紐倫堡審判與東京審判口譯制度比較分析
發(fā)布時(shí)間:2017-07-16 00:06
本文關(guān)鍵詞:紐倫堡審判與東京審判口譯制度比較分析
更多相關(guān)文章: 紐倫堡審判 東京審判 口譯制度 比較分析
【摘要】:紐倫堡審判和東京審判對(duì)國(guó)際法和戰(zhàn)后國(guó)際關(guān)系發(fā)展影響深遠(yuǎn)。兩大審判的口譯制度在維護(hù)當(dāng)事人語(yǔ)言權(quán)利、保證程序正義、確保庭審順利進(jìn)行、縮短審判周期等方面發(fā)揮了重要作用。本文對(duì)兩大審判口譯制度中的工作語(yǔ)言、口譯設(shè)備、譯員聘用、口譯效果、爭(zhēng)議仲裁機(jī)制等進(jìn)行比較分析,旨在還原歷史真相,為當(dāng)今國(guó)內(nèi)外司法活動(dòng)中的口譯制度構(gòu)建提供一定的借鑒。
【作者單位】: 華中農(nóng)業(yè)大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 紐倫堡審判 東京審判 口譯制度 比較分析
【基金】:華中農(nóng)業(yè)大學(xué)大學(xué)生科技創(chuàng)新基金(SRF)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2015315)
【分類(lèi)號(hào)】:H059
【正文快照】: 作為人類(lèi)有史以來(lái)規(guī)模最大、參與國(guó)家最多、關(guān)系最為復(fù)雜、影響最為深遠(yuǎn)的兩次戰(zhàn)后國(guó)際大審判,紐倫堡審判和東京審判備受世界各國(guó)學(xué)者關(guān)注,國(guó)內(nèi)相關(guān)研究成果也層出不窮。這兩次戰(zhàn)后國(guó)際大審判涉及諸多語(yǔ)言和翻譯問(wèn)題,然而,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)此問(wèn)題的專(zhuān)門(mén)研究比較欠缺。以東京審判為例
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 林曉光;東京審判的正義性不可動(dòng)搖[J];求是;2005年18期
2 志勇;;再現(xiàn)東京審判的佳作——《東京審判》譯著評(píng)介[J];歷史教學(xué);1989年04期
3 程兆奇;;中國(guó)東京審判研究的新進(jìn)展[J];民國(guó)檔案;2014年01期
4 ;日本究竟為何不服東京審判[J];文史博覽;2014年05期
5 Q,
本文編號(hào):546295
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/546295.html
最近更新
教材專(zhuān)著