留學(xué)生對(duì)象類(lèi)介詞習(xí)得順序研究及偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2021-08-25 18:22
虛詞一直以來(lái)都是漢語(yǔ)習(xí)得研究及偏誤分析的熱點(diǎn)。本文選取了虛詞中的12個(gè)對(duì)象類(lèi)介詞作為研究對(duì)象。對(duì)象類(lèi)介詞作為同一類(lèi)介詞在語(yǔ)法功能上有很多重疊之處,由于對(duì)象介詞的多義性,這種重疊是介詞的某個(gè)義項(xiàng)和另一些或另一個(gè)介詞義項(xiàng)之間的重疊。因此本文在研究對(duì)象類(lèi)介詞的習(xí)得順序時(shí),把它們的義項(xiàng)摘出來(lái)看著一個(gè)介詞來(lái)研究,通過(guò)這種方式本文把12個(gè)介詞變成了21個(gè)介詞來(lái)研究,并按照相同義項(xiàng)分為一類(lèi)的原則,分出了七個(gè)類(lèi)別。本文利用語(yǔ)料庫(kù)和測(cè)試試卷的方式,運(yùn)用蘊(yùn)含量表和正確使用相對(duì)頻率的方法研究了這21個(gè)介詞的習(xí)得順序。結(jié)果得出這21個(gè)介詞存在習(xí)得順序的差異。本文在進(jìn)一步分析影響習(xí)得順序的因素時(shí),發(fā)現(xiàn)搭配詞的多少是影響習(xí)得早晚的決定性因素。搭配詞越多的介詞,則越晚習(xí)得,搭配詞越少,則越早習(xí)得。本文又進(jìn)一步通過(guò)對(duì)21個(gè)介詞偏誤類(lèi)型的分析,發(fā)現(xiàn)搭配詞的偏誤基本上是各種類(lèi)別各個(gè)介詞發(fā)生最多的一種偏誤類(lèi)型。各個(gè)類(lèi)別中各種偏誤類(lèi)型發(fā)生數(shù)是不一樣的,有的介詞類(lèi)型中是這種偏誤類(lèi)型發(fā)生數(shù)多,其它的偏誤類(lèi)型發(fā)生數(shù)少或者不發(fā)生。對(duì)象類(lèi)介詞的習(xí)得順序研究及做偏誤分析的成果,能夠更好地指導(dǎo)教學(xué)。
【文章來(lái)源】:江西師范大學(xué)江西省
【文章頁(yè)數(shù)】:63 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
引言
1.1 選題的緣由與意義
1.2 研究范圍與研究目標(biāo)
1.3 語(yǔ)料來(lái)源、研究思路與研究方法
2 相關(guān)研究成果綜述
2.1 國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得順序及偏誤分析的研究
2.2 留學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得及偏誤分析的研究
3 留學(xué)生對(duì)象類(lèi)介詞習(xí)得過(guò)程研究
3.1 對(duì)象類(lèi)介詞的分類(lèi)與描寫(xiě)方法
3.2 介詞各階段使用數(shù)比較
3.3 介詞在語(yǔ)料庫(kù)中的習(xí)得順序
3.4 介詞在測(cè)試試卷中的習(xí)得順序
3.5 綜合后介詞的習(xí)得順序
3.6 介詞習(xí)得順序差異產(chǎn)生的原因
3.6.1 搭配詞的多少
3.6.2 語(yǔ)序變化大小
3.6.3 功能選擇的差異
3.6.4 普遍語(yǔ)英語(yǔ)的干擾程度
3.7 習(xí)得情況小結(jié)
4 留學(xué)生對(duì)象類(lèi)介詞的偏誤分析
4.1 介詞的偏誤率統(tǒng)計(jì)
4.2 介詞的偏誤類(lèi)型分析
4.2.1 引進(jìn)表達(dá)對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.2 引進(jìn)關(guān)涉對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.3 引進(jìn)服務(wù)對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.4 引進(jìn)比較對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.5 框式介詞類(lèi)偏誤分析
4.2.6 介詞“除了”的兩個(gè)類(lèi)別偏誤分析
4.2.7 其它類(lèi)介詞偏誤分析
5 針對(duì)對(duì)象類(lèi)介詞的教學(xué)建議
結(jié)尾
主要參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
在讀期間公開(kāi)發(fā)表論文(著)及科研情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]第二語(yǔ)言習(xí)得順序研究方法述評(píng)[J]. 馮麗萍,孫紅娟. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2010(01)
[2]韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[J]. 華相. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(01)
[3]母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生使用漢語(yǔ)介詞“對(duì)”的偏誤分析[J]. 白荃,岑玉珍. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2007(02)
[4]從語(yǔ)義特征看介詞“為”“為了”[J]. 郭曉瑋. 現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版). 2007(02)
[5]韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)介詞學(xué)習(xí)錯(cuò)誤分析[J]. 崔立斌. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[6]對(duì)象類(lèi)介詞“向”的分析與教學(xué)[J]. 何薇. 湖北社會(huì)科學(xué). 2006(12)
[7]歐美學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得的特點(diǎn)及偏誤分析[J]. 崔希亮. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2005(03)
[8]包含“給”的四種相關(guān)句式比較研究[J]. 王鳳敏. 河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(03)
