中國文學(xué)對日本平安時(shí)期物語文學(xué)的影響——以《竹取物語》《伊勢物語》為中心
本文關(guān)鍵詞:中國文學(xué)對日本平安時(shí)期物語文學(xué)的影響——以《竹取物語》《伊勢物語》為中心 出處:《北方論叢》2016年05期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 平安時(shí)代 白氏文集 神仙傳 竹取物語 伊勢物語
【摘要】:《竹取物語》《伊勢物語》分別是日本最早的虛構(gòu)物語及和歌物語,這類單純描寫私人感情的浪漫文學(xué)似乎頗受日本讀者喜愛。不但作品本身超越時(shí)空流傳至今,而且這種文學(xué)樣式亦影響后世,成為日本文學(xué)的主流,并確立了日本文學(xué)無政治性的傳統(tǒng)。然而,作家創(chuàng)作之時(shí),為了順應(yīng)漢學(xué)風(fēng)潮,也為了使物語內(nèi)容更為豐富、情節(jié)更為生動(dòng),除了在作品里融入大量與該物語主題有關(guān)的,具有傳奇性、浪漫性的小說、漢詩文外,還擷取具有諷喻性、教育性之漢詩文里的各種語匯及知識(shí),使得兩部作品都洋溢著濃郁的漢文學(xué)風(fēng)味。
[Abstract]:However , when the author works , in order to conform to the trend of Chinese learning , and to make the content of the material richer , the plot is more vivid . Besides , it also captures various kinds of vocabulary and knowledge in the works . Besides , it also captures various kinds of words and knowledge in Chinese poetry , so that both works are full of strong Chinese literary flavor .
【作者單位】: 哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院;
【分類號】:I313.06
【正文快照】: 日本從平安時(shí)代初期開始全面推行唐風(fēng)運(yùn)動(dòng),即對唐文化的消化理解,在這樣的一種社會(huì)風(fēng)氣下漢詩文成為朝廷的正式文學(xué)。嵯峨天皇及淳和天皇相繼令官方編撰《凌云集》《文華秀麗集》及《經(jīng)國集》等漢文詩集。當(dāng)時(shí),日本以官員、僧侶為代表的知識(shí)分子不但大量閱讀中國典籍,同時(shí)以漢
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 伊澤美緒;;《竹取物語·龍首明珠》中求婚難題的漢文典籍利用[J];南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
2 任敬軍;;《竹取物語》與日本竹文化[J];外國文學(xué)評論;2010年02期
3 任敬軍;;《竹取物語》主人公化生竹種考[J];世界竹藤通訊;2010年04期
4 林娟芳;;關(guān)于《竹取物語》的文學(xué)類型再思考——以貴種流離譚為中心[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年06期
5 張北川;《竹取物語》《斑竹姑娘》中的“難題考驗(yàn)”[J];西藏藝術(shù)研究;1999年01期
6 趙虹;《竹取物語》與《斑竹姑娘》的比較研究[J];日本研究;2003年02期
7 武殿勛;;日本古典文學(xué)名著《竹取物語》的出典[J];山東外語教學(xué);1980年02期
8 范閩仙;關(guān)于《竹取物語》及其對攝關(guān)政治的批判[J];福建外語;1997年03期
9 陳琳;;論《竹取物語》的主題[J];青年文學(xué)家;2014年03期
10 盧靜達(dá);;日本古代不死藥的考察——以《竹取物語》為中心[J];文學(xué)界(理論版);2011年05期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 盧靜達(dá);《竹取物語》中“不老不死”思想的研究[D];東北師范大學(xué);2009年
,本文編號:1361028
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1361028.html