不同語體的英漢節(jié)奏對比研究
本文關(guān)鍵詞:不同語體的英漢節(jié)奏對比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:節(jié)奏是一種韻律成分,與重音、語調(diào)構(gòu)成了超音段的三大韻律特征。作為承載人們情感意蘊(yùn)的必要工具,節(jié)奏在語言交際中起著舉足輕重的作用。以往的研究表明,節(jié)奏歷來是一個(gè)復(fù)雜的語言問題。不同的語言具有不同的節(jié)奏,并分布在一個(gè)從典型的重音型節(jié)奏向典型的音節(jié)型節(jié)奏過渡的連續(xù)統(tǒng)一體上。它也可能在同一語言內(nèi)因語體的不同而呈現(xiàn)不同的節(jié)奏變化。然而,迄今鮮有研究來探討英漢語言間和英漢語際內(nèi)的節(jié)奏模式與變化這一重要問題。本研究基于聲學(xué)研究設(shè)計(jì),旨在探討英、漢語言不同語體的節(jié)奏以及語言內(nèi)部不同語體的節(jié)奏變化特征,從而得出更多對英語以及普通話的宏觀與微觀理解。主要探討以下三個(gè)問題:1.4種不同語體的英語節(jié)奏模式和變化特征是什么?2.4種不同語體的漢語節(jié)奏模式和變化特征是什么?3.4種不同語體的英漢節(jié)奏模式和變化特征的異同點(diǎn)是什么?本研究的語料由英漢各四種語體組成,包括新聞,對話,短故事和天氣預(yù)報(bào)。所有語料均由維棠下載自BBC, CCTV等官方網(wǎng)站,由格式工廠重新編輯,Praat5400軟件進(jìn)行手動標(biāo)注并運(yùn)用Excel2003和SPSS18.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。本研究主要發(fā)現(xiàn)如下:1.4種不同語體的英語節(jié)奏模式和變化特征節(jié)奏模式:4種不同的英語語體都有著典型的重音型節(jié)奏特點(diǎn)。變化特征:就語速而言,其單因素方差結(jié)果表明,4種英語語體的語速數(shù)據(jù)都具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(F=13.032,Sig.=.016)。然而,Duncan驗(yàn)后多重比較結(jié)果顯示故事因其最慢的語速而有效區(qū)別于其他語體。就音段指標(biāo)來說,依據(jù)%V,故事憑借最小的%V值成為4種語體中最具重音型節(jié)奏特點(diǎn)的語體。接下來依次是對話、新聞和天氣預(yù)報(bào)。據(jù)△C,天氣預(yù)報(bào)、新聞和對話屬于相同的節(jié)奏組,然而故事體的△C值明顯高于它們,并顯示出更明顯的重音型節(jié)奏特點(diǎn)。然而對于VarcoC來說,故事、天氣預(yù)報(bào)和新聞屬于同一節(jié)奏群,比對話更具重音型節(jié)奏特點(diǎn)。就成對變異指數(shù)而言,最大的nPVI-V值表明故事最具重音節(jié)奏特點(diǎn),接下來依次是天氣預(yù)報(bào)與節(jié)奏組對話和新聞。就rPVI-C來說,故事依然是最具重音節(jié)奏特點(diǎn)的,接下來依次是節(jié)奏組新聞和對話;對話和天氣預(yù)報(bào)。根據(jù)rPVI-C并不能將對話從新聞與天氣預(yù)報(bào)中有效區(qū)分出來,這一點(diǎn)從某種程度上與節(jié)奏連續(xù)體論相吻合。2.不同語體的漢語節(jié)奏模式和變化特征節(jié)奏模式:4種不同的漢語語體都屬于典型的音節(jié)型節(jié)奏。變化特征:就語速而言,其單因素方差結(jié)果表明,不同語體的語速值都具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(F=35.225, Sig=.002),然而據(jù)其區(qū)分能力,4種不同語體只能被分為3個(gè)不同的組別:故事;天氣預(yù)報(bào);對話和新聞。對話和新聞的語速極其接近,難以區(qū)分彼此。就音段指標(biāo)而言,依據(jù)%V,故事表現(xiàn)出的音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)最強(qiáng),對話次之,節(jié)奏組新聞和天氣預(yù)報(bào)表現(xiàn)出的音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)最弱。根據(jù)△C和VarcoC,4種不同的語體被分為兩個(gè)不同的節(jié)奏組,并且節(jié)奏組對話和故事較節(jié)奏組天氣預(yù)報(bào)和新聞更具音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)。