日文字的相似性
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的社會(huì)成因
一、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展推動(dòng)
二、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展
三、集體無(wú)意識(shí)傳播
第五章 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的思考與規(guī)范
第一節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的影響
一、中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的積極影響
二、中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的消極影響
三、全面客觀地看待中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中的日源動(dòng)漫語(yǔ)言
第二節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的規(guī)范使用和建議
一、加強(qiáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀正確引領(lǐng)
二、建立健全社交網(wǎng)絡(luò)媒體管理的規(guī)制
三、加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的規(guī)范使用和引導(dǎo)
四、從自身做起加強(qiáng)媒介素養(yǎng)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
作者簡(jiǎn)介
本文編號(hào):2916063
【文章來(lái)源】:新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)新疆維吾爾自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:52 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
第一節(jié) 研究背景及意義
一、研究背景
二、研究意義
第二節(jié) 主要研究理論及方法
一、研究的主要理論基礎(chǔ)
二、主要研究方法
第三節(jié) 文獻(xiàn)綜述
一、國(guó)外對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播研究成果的梳理
二、國(guó)內(nèi)對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播研究成果的梳理
三、對(duì)本論文研究具有以下借鑒與啟發(fā)
第四節(jié) 論文不足
第一章 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的認(rèn)知
第一節(jié) 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的定義與分類
一、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的定義
二、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的分類
第二節(jié) 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特征
一、個(gè)性化特征
二、簡(jiǎn)潔化特征
三、外借詞的特征
四、階段性的特征
第三節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中的日源動(dòng)漫語(yǔ)言
第二章 日源動(dòng)漫及其語(yǔ)言的傳播歷史與傳播現(xiàn)狀
第一節(jié) 日源動(dòng)漫的傳播歷史與現(xiàn)狀
一、日本動(dòng)漫的傳播歷史
二、日本動(dòng)漫的傳播現(xiàn)狀
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言的傳播歷史與現(xiàn)狀
第三章 日源動(dòng)漫語(yǔ)言對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的影響
第一節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言能指和所指對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
一、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的能指
二、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的所指
三、日源動(dòng)漫語(yǔ)言的新所指
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播編碼解碼的影響
一、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)編碼建構(gòu)的影響
二、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)解碼建構(gòu)的影響
三、對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)意義消解與強(qiáng)化
第三節(jié) 以“萌”為例探析其符號(hào)傳播過(guò)程及意義演變影響
一、“萌”傳播過(guò)程對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
二、“萌”傳播的意義演變對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響
第四章 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的成因
第一節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的語(yǔ)言成因
一、漢語(yǔ)語(yǔ)用的需求性
二、中日文字的相似性
第二節(jié) 日源動(dòng)漫語(yǔ)言傳播在中國(guó)流行的社會(huì)成因
一、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展推動(dòng)
二、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展
三、集體無(wú)意識(shí)傳播
第五章 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的思考與規(guī)范
第一節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的影響
一、中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的積極影響
二、中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中日源動(dòng)漫語(yǔ)言的消極影響
三、全面客觀地看待中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中的日源動(dòng)漫語(yǔ)言
第二節(jié) 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的規(guī)范使用和建議
一、加強(qiáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀正確引領(lǐng)
二、建立健全社交網(wǎng)絡(luò)媒體管理的規(guī)制
三、加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播的規(guī)范使用和引導(dǎo)
四、從自身做起加強(qiáng)媒介素養(yǎng)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
作者簡(jiǎn)介
本文編號(hào):2916063
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/2916063.html
最近更新
教材專著