[9]日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)介詞“對(duì)”、“給”的偏誤[J]. 汪靈靈. 零陵學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
[10]對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)理論研究二十年[J]. 徐子亮. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2004(04)
碩士論文
[1]越南學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得順序研究[D]. 李燕洲.廣西民族大學(xué) 2008
[2]留學(xué)生介詞“給”偏誤研究[D]. 楊永.暨南大學(xué) 2007
本文編號(hào):3362621
【文章來(lái)源】:江西師范大學(xué)江西省
【文章頁(yè)數(shù)】:63 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
引言
1.1 選題的緣由與意義
1.2 研究范圍與研究目標(biāo)
1.3 語(yǔ)料來(lái)源、研究思路與研究方法
2 相關(guān)研究成果綜述
2.1 國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得順序及偏誤分析的研究
2.2 留學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得及偏誤分析的研究
3 留學(xué)生對(duì)象類(lèi)介詞習(xí)得過(guò)程研究
3.1 對(duì)象類(lèi)介詞的分類(lèi)與描寫(xiě)方法
3.2 介詞各階段使用數(shù)比較
3.3 介詞在語(yǔ)料庫(kù)中的習(xí)得順序
3.4 介詞在測(cè)試試卷中的習(xí)得順序
3.5 綜合后介詞的習(xí)得順序
3.6 介詞習(xí)得順序差異產(chǎn)生的原因
3.6.1 搭配詞的多少
3.6.2 語(yǔ)序變化大小
3.6.3 功能選擇的差異
3.6.4 普遍語(yǔ)英語(yǔ)的干擾程度
3.7 習(xí)得情況小結(jié)
4 留學(xué)生對(duì)象類(lèi)介詞的偏誤分析
4.1 介詞的偏誤率統(tǒng)計(jì)
4.2 介詞的偏誤類(lèi)型分析
4.2.1 引進(jìn)表達(dá)對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.2 引進(jìn)關(guān)涉對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.3 引進(jìn)服務(wù)對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.4 引進(jìn)比較對(duì)象類(lèi)介詞偏誤分析
4.2.5 框式介詞類(lèi)偏誤分析
4.2.6 介詞“除了”的兩個(gè)類(lèi)別偏誤分析
4.2.7 其它類(lèi)介詞偏誤分析
5 針對(duì)對(duì)象類(lèi)介詞的教學(xué)建議
結(jié)尾
主要參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
在讀期間公開(kāi)發(fā)表論文(著)及科研情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]第二語(yǔ)言習(xí)得順序研究方法述評(píng)[J]. 馮麗萍,孫紅娟. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2010(01)
[2]韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[J]. 華相. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(01)
[3]母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生使用漢語(yǔ)介詞“對(duì)”的偏誤分析[J]. 白荃,岑玉珍. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2007(02)
[4]從語(yǔ)義特征看介詞“為”“為了”[J]. 郭曉瑋. 現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版). 2007(02)
[5]韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)介詞學(xué)習(xí)錯(cuò)誤分析[J]. 崔立斌. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[6]對(duì)象類(lèi)介詞“向”的分析與教學(xué)[J]. 何薇. 湖北社會(huì)科學(xué). 2006(12)
[7]歐美學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得的特點(diǎn)及偏誤分析[J]. 崔希亮. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2005(03)
[8]包含“給”的四種相關(guān)句式比較研究[J]. 王鳳敏. 河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(03)
[9]日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)介詞“對(duì)”、“給”的偏誤[J]. 汪靈靈. 零陵學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
[10]對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)理論研究二十年[J]. 徐子亮. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2004(04)
碩士論文
[1]越南學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得順序研究[D]. 李燕洲.廣西民族大學(xué) 2008
[2]留學(xué)生介詞“給”偏誤研究[D]. 楊永.暨南大學(xué) 2007
本文編號(hào):3362621
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3362621.html
最近更新
教材專(zhuān)著