就成對變異指數(shù)而言,依照nPVI-V,故事體是最具音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)的,接下來依次是節(jié)奏組對話和新聞;節(jié)奏組新聞和天氣預(yù)報(bào)。據(jù)其nPVI-V,很難將新聞從對話和天氣預(yù)報(bào)中有效區(qū)分出來。就rPVI-C而言,對話是最具音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)的,接下來依次是故事,天氣預(yù)報(bào)和新聞。3.不同語體的英漢節(jié)奏模式和變化特征的異同點(diǎn)相同點(diǎn):節(jié)奏模式:不同語體的英漢節(jié)奏都能以GrabeLow (2002)研究中的相關(guān)節(jié)奏指標(biāo)為參照有效的區(qū)分開。變化特征:就語速而言,英語語速與漢語語速具有相同的分布序列;就音段指標(biāo)而言,英漢不同語體的△C和VarcoC值均可把4種不同的語體分為兩個(gè)節(jié)奏組;就成對變異指數(shù)而言,英漢不同語體的nPVI-V值都可以把4種不同的語體分為三個(gè)節(jié)奏組。不同點(diǎn):節(jié)奏模式:英語的不同語體都屬于典型的重音型節(jié)奏,然而漢語的不同語體卻都屬于典型的音節(jié)型節(jié)奏。變化特征:就語速而言,英語語速將4種不同語體分為兩組,一組是故事另一組是節(jié)奏組對話、天氣預(yù)報(bào)和新聞。然而漢語語速卻可以把4種語體分為三組,故事;天氣預(yù)報(bào);節(jié)奏組對話和新聞。就音段指標(biāo)而言,%V可以把4種不同的英語語體分為4組,其重音型節(jié)奏特點(diǎn)由強(qiáng)到弱依次是故事,對話,新聞和天氣預(yù)報(bào)。然而4種不同的漢語語體僅僅可以被分為3組,其音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)由強(qiáng)到弱依次是故事,對話,節(jié)奏組新聞和天氣預(yù)報(bào)。盡管△C和VarcoC可以把英漢不同語體分為兩組,然而其中的變化特征卻是不同的。就英語△C而言,一組是更具重音型節(jié)奏特點(diǎn)的故事,另一組是對話,天氣預(yù)報(bào)和新聞。就漢語△C而言,一組是更具音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)的故事和對話,另一組為天氣預(yù)報(bào)和新聞。就英語VarcoC而言,節(jié)奏組故事,天氣預(yù)報(bào)和新聞比對話更具重音型節(jié)奏特點(diǎn)。然而就漢語VarcoC而言,故事和對話表現(xiàn)出比天氣預(yù)報(bào)和新聞更強(qiáng)的音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn)。就成對變異指數(shù)而言,依據(jù)nPVI-V,盡管英漢4不同語體都可被分為兩組,然而其中的變化特征卻是不同的。就英語而言,故事體最具重音型節(jié)奏特點(diǎn),接下來依次是天氣預(yù)報(bào),節(jié)奏組新聞和對話。而在4種不同的漢語語體中,故事最具音節(jié)型節(jié)奏特點(diǎn),接下來依次是節(jié)奏組天氣預(yù)報(bào)和對話,節(jié)奏組對話和新聞。英語rPVI-C的區(qū)分能力與漢語的nPVI-V十分相似,依據(jù)rPVI-C,英語4種不同語體可以被分為3組按照重音型節(jié)奏特點(diǎn)由強(qiáng)到弱依次是:故事;對話和新聞;新聞和天氣預(yù)報(bào)。然而漢語4種不同語體卻可以被有效區(qū)分為4組,按照其音節(jié)型特點(diǎn)由強(qiáng)到弱依次是:對話,故事,天氣預(yù)報(bào)和新聞。通過系統(tǒng)而詳實(shí)的對比研究,本研究的發(fā)現(xiàn)不僅對英、漢語言節(jié)奏的本質(zhì)和要素有了更多的理論解析,而且也對國際公認(rèn)的5個(gè)節(jié)奏測量指標(biāo)的信度和有效度進(jìn)行了檢驗(yàn)和評估,從而為國內(nèi)外語言節(jié)奏的研究在方法論上做出了一定貢獻(xiàn)。此外,本研究的結(jié)果也對英、漢不同語體韻律的教學(xué)與習(xí)得具有教學(xué)法上的指導(dǎo)意義。
【關(guān)鍵詞】:節(jié)奏模式 變化特征 英語 普通話 不同語體
【學(xué)位授予單位】:江蘇科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H116;H311
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS6-8
- ABSTRACT8-12
- 摘要12-20
- CHAPTER ONE INTRODUCTION20-26
- 1.1 Motivation of the Study20-22
- 1.2 Significance of the Study22-23
