越南漢文賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒與其創(chuàng)造
發(fā)布時(shí)間:2020-10-18 17:41
同中國(guó)一樣,越南也是詩(shī)歌的國(guó)度。詩(shī)和賦在越南文學(xué)中是最被人們所喜愛(ài)的文學(xué)體裁。其中,以漢文為語(yǔ)言載體的越南詩(shī)賦,即越南漢文詩(shī)賦,更是越南文學(xué)不可或缺的組成部分。越南漢文詩(shī)賦創(chuàng)作歷經(jīng)千年,涌現(xiàn)了眾多作家和大量的作品,并在藝術(shù)上取得了輝煌的成就。而它的起源、發(fā)展,形式、內(nèi)容,都受到中國(guó)漢文化的長(zhǎng)期滋潤(rùn),尤其深受中國(guó)古典詩(shī)賦的影響和啟發(fā)。 由于各種原因,越南漢文賦的佚失情況嚴(yán)重,現(xiàn)存的數(shù)量不多,不到原本的萬(wàn)分之一,且其中有不少殘篇。因此,本文的初步工作是收集和整理現(xiàn)存的一部分越南漢文賦,并在需要的地方加以注釋。然后,以資料實(shí)際情況為基礎(chǔ)進(jìn)行細(xì)致和深入的分析。 作為一個(gè)“后生”的文學(xué)體系,越南漢文賦是在借鑒中國(guó)賦的基礎(chǔ)上形成與發(fā)展。然而,其真正的價(jià)值并不在于從中國(guó)賦中吸收了多少養(yǎng)分,而在于其能創(chuàng)造出些什么新和異來(lái)。在形式上,越南漢文賦借鑒了中國(guó)賦各種賦體,從古賦到俳賦、律賦、文賦,中國(guó)賦的特點(diǎn)無(wú)不所有體現(xiàn)。在題材上,它吸收了中國(guó)賦原有的詠物、紀(jì)行、抒情等題材。藝術(shù)手法方面,它借鑒了中國(guó)賦的描寫(xiě)、虛構(gòu)、夸張、渲染等基本手法。在思想主題上,它體現(xiàn)了越南作家對(duì)中國(guó)歷史文化知識(shí)和儒家思想的熟知與自如的運(yùn)用,并重點(diǎn)借鑒了歌頌、諷諫兩大內(nèi)容主題。與之同時(shí),越南漢文賦也創(chuàng)出了自己有民族特色的表達(dá)方式,體現(xiàn)出歷代越南士大夫的思維、情感與志向。越南漢文賦最有民族性的一面就在其內(nèi)容。我們讀越南漢文賦的同時(shí),就能讀出越南自然景色之美、風(fēng)俗習(xí)慣之豐富多彩和越南民族的傳統(tǒng)思想與其特殊想法、本民族的愛(ài)國(guó)主義和自強(qiáng)不息的精神來(lái)。 本文把中越兩國(guó)文化交流和漢文化在越南封建社會(huì)不斷發(fā)揚(yáng)光大這兩種因素作為越南漢賦形成與發(fā)展的前提,在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探討越南漢賦的演變與其自身特點(diǎn),并進(jìn)一步地探討越南漢賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒和創(chuàng)造。
【學(xué)位單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位年份】:2010
【中圖分類】:I333
【文章目錄】:
摘要
Abstract
前言
第一節(jié) 本文選題的意義
第二節(jié) 本文的研究對(duì)象,研究范圍與相關(guān)論文的研究
一.研究對(duì)象
二.研究范圍
三.相關(guān)論文的研究
第三節(jié) 本文的研究方法與說(shuō)明
一.研究方法
二.說(shuō)明
注釋
第一章 越南漢文賦的形成與發(fā)展
第一節(jié) 越南接受漢文化的背景
一.漢文化傳入越南
二.越南的漢字教育與科舉制度
三.越南社會(huì)文化思想的演變
第二節(jié) 越南漢文賦的形成與發(fā)展及其在越南文學(xué)史上的地位
一.以中國(guó)賦為根源
二.越南漢文賦的形成與發(fā)展
三.越南漢文賦在越南文學(xué)史上的地位
第三節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第二章 越南漢文賦敘錄
第一節(jié) 越南漢文賦的總體面貌
第二節(jié) 越南漢文賦的分類
第三節(jié) 《群賢賦集》與黎朝文學(xué)家對(duì)越南歷代漢文賦的評(píng)價(jià)
第四節(jié) 越南漢文賦作家個(gè)案
一.李子晉
二.阮夢(mèng)荀
三.吳時(shí)任
第五節(jié) 本章小結(jié)
第三章 體裁與題材上越南漢文賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒及其自身特點(diǎn)
第一節(jié) 體裁方面的借鑒及其特點(diǎn)
一.古賦
二.俳賦
三.律賦
四.文賦
五.綜合形式的特點(diǎn)
第二節(jié) 題材方面的借鑒及其特點(diǎn)
一.詠物
二.紀(jì)事
三.抒情
第三節(jié) 本章小結(jié)
第四章 藝術(shù)手法上越南漢文賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒與其獨(dú)特表現(xiàn)
第一節(jié) 藝術(shù)手法方面的借鑒
一.描寫(xiě)
二.虛構(gòu)
三.夸張
四.渲染
第二節(jié) 越南漢文賦在借鑒基礎(chǔ)上的獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn)
第三節(jié) 本章小結(jié)
第五章 思想主題上越南漢文賦對(duì)中國(guó)文化及中國(guó)賦的借鑒與發(fā)展
