國(guó)家級(jí)媒體的責(zé)任與使命
本文選題:國(guó)家級(jí)媒體 切入點(diǎn):新聞?shì)浾?/strong> 出處:《當(dāng)代電視》2017年07期
【摘要】:正在日新月異的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和數(shù)字技術(shù)推動(dòng)下,信息傳播領(lǐng)域發(fā)生著巨大的變革,媒體格局、輿論生態(tài)發(fā)生著深刻的變化。習(xí)近平總書記在黨的新聞?shì)浾摴ぷ髯剷?huì)上提出,黨的新聞?shì)浾摴ぷ鞯穆氊?zé)和使命是:高舉旗幟、引領(lǐng)導(dǎo)向,圍繞中心、服務(wù)大局,團(tuán)結(jié)人民、鼓舞士氣,成風(fēng)化人、凝心聚力,澄清謬誤、明辨是非,聯(lián)接中外、溝通世界。這48字方針,為明確在新的時(shí)代條件下的國(guó)家級(jí)媒體所承載的責(zé)任與使命指明了方向。國(guó)家級(jí)媒
[Abstract]:Driven by the ever-changing Internet technology and digital technology, great changes have taken place in the field of information dissemination, and profound changes have taken place in the media pattern and public opinion ecology. General Secretary Xi Jinping put forward at the party's forum on the work of news and public opinion. The responsibility and mission of the Party's press and public opinion work are to hold high the banner, lead the way, revolve around the center, serve the overall situation, unite the people, inspire morale, become a person of decency, concentrate one's strength, clarify fallacies, distinguish between right and wrong, and connect China and foreign countries. Communicate the world. These 48-word guidelines point out the direction for defining the responsibilities and mission of the state-level media in the new era
【作者單位】: 中央電視臺(tái);
【分類號(hào)】:G206
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 柯申;;地市媒體如何搞好對(duì)上報(bào)道?[J];新聞傳播;2004年05期
2 劉志宏;;關(guān)于提高輿論引導(dǎo)能力的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)[J];黨建;2009年01期
3 尹良潤(rùn);徐速;;一個(gè)國(guó)家級(jí)媒體的“中國(guó)夢(mèng)”[J];聲屏世界·廣告人;2013年05期
4 王軍;;構(gòu)建新聞自律的原則[J];視聽縱橫;2004年04期
5 秦安強(qiáng);;也說“個(gè)性”與“規(guī)范”——與田青先生商榷[J];中國(guó)電視;2006年12期
6 卞娜;張治江;;《新聞1+1》日本大地震特別報(bào)道探析[J];現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào));2011年08期
7 ;溫州廣播電視臺(tái)實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略掠影[J];視聽縱橫;2011年02期
8 ;[J];;年期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條
1 王宏偉 白楊;商丘“五個(gè)一”催生專家法官[N];人民法院報(bào);2007年
2 姜木金;21家國(guó)家級(jí)媒體來鎮(zhèn)采訪[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2008年
,本文編號(hào):1689406
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/1689406.html