《福》與《魯濱遜漂流記》的互文性研究
發(fā)布時(shí)間:2023-02-26 17:19
約翰·馬克斯韋爾·庫切(John Maxwell Coetzee,1940—),南非著名的作家、評(píng)論家、翻譯家,2003年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),在南非乃至世界的文學(xué)史上占有重要地位。小說《福》是庫切于1986年發(fā)表的一部長篇小說,小說從女性敘述者蘇珊·巴頓的視角講述了她流落荒島遇見魯濱遜·克魯索和星期五的經(jīng)歷,并與作家福商討如何書寫自己的荒島故事。這部作品可以看作是對笛福的經(jīng)典殖民小說《魯濱遜漂流記》的戲仿。庫切的小說《!凡粌H在人物形象、故事情節(jié)上對笛福的經(jīng)典作品《魯濱遜漂流記》進(jìn)行重構(gòu);而且還通過開放性的敘述話語對形成殖民神話的敘述策略予以顛覆,揭示了經(jīng)典殖民神話的建構(gòu)過程。因此,互文性成為透視小說《福》深刻內(nèi)涵的最佳角度。目前大多數(shù)研究者著眼于兩部小說在故事層面的互文性,從人物形象的變化、荒島故事主題的改變,探討《!穼(jīng)典殖民神話《魯濱遜漂流記》的解構(gòu)與顛覆。小說《!放c《魯濱遜漂流記》在敘述話語層面的互文性卻常常被忽視,因此本論文以互文性理論為指導(dǎo),借助熱奈特的敘述話語理論,從敘述時(shí)間、敘述聚焦、敘述層三個(gè)維度透視《福》與《魯濱遜漂流記》之間的互文性,從而揭示小說《!返纳羁虄(nèi)涵...
【文章頁數(shù)】:72 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述時(shí)間
第一節(jié) 敘述時(shí)序
一、《魯濱遜漂流記》中的“順敘”
二、《!分械摹皶r(shí)間倒錯(cuò)”
第二節(jié) 敘述頻率
一、《魯濱遜漂流記》中的“單一”敘述
二、《福》中的“重復(fù)”敘述
第三節(jié) 《!穼性時(shí)間觀和歷史觀的顛覆
第二章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述聚焦
第一節(jié) 聚焦者的選擇
一、魯濱遜·克魯索——作為殖民者的聚焦者
二、蘇珊·巴頓——具有雙重身份的聚焦者
第二節(jié) 第一人稱內(nèi)聚焦模式
一、《魯濱遜漂流記》中“獨(dú)白式”的內(nèi)聚焦
二、《!分小皬(fù)調(diào)式”的內(nèi)聚焦
第三節(jié) 《!穼λ叩年P(guān)注
第三章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述層
第一節(jié) “傳記式”的《魯濱遜漂流記》
第二節(jié) 《!返臄⑹龇謱优c跨層
第三節(jié) 《福》對作者權(quán)威的質(zhì)疑
第四章 小說《!坊ノ男缘膶徝佬Чc審美體驗(yàn)
第一節(jié) 反諷:小說《福》互文性的審美效果
第二節(jié) 極樂:小說《!坊ノ男缘膶徝荔w驗(yàn)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
后記
本文編號(hào):3750581
【文章頁數(shù)】:72 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述時(shí)間
第一節(jié) 敘述時(shí)序
一、《魯濱遜漂流記》中的“順敘”
二、《!分械摹皶r(shí)間倒錯(cuò)”
第二節(jié) 敘述頻率
一、《魯濱遜漂流記》中的“單一”敘述
二、《福》中的“重復(fù)”敘述
第三節(jié) 《!穼性時(shí)間觀和歷史觀的顛覆
第二章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述聚焦
第一節(jié) 聚焦者的選擇
一、魯濱遜·克魯索——作為殖民者的聚焦者
二、蘇珊·巴頓——具有雙重身份的聚焦者
第二節(jié) 第一人稱內(nèi)聚焦模式
一、《魯濱遜漂流記》中“獨(dú)白式”的內(nèi)聚焦
二、《!分小皬(fù)調(diào)式”的內(nèi)聚焦
第三節(jié) 《!穼λ叩年P(guān)注
第三章 《福》與《魯濱遜漂流記》的敘述層
第一節(jié) “傳記式”的《魯濱遜漂流記》
第二節(jié) 《!返臄⑹龇謱优c跨層
第三節(jié) 《福》對作者權(quán)威的質(zhì)疑
第四章 小說《!坊ノ男缘膶徝佬Чc審美體驗(yàn)
第一節(jié) 反諷:小說《福》互文性的審美效果
第二節(jié) 極樂:小說《!坊ノ男缘膶徝荔w驗(yàn)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
后記
本文編號(hào):3750581
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/3750581.html
最近更新
教材專著