天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

德國文學里的僑易現(xiàn)象及僑易空間的形成

發(fā)布時間:2019-04-02 03:34
【摘要】:以僑易視域重審德國文學史和思想史可分為三個層次:第一層次,是考察作品本身反映的意象僑易,諸如《威廉·麥斯特的學習時代》、《威廉·麥斯特的漫游年代》、《綠衣亨利》、《少年維特之煩惱》等都可為代表。第二層次,是作家本人的地理僑易經(jīng)驗,乃至精神漫游、知識游戲、場域博弈等多種僑易特征。其中的代表人物是歌德,這包括他的早期觀念形成與大學制度之間的關(guān)系、青年時代同其他名人的交往進步、晚年從東方文學中汲取創(chuàng)作的靈感等。第三層次,是跨文化交易的文明史思考,譬如通過對經(jīng)典文本以及作家研究進行世界文明形成的多元文化互動的過程及其范式規(guī)律性的探索。而從僑易學的理論層面來看,從僑易現(xiàn)象到僑易空間的建構(gòu),我們必須要構(gòu)建出一個較為完整的場域空間架構(gòu),它應當由更加繁復綿密的核心概念所構(gòu)成。譬如除了僑易主體之外,還有僑易路線、僑易條件、僑出語境、僑入語境等,甚至彼此的相互作用,它始終不是在單向度因素之下發(fā)生的,而是綜合力交錯的效果。僑易思維的意義正在于打開思想空間的那種僵化維度,二元三維的框架有助于我們以兼具流動性、恒常性、互涉性、元一性的整合視角來看問題。
[Abstract]:The re-examination of German literature history and ideological history from the perspective of overseas Chinese can be divided into three levels: the first level is to examine the images reflected in the works themselves, such as William Meester's Learning Age and William Meester's roaming Age. Green Henry, the vexation of Young Witt, etc., can be represented. The second level is the author's own geographical experience of overseas Chinese, even spiritual roaming, knowledge games, field games and other characteristics of overseas Chinese. Goethe is represented by Goethe, which includes the relationship between the formation of his early ideas and the university system, the progress of communication with other celebrities in his youth, and the inspiration drawn from oriental literature in his later years. The third level is the cultural history of cross-cultural transactions, such as the exploration of the process of multicultural interaction in the formation of world civilization and the regularity of its paradigms through the study of classical texts and writers. From the theoretical level of overseas Chinese Yi, from the phenomenon of overseas Chinese change to the construction of overseas Chinese change space, we must construct a relatively complete field space structure, which should be made up of more complicated and dense core concepts. For example, in addition to the subject of overseas Chinese change, there are also the route of overseas Chinese change, the condition of overseas Chinese change, the context of overseas Chinese coming out, the context of overseas Chinese entering, and even the interaction between each other. It has always occurred not under the one-dimensional factor, but the effect of the interlacing of comprehensive forces. The meaning of Yi thinking in overseas Chinese lies in opening up the rigid dimension of thought space. The three-dimensional framework of dualism helps us to look at the problem from the perspective of integration of mobility, constancy, interrelation and unity.
【作者單位】: 中國社會科學院外國文學研究所;
【基金】:2014年國家社會科學基金項目“德國古典詩哲的啟蒙路徑及其中國資源研究”(項目編號:14BWW007)
【分類號】:I516.06

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張玉能;;德國文學思想的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型[J];江西社會科學;2007年09期

2 張玉能;;19世紀末到20世紀初:德國文學思想走向現(xiàn)代——馬克思主義文學思想[J];青島科技大學學報(社會科學版);2007年04期

3 施顯松;;從德國圖書獎解讀德國文學的新風向[J];外國文學動態(tài);2008年06期

4 鄭義;;戰(zhàn)后德國文學的發(fā)展是尋找語言的過程[J];科技信息(科學教研);2008年05期

5 余匡復;德國文學的四個高峰和三個特點[J];外國文學研究;1987年01期

6 張紅艷;德國文學向何處去?[J];外國文學評論;1993年04期

7 顧史佳;;德國文學中的宮廷戀歌[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2013年24期

8 歐陽海潔;20世紀德國的社會發(fā)展與異化文學的關(guān)系[J];德國研究;2001年04期

9 克萊門斯·卡姆勒;安婭;;轉(zhuǎn)折期——90年代的德國文學[J];外國文學動態(tài);2002年01期

10 謝建文;后現(xiàn)代寫作之于德國文學[J];德國研究;2004年04期

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 李拓 編譯;德國重視文學家及翻譯家[N];中國圖書商報;2010年

2 桂乾元;對德國文學的“全細真”研究[N];中華讀書報;2013年

3 葉雋;中國文化里所具有的“世界精神”[N];中國圖書商報;2007年

4 鐘靖;第三屆德國圖書獎迎來新生代女作家[N];中國新聞出版報;2007年

5 王濱濱;文學基金資助了誰?[N];文學報;2006年

6 海東;德國文學在中國的解讀和誤讀[N];中國圖書商報;2007年

7 宗信;德國文學在中國[N];文學報;2002年

8 林均;“德國文學教皇”梳理經(jīng)典[N];文學報;2003年

9 阿諾-比特·格累克 Anne-Bitt Gerecke;今日之德國文學[N];中國圖書商報;2004年

10 葉雋;外國文學如何融入本國精神生活?[N];中華讀書報;2005年

相關(guān)碩士學位論文 前3條

1 蘇嬌;新一代的新聲音[D];上海外國語大學;2013年

2 楊柳;感性的人道內(nèi)涵[D];四川外語學院;2006年

3 卓莉莉;歌德和席勒的友誼以及他們在文學上的合作[D];上海外國語大學;2012年

,

本文編號:2452197

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2452197.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶eeff2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com