新疆維吾爾族雙語課堂語碼轉(zhuǎn)換的類型、功能及影響因素
本文關(guān)鍵詞:新疆維吾爾族雙語課堂語碼轉(zhuǎn)換的類型、功能及影響因素
更多相關(guān)文章: 維吾爾族 雙語課堂 語碼轉(zhuǎn)換 類型 功能
【摘要】:本文結(jié)合和田地區(qū)維吾爾族雙語課堂教學(xué)中雙語教師語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)狀,分析了維吾爾族雙語課堂語碼轉(zhuǎn)換的類型:輪換式語碼轉(zhuǎn)換和插入式語碼轉(zhuǎn)換,并結(jié)合雙語課堂教學(xué)的實(shí)際,分析了語碼轉(zhuǎn)換的功能及其主要影響因素,希望對(duì)研究少數(shù)民族雙語課堂教學(xué)的教師語言使用具有一定的參考意義和價(jià)值。
【作者單位】: 首都師范大學(xué)國際文化學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 維吾爾族 雙語課堂 語碼轉(zhuǎn)換 類型 功能
【分類號(hào)】:G752;H215;H102
【正文快照】: 王斌華(2003)指出,雙語教育可分為廣義的和狹義的兩種。前者指在學(xué)校教學(xué)中使用兩種語言的教育,后者指在學(xué)校教學(xué)中使用第二語言或外語教授數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、歷史、地理等學(xué)科內(nèi)容的教育。目前我國民族地區(qū)雙語學(xué)校的雙語主要是指作為國家通用語言的漢語和當(dāng)?shù)氐纳贁?shù)民族語言
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳建偉;;吳語區(qū)大學(xué)生語碼轉(zhuǎn)換的調(diào)查研究[J];菏澤學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期
2 張晶晶;李占芳;;語碼轉(zhuǎn)換在校園交際中的體現(xiàn)[J];科技信息;2009年18期
3 倪秀琴;;第二外語——法語課堂中的語碼轉(zhuǎn)換分析[J];宜春學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
4 郭敏;朱瑞佳;;網(wǎng)絡(luò)中的中英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[J];黑龍江科技信息;2013年09期
5 魏際蘭;;當(dāng)代大學(xué)生語碼轉(zhuǎn)換行為的調(diào)查與分析——以常州工學(xué)院為例[J];成都師范學(xué)院學(xué)報(bào);2013年01期
6 覃玖英;蔣滿英;;中國語碼轉(zhuǎn)換研究綜述[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年04期
7 傅治夷;;南博會(huì)上語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)與順應(yīng)[J];中國外資;2013年16期
8 王得杏;語碼轉(zhuǎn)換述評(píng)[J];外語教學(xué)與研究;1987年02期
9 祝畹瑾;語碼轉(zhuǎn)換與標(biāo)記模式——《語碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)動(dòng)機(jī)》評(píng)介[J];國外語言學(xué);1994年02期
10 李娜;;語碼轉(zhuǎn)換研究簡述[J];語文學(xué)刊(外語教育教學(xué));2014年01期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 黃東花;;語碼轉(zhuǎn)換與外語教學(xué)芻議[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
2 章恬;;試論當(dāng)前中文會(huì)話中的語碼轉(zhuǎn)換與換用[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
3 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的情境分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2005年
4 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2005年
5 王曉輝;王曉東;;漢英諧音語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以2009年新年祝福語“Happy牛year!”為例[A];江西省語言學(xué)會(huì)2009年年會(huì)論文集[C];2009年
6 謝書書;程利國;張積家;;語言態(tài)度對(duì)閩南語和普通話的語碼轉(zhuǎn)換的影響[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2005年
7 王曉輝;王曉東;;漢英諧音語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以2009年新年祝福語“Happy 牛 year!”為例[A];江西省語言學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 毛力群 浙江師范大學(xué)國際文化與教育學(xué)院;義烏中國小商品城經(jīng)營戶語碼轉(zhuǎn)換調(diào)查[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
2 李海 陳立平 解放軍外國語學(xué)院;英西語碼轉(zhuǎn)換產(chǎn)生Spanglish[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
3 本報(bào)記者 謝小芳;“三尺講臺(tái)”寫春秋[N];大連日?qǐng)?bào);2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 王璐;中文小說和散文中/英語碼轉(zhuǎn)換的前景化特征[D];山東大學(xué);2009年
2 夏雪融;漢—英雙語兒童語碼轉(zhuǎn)換研究[D];華中師范大學(xué);2011年
3 烏云塔娜;蒙漢語碼轉(zhuǎn)換研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2014年
4 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究[D];大連理工大學(xué);2008年
5 王琳;漢英語碼轉(zhuǎn)換的句法變異及認(rèn)知加工研究[D];浙江大學(xué);2013年
6 劉全國;三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究[D];西北師范大學(xué);2007年
7 王召妍;對(duì)外漢語課堂教師互動(dòng)調(diào)整有效性研究:語碼轉(zhuǎn)換視角[D];上海外國語大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 龔婕妤;校園語碼轉(zhuǎn)換研究[D];湖南大學(xué);2008年
2 史慧梅;廣告語篇中漢英語碼轉(zhuǎn)換及其動(dòng)機(jī)研究[D];吉林大學(xué);2009年
3 魏嘉琦;英語專業(yè)課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換研究[D];東北師范大學(xué);2009年
4 呂盼;順應(yīng)語境中語碼轉(zhuǎn)換的語用分析[D];北京林業(yè)大學(xué);2009年
5 黃平;情景喜劇中漢英語碼轉(zhuǎn)換初探[D];上海師范大學(xué);2009年
6 早熱古麗·阿不力米提;從順應(yīng)理論研究維吾爾族大學(xué)生口語中的維漢語碼轉(zhuǎn)換[D];新疆師范大學(xué);2009年
7 徐媛媛;從修辭視角探析博客中的漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[D];曲阜師范大學(xué);2010年
8 云彩霞;新加坡電影《小孩不笨2》中的語碼轉(zhuǎn)換分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
9 胡海波;漢語情歌歌詞中漢英語碼轉(zhuǎn)換的語域分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
10 佟艷紅;大學(xué)校園蒙漢語碼轉(zhuǎn)換研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
,本文編號(hào):572349
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/572349.html