針對不同性別化妝品廣告語篇人際意義的比較分析
本文關(guān)鍵詞:針對不同性別化妝品廣告語篇人際意義的比較分析
更多相關(guān)文章: 化妝品廣告語篇 人際意義 語氣 情態(tài) 評價(jià)理論
【摘要】:本文以韓禮德系統(tǒng)功能語法中的語氣、情態(tài)和馬丁的評價(jià)理論作為理論框架,采用定量,定性和對比相結(jié)合的研究方法,對50篇男性化妝品廣告語篇和50篇女性化妝品廣告語篇在實(shí)現(xiàn)人際意義的異同上進(jìn)行分析。通過詳盡的研究,本文得出以下結(jié)論:其相同點(diǎn)為:(1)信息給予在言語功能中占主導(dǎo)地位。(2)大量的陳述結(jié)構(gòu)被使用。(3)省略陳述句大量出現(xiàn)。(4)低值情態(tài)動詞在所有情態(tài)動詞中出現(xiàn)頻率最高。(5)語氣情態(tài)附加語在情態(tài)附加語中占主要地位。(6)“反應(yīng)資源”和“強(qiáng)化資源”被大量使用。(7)“評價(jià)資源”和“減弱資源”未被使用。其差異為:(1)男性化妝品更傾向使用陳述和祈使語氣,而疑問和感嘆語氣更受女性化妝品廣告語青睞。(2)“數(shù)字資源”在男性化妝品廣告語中更頻繁出現(xiàn)。(3)情態(tài)動詞和情態(tài)附加語在女性化妝品廣告中遠(yuǎn)多于在男性化妝品廣告語篇中。(4)“情感資源”,“幸福資源”,“價(jià)值資源”和“強(qiáng)化資源”在女性化妝品廣告語中較多。(5)“認(rèn)可資源”更受男性化妝品廣告語青睞。(6)“數(shù)量資源”和“加強(qiáng)資源”在男性化妝品廣告語中的數(shù)量和使用頻率是在女性化妝品廣告語篇的兩倍。本文作為一次嘗試性的研究,具有一定的理論和實(shí)踐意義。在理論上,證明了語氣,情態(tài)和評價(jià)理論可適用于廣告語篇人際意義的分析。在實(shí)踐上,為針對不同性別化妝品的廣告語撰寫提供一定的啟示作用。
【關(guān)鍵詞】:化妝品廣告語篇 人際意義 語氣 情態(tài) 評價(jià)理論
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H05
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- Abstract6-8
- 摘要8-15
- List of Abbreviations15-16
- Chapter One Introduction16-19
- 1.1 Research Background16-17
- 1.2 Significance of the Study17
- 1.3 Organization of the Thesis17-19
- Chapter Two Literature Review19-29
- 2.1 Studies on Interpersonal Meaning19-24
- 2.1.1 Different Approaches to the Study of Interpersonal Meaning19-21
- 2.1.2 Interpersonal Meaning in Systemic Functional Grammar21-24
- 2.2 Studies on Advertising Texts24-28
- 2.2.1 Studies on Interpersonal Meaning in Advertising Texts25-26
- 2.2.2 Studies on Cosmetics Advertising Texts26-28
- 2.3 Comments28-29
- Chapter Three Theoretical Framework29-45
- 3.1 Mood29-32
- 3.1.1 Speech Roles and Speech Function29-30
- 3.1.2 Mood Structures30-32
- 3.2 Modality32-36
- 3.2.1 Modal Operators34
- 3.2.2 Modal Adjuncts34-36
- 3.3 Appraisal Theory36-43
- 3.3.1 Attitude37-41
- 3.3.2 Engagement41-42
- 3.3.3 Graduation42-43
- 3.4 Summary43-45
- Chapter Four Methodology45-47
- 4.1 Research Questions45
- 4.2 Data Collection45-46
- 4.3 Data Analysis46-47
- Chapter Five Interpersonal Meaning Analysis in Cosmetics Advertising Texts47-89
- 5.1 Comparative Analysis of Mood System47-61
- 5.1.1 Speech Roles47-49
- 5.1.2 Mood Structures49-60
- 5.1.3 Similarities and Differences in Mood System60-61
- 5.2 Comparative analysis of Modality system61-72
- 5.2.1 Modal Operator61-67
- 5.2.2 Modal Adjunct67-72
- 5.2.3 Similarities and Differences in Modality System72
- 5.3 Comparative analysis of Appraisal System72-85
