接受美學(xué)視閾下電視朗讀類節(jié)目研究
【學(xué)位單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:G222;B83-0
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
引言(緒論)
一 當(dāng)前電視文化類節(jié)目的發(fā)展
(一)從“文”本位到“人”本位的轉(zhuǎn)向
(二)電視節(jié)目類型垂直細(xì)分發(fā)展趨向
二 電視朗讀類節(jié)目發(fā)展概述
(一)概念界定
(二)發(fā)展脈絡(luò)及研究成果
三 接受美學(xué)理論關(guān)鍵概念解讀
1 潛在的讀者
2 召喚結(jié)構(gòu)
3 視域融合
4 讀者的期待視界
第一章 機(jī)遇與挑戰(zhàn):電視朗讀類節(jié)目的多重接受語(yǔ)境
第一節(jié) 觀眾參與方式的轉(zhuǎn)變
一 觀眾參與方式日漸多元
二 觀眾審美素養(yǎng)不斷提升
第二節(jié) 電視節(jié)目市場(chǎng)的轉(zhuǎn)向
一 文本內(nèi)容的轉(zhuǎn)變:從娛樂(lè)至死回歸內(nèi)容為王
二 致效機(jī)制的轉(zhuǎn)變:從訴諸“快”視覺(jué)走向訴諸“慢”情感
第三節(jié)“文化強(qiáng)國(guó)”戰(zhàn)略影響下的電視節(jié)目轉(zhuǎn)向
一 建立“文化自信”成為電視節(jié)目的重要目標(biāo)
二 “文化自覺(jué)”成為媒體從業(yè)人員的創(chuàng)作驅(qū)動(dòng)
第二章 摸索與創(chuàng)新:影像文本與“潛在的讀者”的心理契合
第一節(jié) 故事母題貼近觀眾
一 家國(guó)鄉(xiāng)土
二 血脈情緣
三 生死別離
第二節(jié) 傳奇人物對(duì)觀眾詢喚的契合
一 明星“去星化”的窺私滿足
二 素人“傳奇化”的魅力展現(xiàn)
第三節(jié) 以懷舊賦新的詮釋方法贏得觀眾
一 多模塊內(nèi)容聯(lián)袂滿足觀眾收視習(xí)慣
二 傳統(tǒng)符號(hào)+影像承載的傳播方式滿足觀眾欣賞需求
第三章 留白與懸念:設(shè)置“召喚結(jié)構(gòu)”的接受藝術(shù)
第一節(jié) 典型文本召喚觀眾視域融合
一 典型文學(xué)文本的空白召喚
二 文本與影像的互文召喚“視域融合”
第二節(jié) 以情感張力召喚觀眾
一 朗讀者的音聲揚(yáng)抑召喚
二 節(jié)目背景音樂(lè)的停頓召喚
三 主持人個(gè)人魅力對(duì)觀眾的召喚
第三節(jié) 多維影像符號(hào)對(duì)觀眾的視覺(jué)召喚
一 畫面構(gòu)圖留白的召喚
二 空間構(gòu)造留白的召喚
第四節(jié) 互動(dòng)方式的召喚
一 以“約會(huì)”意識(shí)召喚觀眾
二 以懸念設(shè)置話題召喚觀眾
第四章 回歸和創(chuàng)新:對(duì)觀眾“期待視界”的滿足和超越
第一節(jié) 以朗讀為儀式滿足觀眾身份期待
一 朗讀---平等身份的儀式建構(gòu)
二 朗讀者—榜樣身份的儀式傳達(dá)
三 朗讀亭---集體身份的儀式認(rèn)同
第二節(jié) 以文學(xué)為載體滿足觀眾情感期待
一 與文本對(duì)話的心靈交流——滿足觀眾求真的情感期待
二 個(gè)人心靈品格的潤(rùn)化——滿足觀眾育善的情感期待
三 文學(xué)浸潤(rùn)的美育滋養(yǎng)——滿足觀眾樂(lè)美的情感期待
第三節(jié) 以文化為底蘊(yùn)滿足觀眾文化期待
一 滿足觀眾文化差異性的期待
二 滿足觀眾提高文化認(rèn)同的期待
