“沒有不帶血的神話能講得通”——希爾的“合一”思想與暴力母題
本文關(guān)鍵詞: 希爾 合一 暴力 倫理識(shí)悟 出處:《外國(guó)文學(xué)》2016年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:暴力主題貫穿了英國(guó)當(dāng)代詩(shī)人杰弗里·希爾六十余年的創(chuàng)作生涯。本文以他的核心詩(shī)學(xué)思想"合一"為主線,借鑒相關(guān)思想家對(duì)暴力的思考分析希爾詩(shī)作的暴力母題。希爾的"合一"思想源自他對(duì)語(yǔ)言的暴力性——即詞與物分離的表征暴力——的洞察,同時(shí)有力地塑造了暴力母題在其詩(shī)作中的詩(shī)學(xué)表征方式。呈現(xiàn)自然界暴力并以此影射人類暴力的自然意象和彰顯殉道者知行合一精神的殉道場(chǎng)景,是希爾試圖以令人震驚的詩(shī)學(xué)意象在詩(shī)歌中實(shí)現(xiàn)詞與物合一的詩(shī)學(xué)策略。通過(guò)塑造上述兩種暴力意象,詩(shī)人不僅在詩(shī)作中達(dá)成了語(yǔ)詞與所指的合一,還引發(fā)了讀者對(duì)暴力的"倫理識(shí)悟",從而提升了物化社會(huì)大眾的道德感和行動(dòng)力,以此實(shí)現(xiàn)詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)實(shí)的干預(yù)能力。
[Abstract]:The theme of violence runs through the creative career of British contemporary poet Jeffrey Hill for more than 60 years. Based on the thinking of relevant thinkers on violence, this paper analyzes the motif of violence in Hill's poems. Hill's thought of "one in one" originates from his insight into the violence of language, that is, the separation of words from things. At the same time, it has created the poetic representation of the motif of violence in his poems. It presents the natural image of violence in nature and reflects the natural image of human violence and the martyrdom scene of showing the unity of knowledge and practice of martyrs. It is Hill's poetic strategy to achieve the unity of words and objects in poetry with shocking poetic images. By shaping the two violent images mentioned above, the poet has not only achieved the unity of words and references in his poems. It also leads to the readers'"ethical awareness" of violence, thus enhancing the moral sense and action ability of the materialized social masses, so as to realize the ability of poetry to intervene in reality.
【作者單位】: 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校級(jí)項(xiàng)目“本雅明歷史哲學(xué)視野中的杰弗里·希爾研究”(2013JX007)
【分類號(hào)】:I561.072
【正文快照】: 杰弗里·希爾(Geoffrey Hill,1932—)是一位在當(dāng)代英國(guó)詩(shī)壇占有重要一席之地的詩(shī)人,曾被布魯姆(Harold Bloom)譽(yù)為“健在的最富生命力的(strongest)英國(guó)詩(shī)人”(1)。自1959年出版第一部詩(shī)集以來(lái)他屢獲詩(shī)歌大獎(jiǎng),詩(shī)作自上世紀(jì)70年代末便被收入《諾頓英國(guó)文學(xué)選集》;2010—2015年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝爾·希爾弗斯坦;葉碩;;希爾弗斯坦兒童詩(shī)選[J];詩(shī)刊;2010年12期
2 段若川;記阿根廷女作家蕾蒂霞·比希爾[J];外國(guó)文學(xué);2000年06期
3 約翰·格拉登;馬智;;陷阱捕獵手的生死考驗(yàn)[J];城市與減災(zāi);2009年04期
4 陳榕;卡羅爾·希爾茲其人其作[J];外國(guó)文學(xué);2003年06期
5 張玲;;青勝于藍(lán)的依憑——蘇珊·希爾簡(jiǎn)介[J];博覽群書;1997年12期
6 ;母愛的奇跡[J];新聞世界(健康生活);2007年05期
7 張喜華;;希爾《品夢(mèng)茶館》中的文化沖突[J];社會(huì)科學(xué);2010年12期
8 喬弗雷·希爾 ,何功杰;喬弗雷·希爾詩(shī)選[J];外國(guó)文學(xué);1989年06期
9 張喜華;;他者的眼光:賈斯汀·希爾中國(guó)題材作品中的文化沖突[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2007年04期
10 張喜華;;跨文化書寫中的中國(guó)情結(jié)——英國(guó)當(dāng)代作家希爾的中國(guó)題材創(chuàng)作[J];外國(guó)文學(xué);2007年03期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前4條
1 徐魯;帶著水桶和抹布,誰(shuí)在那里擦拭星星?[N];中華讀書報(bào);2006年
2 莊秋水(書評(píng)人);一顆星星進(jìn)了撈月網(wǎng)[N];中國(guó)圖書商報(bào);2006年
3 劉以浦;希爾弗斯坦寫童話:童書寫作的闖入者[N];中華讀書報(bào);2013年
4 周依奇 編譯;《雙重謊言》被追認(rèn)為莎士比亞“新作”[N];中國(guó)文化報(bào);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 李冬竹;《品夢(mèng)茶館》中希爾對(duì)中國(guó)文化的欣賞與疏離[D];云南大學(xué);2011年
2 唐天茹;賈斯汀·希爾作品中的中國(guó)形象研究[D];華中師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1452802
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1452802.html