- 5.3.1 Attitude73-78
- 5.3.2 Engagement78-82
- 5.3.3 Graduation82-85
- 5.4 Possible Reasons for the Differences85-89
- 5.4.1 Language Factor86-87
- 5.4.2 Psychological Factor87-88
- 5.4.3 Social and Cultural Factor88-89
- Chapter Six Conclusion89-92
- 6.1 Major Findings of the Study89-90
- 6.2 Implications of the Study90
- 6.3 Limitations of the Study and Suggestions for Future Study90-92
- References92-96
- Appendix96-108
- About the Author108
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 裘燕萍;;語篇目的與人際意義的體現(xiàn)[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 蔡愛春;;語篇人際意義的模糊性初探[J];邢臺學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
3 夏秀芳;;英漢人際意義的表達(dá)及翻譯策略[J];商業(yè)文化(下半月);2011年11期
4 周惠;耿維峰;;評價(jià)理論框架及其體現(xiàn)的人際意義探析[J];長城;2010年02期
5 鄭元會,苗興偉;語篇的人際意義與譯入語的容納空間[J];山東外語教學(xué);2004年05期
6 劉英;英國銀行宣傳手冊的人際意義分析[J];外語學(xué)刊;2004年01期
7 鄭元會;話語人際意義的跨文化建構(gòu)——評《紅樓夢》中王熙鳳一段會話的英譯[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
8 楊才英;;論英語語篇中的人際意義銜接[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
9 王承君;;英譯神州行儲值卡的人際意義[J];科教文匯(中旬刊);2007年01期
10 姚艷梅;;試探自傳話語中的人際意義[J];中國成人教育;2007年23期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 林雯萍;;美國總統(tǒng)就職演講的人際意義分析[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年
2 石春煦;;學(xué)科教學(xué)大綱的人際意義研究[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
3 孟盈珂;;科普語篇的人際意義:積極介入[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年
4 李佳;;奧巴馬和羅姆尼總統(tǒng)候選人提名演講的人際意義對比分析[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 羅茜;基于系統(tǒng)功能語法語氣系統(tǒng)的漢語醫(yī)患會話人際意義研究[D];西南大學(xué);2015年
2 鄭元會;翻譯中人際意義的跨文化建構(gòu)[D];山東大學(xué);2006年
3 李詩芳;法庭話語的人際意義研究[D];東北師范大學(xué);2007年
4 劉穎;從評價(jià)體系看商業(yè)評論中態(tài)度意義的實(shí)現(xiàn)[D];上海外國語大學(xué);2007年
5 楊才英;新聞訪談中的人際連貫研究[D];山東大學(xué);2006年
6 張俊;包裝名詞在語篇中的態(tài)度意義研究[D];山東大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊水晶;醫(yī)患會話中漢語情態(tài)附加語的人際意義研究[D];西南大學(xué);2015年
2 丁寧;英文社論中投射動詞的介入資源研究[D];鄭州大學(xué);2015年
3 吳云;中文家電廣告的人際意義研究[D];華中師范大學(xué);2015年
4 袁穎;中美情景喜劇幽默話語中的人際意義對比分析[D];山東大學(xué);2015年
5 麻夢然;系統(tǒng)功能視角下的國外大學(xué)介紹的人際意義研究[D];山東大學(xué);2015年
6 林雯萍;英語學(xué)術(shù)論文討論部分的人際意義分析[D];廈門大學(xué);2015年
7 王琳;英漢商務(wù)道歉文本的人際意義對比分析[D];浙江師范大學(xué);2015年
8 吳亞娟;中英文財(cái)經(jīng)新聞報(bào)道中人際意義實(shí)現(xiàn)的對比研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年
9 黎靖怡;中美藥品廣告的人際意義對比研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年
10 徐丹;《英語》“Speak Up”版塊人際意義研究[D];南京師范大學(xué);2015年
,本文編號:928468
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/928468.html