第一節(jié) 歷史與文化知識(shí)的使用
第二節(jié) 思想的共鳴
一.民為邦本
二.民貴君輕
三.民水君舟
四.安民、息民、利民
五.越南式的儒家思想
第三節(jié) 主題的借鑒
一.歌頌
二.諷諫
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第六章 越南漢文賦在內(nèi)容上的獨(dú)創(chuàng)
第一節(jié) 歷史、地理、文化風(fēng)貌的詳實(shí)描繪
第二節(jié) 思想情感的獨(dú)特表現(xiàn)
第三節(jié) 民族精神與愛(ài)國(guó)主義的獨(dú)特表現(xiàn)
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第七章 越南漢文賦與中國(guó)賦代表作之比較
第一節(jié) 《玉井蓮賦》與《子虛》、《上林》之比較
第二節(jié) 《白藤江賦》與《前赤壁賦》之比較
第三節(jié) 《后白藤江賦》、《續(xù)赤壁賦》與《前、后赤壁賦》之聯(lián)系
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
結(jié)論
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
【引證文獻(xiàn)】
本文編號(hào):2846603
【學(xué)位單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位年份】:2010
【中圖分類】:I333
【文章目錄】:
摘要
Abstract
前言
第一節(jié) 本文選題的意義
第二節(jié) 本文的研究對(duì)象,研究范圍與相關(guān)論文的研究
一.研究對(duì)象
二.研究范圍
三.相關(guān)論文的研究
第三節(jié) 本文的研究方法與說(shuō)明
一.研究方法
二.說(shuō)明
注釋
第一章 越南漢文賦的形成與發(fā)展
第一節(jié) 越南接受漢文化的背景
一.漢文化傳入越南
二.越南的漢字教育與科舉制度
三.越南社會(huì)文化思想的演變
第二節(jié) 越南漢文賦的形成與發(fā)展及其在越南文學(xué)史上的地位
一.以中國(guó)賦為根源
二.越南漢文賦的形成與發(fā)展
三.越南漢文賦在越南文學(xué)史上的地位
第三節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第二章 越南漢文賦敘錄
第一節(jié) 越南漢文賦的總體面貌
第二節(jié) 越南漢文賦的分類
第三節(jié) 《群賢賦集》與黎朝文學(xué)家對(duì)越南歷代漢文賦的評(píng)價(jià)
第四節(jié) 越南漢文賦作家個(gè)案
一.李子晉
二.阮夢(mèng)荀
三.吳時(shí)任
第五節(jié) 本章小結(jié)
第三章 體裁與題材上越南漢文賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒及其自身特點(diǎn)
第一節(jié) 體裁方面的借鑒及其特點(diǎn)
一.古賦
二.俳賦
三.律賦
四.文賦
五.綜合形式的特點(diǎn)
第二節(jié) 題材方面的借鑒及其特點(diǎn)
一.詠物
二.紀(jì)事
三.抒情
第三節(jié) 本章小結(jié)
第四章 藝術(shù)手法上越南漢文賦對(duì)中國(guó)賦的借鑒與其獨(dú)特表現(xiàn)
第一節(jié) 藝術(shù)手法方面的借鑒
一.描寫(xiě)
二.虛構(gòu)
三.夸張
四.渲染
第二節(jié) 越南漢文賦在借鑒基礎(chǔ)上的獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn)
第三節(jié) 本章小結(jié)
第五章 思想主題上越南漢文賦對(duì)中國(guó)文化及中國(guó)賦的借鑒與發(fā)展
第一節(jié) 歷史與文化知識(shí)的使用
第二節(jié) 思想的共鳴
一.民為邦本
二.民貴君輕
三.民水君舟
四.安民、息民、利民
五.越南式的儒家思想
第三節(jié) 主題的借鑒
一.歌頌
二.諷諫
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第六章 越南漢文賦在內(nèi)容上的獨(dú)創(chuàng)
第一節(jié) 歷史、地理、文化風(fēng)貌的詳實(shí)描繪
第二節(jié) 思想情感的獨(dú)特表現(xiàn)
第三節(jié) 民族精神與愛(ài)國(guó)主義的獨(dú)特表現(xiàn)
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
第七章 越南漢文賦與中國(guó)賦代表作之比較
第一節(jié) 《玉井蓮賦》與《子虛》、《上林》之比較
第二節(jié) 《白藤江賦》與《前赤壁賦》之比較
第三節(jié) 《后白藤江賦》、《續(xù)赤壁賦》與《前、后赤壁賦》之聯(lián)系
第四節(jié) 本章小結(jié)
注釋
結(jié)論
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 黎文詩(shī);19世紀(jì)越南詩(shī)歌的儒家文化透視[D];廣西大學(xué);2012年
2 王賀雷;朝鮮朝金光煜賦研究[D];延邊大學(xué);2013年
本文編號(hào):2846603
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2846603.html
最近更新
教材專著