天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

基于商務(wù)語料庫的英漢“導(dǎo)致”類近義詞語義韻對比研究

發(fā)布時間:2017-04-29 13:11

  本文關(guān)鍵詞:基于商務(wù)語料庫的英漢“導(dǎo)致”類近義詞語義韻對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:語義韻研究是近些年語言學(xué)領(lǐng)域的焦點(diǎn)話題。語義韻現(xiàn)象由致力于語料庫語言學(xué)的Sinclair發(fā)現(xiàn),并被Louw定義為“詞匯由其搭配詞激發(fā)出來的相匹配的意義氛圍”。本文基于香港理工大學(xué)商務(wù)英語語料庫,遵循Sinclair和Louw提出的理論,采用基于數(shù)據(jù)和數(shù)據(jù)驅(qū)動相結(jié)合的方法,對英漢“導(dǎo)致”類近義詞進(jìn)行語義韻對比研究。本文在英漢語中各選取4個典型的“導(dǎo)致”類動詞進(jìn)行深入分析。它們分別為英語“導(dǎo)致”類動詞:CAUSE,BRING about,RESULT in/from和LEAD to,和漢語“導(dǎo)致”類動詞:“導(dǎo)致”,“引起”,“產(chǎn)生”和“帶來”。本研究首先從香港理工大學(xué)商務(wù)語料庫提取出每一個節(jié)點(diǎn)詞的索引行,然后對其語義韻進(jìn)行詳盡對比分析。研究結(jié)果表明,第一、翻譯對等詞在英漢商務(wù)文本中具有相似的語義韻特點(diǎn),比如CAUSE和\致,BRING about和引起;第二、商務(wù)文本中漢語“導(dǎo)致”類近義詞的顯著搭配詞比英語“導(dǎo)致”類近義詞更為廣泛,CAUSE,BRING about和LEAD to主要和表示困難或改變的詞匯搭配,而四個漢語“導(dǎo)致”類動詞也常與表達(dá)影響、情感和關(guān)注的詞匯共現(xiàn)。第三、在商務(wù)語料庫中,漢語“導(dǎo)致”類節(jié)點(diǎn)詞的語義韻主要是中性或消極的,而英語“導(dǎo)致”類節(jié)點(diǎn)詞的語義韻有積極、消極和中性之分。此外,本文對如何使用這些具有不同語義韻的英漢“導(dǎo)致類”近義詞也提出了一些建議。“導(dǎo)致”類近義詞在英漢商務(wù)文本中都具有語義韻特征,并且由于展現(xiàn)出的語義韻有所不同,很多情況下它們并不能在搭配上隨意替換。本文豐富了跨語言視角下的語義韻對比研究,并對英語詞匯教學(xué)、翻譯教學(xué)和商務(wù)英語詞典編纂起到一定的啟示作用。
【關(guān)鍵詞】:近義詞 搭配特征 語義韻 對比研究 交際功能
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H136;H313
【目錄】:
  • ACKNOWLEDGEMENTS5-6
  • ABSTRACT6-8
  • 摘要8-12
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION12-17
  • 1.1 Research Background12-13
  • 1.2 Rationale13-14
  • 1.3 Significance of the Present Study14
  • 1.4 Research Questions14-15
  • 1.5 Data Collection and Methodology15-16
  • 1.6 Organization of the Thesis16-17
  • CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW17-28
  • 2.1 Synonymy17-19
  • 2.1.1 The Notion of Synonymy17-18
  • 2.1.2 Types of Synonymy18-19
  • 2.2 Collocation and Semantic Prosody19-23
  • 2.2.1 Collocation19-20
  • 2.2.2 Semantic Prosody20-23
  • 2.3 Previous Studies on the Semantic Prosodies of CAUSE-group Verbs23-28
  • 2.3.1 Previous Studies on the Semantic Prosodies of CAUSE-group Verbs Abroad23-24
  • 2.3.2 Previous Studies on the Semantic Prosodies of CAUSE-group Verbs at Home24-27
  • 2.3.3 Summary27-28
  • CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK28-34
  • 3.1 Sinclair’s Idiom Principle28-29
  • 3.2 Hoey’s Lexical Priming29
  • 3.3 Sinclair’s Model of Extended Lexical Units (ELUs)29-31
  • 3.4 Analytical Framework of the Present Study31-34
  • CHAPTER FOUR METHODOLOGY34-39
  • 4.1 The Corpora Used in This study: Poly U Business Corpora34
  • 4.2 The Selection of the CAUSE-group Near-synonyms34-35
  • 4.3 Approaches to Uncovering Semantic Prosody35-37
  • 4.3.1 Data-based Approach35-36
  • 4.3.2 Data-driven Approach36
  • 4.3.3 Combination of Data-based Approach and Data-driven Approach36-37
  • 4.4 Analytical Procedure of Semantic Prosody37-39
  • CHAPTER FIVE SEMANTIC PROSODIES OF CAUSE-GROUP NEAR-SYNONYMS INENGLISH AND CHINESE BUSINESS WRITING39-62
  • 5.1 Semantic Prosodies of CAUSE-group Near-synonyms in English Business Writing39-47
  • 5.1.1 Semantic Prosody of CAUSE39-42
  • 5.1.2 Semantic Prosody of BRING about42-43
  • 5.1.3 Semantic Prosody of RESULT in/from43-45
  • 5.1.4 Semantic Prosody of LEAD to45-47
  • 5.2 Semantic Prosodies of CAUSE-group Near-synonyms in Chinese Business Writing47-53
  • 5.2.1 Semantic Prosody ofu"生47-49
  • 5.2.2 Semantic Prosody of^6O,

    本文編號:334932

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/334932.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶647c5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com