天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

聚焦與“三封信”的敘事分析和文化生成

發(fā)布時(shí)間:2018-01-06 18:41

  本文關(guān)鍵詞:聚焦與“三封信”的敘事分析和文化生成 出處:《電影文學(xué)》2017年14期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》 聚焦 敘事 意義生成


【摘要】:《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》是奧地利作家斯蒂芬·茨威格于1922年創(chuàng)作的作品,先后兩次被改編為同名電影。馬克斯·奧菲爾斯將故事背景放在1900年的維也納,徐靜蕾將其放在1930年的中國(guó)北平。以"信"的形式及精妙的心理分析被奉為經(jīng)典的小說(shuō)被兩度搬上銀幕,媒介載體的轉(zhuǎn)換及本土文化的滲透使得"信"兩度被"重寫"。本文首先厘清文學(xué)與電影改編的關(guān)系,其次以敘述聚焦及敘述時(shí)空為切入點(diǎn),探討媒介載體轉(zhuǎn)換過(guò)程中發(fā)生的敘述變形和意義生成,以對(duì)改編過(guò)程中載體的價(jià)值進(jìn)行重估。
[Abstract]:A letter from an unfamiliar woman is a work by Austrian writer Stephen Zweig in 1922. Twice adapted for the film of the same name, Max Opheles sets the story in Vienna in 1900. Xu Jinglei put it on 1930 in Peiping, China. In the form of "letter" and sophisticated psychoanalysis, the novel is regarded as a classic. The transformation of media carrier and the infiltration of local culture make "Xin" "rewritten" twice. This paper first clarifies the relationship between literature and film adaptation, and then takes narrative focus and narrative time and space as the breakthrough point. This paper discusses the narrative deformation and meaning generation in the course of media carrier transformation in order to reevaluate the value of the carrier in the process of adaptation.
【作者單位】: 西北民族大學(xué)新聞傳播學(xué)院;
【分類號(hào)】:I521.074;J905
【正文快照】: 一、媒介互文與改編價(jià)值重估關(guān)于文學(xué)與電影改編的忠實(shí)性的批評(píng)焦點(diǎn)在于電影是否再現(xiàn)了小說(shuō)中的布景、情節(jié)、人物、主題以及風(fēng)格等。不忠實(shí)于原著的改編常常被認(rèn)為沒(méi)能成功地捕捉到原著中的基本內(nèi)容、主題、美學(xué)特征。這樣一來(lái),對(duì)忠實(shí)性的評(píng)定實(shí)際上是一堆經(jīng)驗(yàn)上的真實(shí),預(yù)設(shè)了

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 冷天吉;格物致知意義生成的多元維度[J];商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期

2 ;[J];;年期



本文編號(hào):1389040

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1389040.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7fc7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com