雙語者語言加工的雙機制模式
本文關(guān)鍵詞:雙語者語言加工的雙機制模式,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語言加工的單機制模型認(rèn)為,加工第二語言必須依靠第一語言腦網(wǎng)絡(luò),然而單機制模型無法解釋雙語者如何加工第二語言的語法特異性信息,即為什么二語熟練程度的提高并沒有縮小語法加工的激活差異程度,以及為什么早期雙語者也存在激活差異等。本研究提出的雙語者語言加工的雙機制模式,以語言加工的模塊化特點為理論基礎(chǔ),強調(diào)專屬腦網(wǎng)絡(luò)參與語言特異性信息加工的必要性,為合理解釋當(dāng)前研究的新發(fā)現(xiàn)和爭議問題提供新的思路。
【作者單位】: 陜西西安電子科技大學(xué)外國語學(xué)院;深圳市神經(jīng)科學(xué)研究院語言與大腦實驗室;
【關(guān)鍵詞】: 二語習(xí)得 語言差異 習(xí)得時間 語言能力 神經(jīng)生理基礎(chǔ)
【基金】:國家重點基礎(chǔ)研究發(fā)展計劃(973計劃)“中國語言相關(guān)腦功能區(qū)與語言障礙的關(guān)鍵科學(xué)問題研究”(2012CB720700) 國家自然科學(xué)基金項目“前顳葉的認(rèn)知功能定位及其在中文句法加工中的工作機制研究”(31400962);“漢語感覺性失語癥患者聽力理解能力預(yù)后判斷的腦網(wǎng)絡(luò)屬性研究”(81371201) 中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費項目“基于功能磁共振技術(shù)的句法復(fù)雜度與工作記憶相關(guān)性研究”(RW150401);“焦慮干擾下工作記憶各成分對大學(xué)生英語聽力理解能力的影響研究”(RW150402)資助
【分類號】:H0-05
【正文快照】: 1. 引言 在雙語者認(rèn)知神經(jīng)語言學(xué)研究領(lǐng)域,一個核心問題是“雙語者在多大程度上依靠母語(L1)語言神經(jīng)基礎(chǔ)完成對第二語言(L2)的加工”(Demonet,et al.2005)。當(dāng)前的一個普遍共識是,雙語學(xué)習(xí)者擁有相互重疊的語義腦網(wǎng)絡(luò)(Abutalebi 2008),即熟練的晚期雙語學(xué)習(xí)者使用L1的語義腦
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 I.Kecskes;L.Albertazzi;王勤玲;;《雙語的認(rèn)知面面觀》介紹[J];當(dāng)代語言學(xué);2011年03期
2 李榮寶,彭聃齡;雙語表征研究的理論與實驗方法[J];當(dāng)代語言學(xué);2001年04期
3 劉旭剛,徐杏元,嚴(yán)芊,彭聃齡;國外雙語口吃研究進展[J];心理發(fā)展與教育;2005年02期
4 劉育紅;黃莉;;譯員:并列雙語者抑或合成雙語者?[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報;2008年02期
5 蔡超群;;雙語理解過程中的切換特點及其機制[J];淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年04期
6 黨彩萍;;雙語加工的腦神經(jīng)基礎(chǔ)差異研究[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報;2012年08期
7 姚嵐;;雙語者的優(yōu)勢——闡釋與紛爭[J];英語教師;2013年02期
8 孟繁旭;;兒童雙語習(xí)得研究綜述[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(上旬);2013年04期
9 馬俊;;雙語者身份對中國口譯譯員培養(yǎng)選拔的影響[J];學(xué)園;2014年01期
10 李敏;孟爽;;雙語表征模型的研究進展[J];教育前沿(理論版);2008年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 小川典子;;淺談母語在雙語教育中的重要性[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 雷蕾;以漢語為母語雙語者的雙語句法表征和處理[D];上海交通大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姚青;雙語發(fā)展不平衡雙語者的抽象詞識別研究[D];浙江大學(xué);2013年
2 鄭玉榮;中英雙語使用中情緒詞匯的研究[D];華東師范大學(xué);2007年
3 李正根;雙語者言語產(chǎn)生中詞匯通達的機制[D];陜西師范大學(xué);2012年
4 宋佳;熟練蒙—漢雙語者在言語產(chǎn)生中語音啟動的實驗研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
5 胡亞娟;維-漢雙語者漢語詞匯產(chǎn)生機制[D];新疆師范大學(xué);2013年
6 張茜;非熟練雙語者語音類似詞的語音表征結(jié)構(gòu)及內(nèi)隱記憶優(yōu)勢[D];魯東大學(xué);2012年
7 張文君;蒙漢雙語者的語義表征[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2009年
8 姜淞秀;任務(wù)轉(zhuǎn)換條件下平衡和非平衡雙語者優(yōu)勢效應(yīng)差異的ERP研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
9 班勝星;彝漢雙語者漢語加工模式和雙語語義表征的ERP研究[D];西南大學(xué);2013年
10 熊揚;不同熟練程度漢英雙語者英語簡單句加工的ERP研究[D];江蘇師范大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:雙語者語言加工的雙機制模式,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:492486
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/492486.html