天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南

發(fā)布時間:2021-08-07 08:32
  本文梳理20世紀20年代末以來中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南的翻譯與研究情況,評述越南對中國現(xiàn)當代文學(xué)譯介的成果和問題的存在,探討中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南傳播過程中所經(jīng)歷過越南社會的各種考驗,并為之帶來的社會效益。本文共分為上、下篇兩個主要部分。其中上篇是闡述20世紀20年代末至70年代末中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南的譯介情況,包括第一章、第二章和第三章;下篇則闡述20世紀80年代末至今中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南的譯介情況,包括第四章和第五章。論文每一章的內(nèi)容具體如下:第一章闡述中國現(xiàn)當代文學(xué)譯介在越南的萌發(fā)期,指出此時期鄧臺梅先生對中國現(xiàn)當代文學(xué)譯介在越南的貢獻。通過分析鄧臺梅之前和之后中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南譯介的不同情況,突出鄧臺梅的啟發(fā)和向?qū)ё饔。鄧臺梅對中國現(xiàn)當代文學(xué)作家作品翻譯和研究的選擇對象和他的人生和思想有著密切的關(guān)系。第二章闡述1945之后中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南譯介的繁榮期,包括社會條件、翻譯和研究的具體情況。此時期越南學(xué)術(shù)界基本上集中挖掘文藝作品的社會功用觀,為越南革命服務(wù)。他們通過對中國現(xiàn)當代文學(xué)的翻譯與研究,獲得了有利于越南社會斗爭的進步思想和社會主義建設(shè)的事業(yè)。第三章考察魯迅和曹禺及其作品在越... 

【文章來源】:華東師范大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:230 頁

【學(xué)位級別】:博士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
緒論
上篇 從20世紀20年代末至70年代末
    第一章 鄧臺梅與中國現(xiàn)代文學(xué)
        第一節(jié) 鄧臺梅之前越南對中國現(xiàn)代文學(xué)的譯介
        第二節(jié) 鄧臺梅對中國現(xiàn)代文學(xué)的譯介
        第三節(jié) 鄧臺梅對中國現(xiàn)代文學(xué)的研究
    第二章 1945年之后中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南
        第一節(jié) 自1945年中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南的譯介進入了繁榮時期
        第二節(jié) 中國現(xiàn)當代文學(xué)的翻譯
        第三節(jié) 中國現(xiàn)當代文學(xué)的研究
    第三章 魯迅與曹禺
        第一節(jié) 魯迅與曹禺在越南受關(guān)注之原因
        第二節(jié) 魯迅在越南
        第三節(jié) 曹禺在越南
下篇 從20世紀80年代末至今
    第四章 1989年之后中國現(xiàn)當代文學(xué)在越南
        第一節(jié) 越南80年代末全面開放的文化氣氛與中國現(xiàn)當代文學(xué)的譯介熱潮
        第二節(jié) 中國現(xiàn)當代文學(xué)的翻譯
        第三節(jié) 中國現(xiàn)當代文學(xué)的研究
    第五章 金庸與莫言
        第一節(jié) 金庸和莫言在越南受關(guān)注之原因
        第二節(jié) 金庸在越南
        第三節(jié) 莫言在越南
結(jié)語
附錄
參考文獻
后記



本文編號:3327456

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/3327456.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶656b0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com