由雅入俗的克萊斯特——一個僑易個案考
本文選題:克萊斯特 切入點:僑易學 出處:《同濟大學學報(社會科學版)》2017年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:海因里!し狻た巳R斯特是德語文學史上一個非常典型的僑易個體。可能由于如今克氏之為經(jīng)典作家的身份,研究往往忽略了他的一段因僑而易、由雅入俗的寫作過程。文章欲先落實1800年前后德語地區(qū)雅俗話語的若干面向,以便以此為據(jù),簡要勾勒克萊斯特寫作生涯中的兩個重要節(jié)點以對觀之,最后運用僑易學概念,明確這份個案中的僑元四義。
[Abstract]:Heinrich Feng Crest is a very typical overseas Chinese individual in the history of German literature. From the process of elegant to vulgar writing, the article first intends to carry out some aspects of the refined and popular discourse in the German-speaking region around 1800, so as to take this as the basis, briefly outline two important points in Krester's writing career in order to view them against each other, and finally apply the concept of "overseas Chinese Yi". Clarify the four meanings of the overseas Chinese in this case.
【作者單位】: 南京大學德語系;
【分類號】:I516.06
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;2008年德國克萊斯特文學獎揭曉[J];北京印刷學院學報;2008年03期
2 付天海;劉穎;;評克萊斯特小說《O侯爵夫人》中的不可靠敘述[J];雞西大學學報;2011年07期
3 盧盛舟;;克萊斯特譯介的中繼站[J];書城;2013年08期
4 王建;評克萊斯特的《論玩偶戲》[J];外國文學評論;1993年04期
5 鴻鴻;;在克萊斯特的地牢里散步[J];書城;1999年02期
6 阮慧山,焦海龍;克萊斯特的語言理論及其現(xiàn)代性[J];解放軍外國語學院學報;2005年03期
7 趙薇薇;;與傳統(tǒng)和現(xiàn)實的抗爭——論德國作家克萊斯特的思想及其創(chuàng)作[J];天津外國語學院學報;2009年01期
8 姚瑩;;克萊斯特小說《O侯爵夫人》的現(xiàn)代性探析[J];晉中學院學報;2011年06期
9 吳華英;;2011:克萊斯特年[J];外國文學動態(tài);2012年05期
10 羅琛;羅曼;;克萊斯特小說中父權(quán)下的女性形象[J];新余學院學報;2013年01期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 傅小平;克萊斯特作品引進中國[N];文學報;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 孫純;1800年前后偶然性的詩學[D];北京外國語大學;2016年
2 別柯兵;克萊斯特戲劇《安菲特律翁》中的偽裝者[D];上海外國語大學;2013年
,本文編號:1571135
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1571135.html