結(jié)語(yǔ)
引文注釋
參考文獻(xiàn)
后記(含致謝)
攻讀學(xué)位期間取得的科研成果清單
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 董玲倩;葉雅君;陸雅晴;;接受美學(xué)視角下的兒童文學(xué)翻譯研究——以《夏洛的網(wǎng)》的三個(gè)譯本為例[J];文教資料;2017年08期
2 田慧凱;;在接受美學(xué)的視角下看對(duì)文學(xué)作品翻譯策略的影響因素[J];青春歲月;2016年21期
3 韓莉;;接受美學(xué)視野下鮑勃·迪倫歌詞試譯——以Blowin in The Wind為例[J];校園英語(yǔ);2016年35期
4 任為新;;接受美學(xué)和“心里有什么才能看到什么”[J];教學(xué)月刊小學(xué)版(語(yǔ)文);2017年03期
5 高夢(mèng)鴿;;論接受美學(xué)在《達(dá)·芬奇密碼》中的體現(xiàn)[J];青年文學(xué)家;2017年23期
6 劉曉靜;;淺析韓劇風(fēng)靡的原因[J];青年文學(xué)家;2017年24期
7 胡原;;從接受美學(xué)角度分析張谷若先生1984年《德伯家的苔絲》定譯本中的注釋原則及效果[J];北方文學(xué);2017年18期
8 胡赟;;接受美學(xué)視角下的《論語(yǔ)》翻譯研究[J];報(bào)刊薈萃;2017年04期
9 陳玲軍;;接受美學(xué)視角下《不可兒戲》譯本對(duì)比分析[J];校園英語(yǔ);2017年25期
10 寇靜;楊嬋;;《呼嘯山莊》的接受研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 竇可陽(yáng);接受美學(xué)與象思維:接受美學(xué)的“中國(guó)化”[D];吉林大學(xué);2009年
2 白憲娟;明代《莊子》接受研究[D];山東大學(xué);2009年
3 文浩;接受美學(xué)在中國(guó)文藝學(xué)中的“旅行”:整體行程與兩大問(wèn)題[D];湖南師范大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張麗麗;接受美學(xué)視閾下電視朗讀類節(jié)目研究[D];河北師范大學(xué);2019年
2 張琛睿;接受美學(xué)視角下《洗澡》英譯研究[D];西安理工大學(xué);2018年
3 曹夢(mèng)蘭;接受美學(xué)視角下的散文英譯[D];蘇州大學(xué);2017年
4 李依依;兒童文學(xué)味漢英筆譯報(bào)告:《細(xì)米》(節(jié)選)擬聲詞和句末語(yǔ)氣詞的翻譯難點(diǎn)和對(duì)策[D];浙江工商大學(xué);2018年
5 呂敏;《所有人的朋友》漢譯項(xiàng)目報(bào)告[D];南京師范大學(xué);2017年
6 楊麗;接受美學(xué)視野下的中學(xué)古代小說(shuō)教學(xué)[D];華中師范大學(xué);2011年
7 張偉敬;由“理想讀者”而“消費(fèi)者”:消費(fèi)時(shí)代讀者的變化[D];河北大學(xué);2008年
8 紀(jì)朝鋒;影視劇中“空白”藝術(shù)研究[D];齊齊哈爾大學(xué);2015年
9 張強(qiáng);讀者接受觀念下的文學(xué)類圖書策劃研究[D];北京印刷學(xué)院;2015年
10 宋曉蕓;接受美學(xué)視野下的土家族民歌[D];湖北民族學(xué)院;2012年
本文編號(hào):2875232
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/2875232.html