天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

淺談文化差異對詞語翻譯的影響

發(fā)布時間:2024-01-23 16:34
  漢維語由于各自的社會背景、生活習(xí)慣、宗教信仰的不同,在詞語選擇、詞義處理方面也不盡相同。本文從維漢文化差異的角度入手,探討詞語翻譯和詞義處理的方法,有助于雙語學(xué)習(xí)者用詞得當(dāng)、表達(dá)準(zhǔn)確。

【文章頁數(shù)】:49 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
1 淺談文化差異對詞語翻譯的影響
    1.1 引言
    1.2 文化及文化差異
    1.3 文化差異對詞語翻譯的影響
        1.3.1 詞語對等
        1.3.2 詞語不對等
    1.4 文化差異對漢維習(xí)語翻譯的影響
    1.5 結(jié)語
    參考文獻(xiàn)
2《命運(yùn)》翻譯
3 后記
附錄



本文編號:3882996

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3882996.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5318e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com