- 1.3 Structure of the Thesis23-26
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW26-38
- 2.1 Definition of Rhythm26-27
- 2.2 Relevant Studies at Abroad27-32
- 2.2.1 Relevant Theoretical Studies27-29
- 2.2.2 Relevant Empirical Studies29-32
- 2.3 Relevant Studies at Home32-36
- 2.3.1 Relevant Theoretical Studies32-33
- 2.3.2 Relevant Empirical Studies33-36
- 2.4 Focus of the Present Study36-38
- CHAPTER THREE METHODOLOGY38-44
- 3.1 Research Questions38
- 3.2 Subjects38-39
- 3.3 Materials39
- 3.4 Data Collection39-40
- 3.5 Data Analysis40-44
- CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSIONS44-76
- 4.1 Rhythmic Patterns and Variations of English in four Different Genres44-57
- 4.1.1 General Rhythmic Patterns44-48
- 4.1.2 Rhythmic Variations48-57
- 4.2 Rhythmic Patterns and Variations of Mandarin in four Different Genres57-68
- 4.2.1 General Rhythmic Patterns57-60
- 4.2.2 Rhythmic Variations60-68
- 4.3 Similarities and Differences of Rhythmic Patterns and Variations between English and Mandarin in four Different Genres68-76
- 4.3.1 General Rhythmic Patterns68-70
- 4.3.2 Rhythmic Variations70-76
- CHAPTER FIVE CONCLUSION76-84
- 5.1 Major Findings76-81
- 5.2 Implications81-82
- 5.3 Limitations and Suggestions82-84
- REFERENCES84-92
- APPENDICES92-98
- PUBLISHED PAPERS98-99
- 詳細(xì)摘要99-106
【相似文獻(xiàn)】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 許金鏡;溫珍治;何芬;陳翠萍;;福建夏季臺風(fēng)變化特征及其預(yù)測檢驗(yàn)[A];海峽西岸防抗臺風(fēng)抗洪搶險(xiǎn)救災(zāi)論壇論文集[C];2007年
2 劉明;陳來國;謝東海;林道征;趙明江;張毅強(qiáng);孫家仁;;華南熱帶背景地區(qū)大氣氣態(tài)總汞含量變化特征與來源[A];2014中國環(huán)境科學(xué)學(xué)會學(xué)術(shù)年會(第六章)[C];2014年
3 劉明;陳來國;謝東海;林道征;趙明江;張毅強(qiáng);孫家仁;;華南熱帶背景地區(qū)大氣氣態(tài)總汞含量變化特征與來源[A];中國環(huán)境科學(xué)學(xué)會學(xué)術(shù)年會光大環(huán)保優(yōu)秀論文集(2014)[C];2014年
4 康娜;劉寧;K.Raghavendra Kumar;于興娜;;2001-2012長三角主要城市API變化特征[A];第31屆中國氣象學(xué)會年會S12 大氣物理學(xué)與大氣環(huán)境[C];2014年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 林旭;南京北郊VOCs變化特征及其對二次有機(jī)氣溶膠和臭氧的貢獻(xiàn)研究[D];南京信息工程大學(xué);2016年
2 宋會萍;不同語體的英漢節(jié)奏對比研究[D];江蘇科技大學(xué);2016年
本文關(guān)鍵詞:不同語體的英漢節(jié)奏對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:348791
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/348791.html