直接與間接溝通中的匈漢稱呼語(yǔ)對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-08-03 21:06
稱呼語(yǔ)應(yīng)人類交際的需要而產(chǎn)生,是人類社會(huì)特有的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。在溝通交流中,稱呼語(yǔ)的使用是不可避免的。它是我們傳遞給對(duì)方的第一信息,不僅能夠定位雙方的關(guān)系,還能夠表達(dá)說(shuō)話者的情感,體現(xiàn)其禮儀修養(yǎng)。選擇恰當(dāng)?shù)姆Q呼語(yǔ)能為交際活動(dòng)的成功奠定基礎(chǔ),而選用不恰當(dāng)?shù)姆Q呼語(yǔ)往往會(huì)對(duì)交際的效果產(chǎn)生消極影響。此外,稱呼語(yǔ)還能夠反映一個(gè)民族的歷史文化、思維方式和民族性格。因此,稱呼語(yǔ)的研究具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。這一研究的目的是要明確在相同對(duì)話主體和相同情景、語(yǔ)境中,匈漢稱呼語(yǔ)在選擇和使用上有哪些異同之處,同時(shí)嘗試分析導(dǎo)致不同點(diǎn)出現(xiàn)的原因,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠加深理解,明確差異,從而避免稱呼語(yǔ)的不當(dāng)使用。此外,本文還具體闡述與分析了在不同的場(chǎng)合中、人們扮演不同社會(huì)角色時(shí)選用不同稱呼語(yǔ)所依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn),希望能夠?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供一定的參考,解決溝通中的困擾,使其更加輕松地選用恰當(dāng)?shù)姆Q呼語(yǔ),進(jìn)行順利、愉快的交流。論文主要分為七部分。第一部分闡釋選題動(dòng)機(jī)、結(jié)構(gòu)框架、研究方法和選題意義。第二部分對(duì)匈漢稱呼語(yǔ)的定義進(jìn)行對(duì)比分析,并對(duì)研究的范圍進(jìn)行界定。第三和第四部分著眼于使用率最高的名詞性和代詞性稱呼語(yǔ),從直接溝通的角度,對(duì)...
【文章來(lái)源】:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:70 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Absztrakt
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]漢語(yǔ)當(dāng)代社會(huì)稱呼語(yǔ)的變異研究[J]. 李瓊. 陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2015(04)
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)[J]. 曹煒. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[3]人際接納與漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)[J]. 劉楚群. 華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
本文編號(hào):3320337
【文章來(lái)源】:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:70 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Absztrakt
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]漢語(yǔ)當(dāng)代社會(huì)稱呼語(yǔ)的變異研究[J]. 李瓊. 陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2015(04)
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)[J]. 曹煒. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[3]人際接納與漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)[J]. 劉楚群. 華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
本文編號(hào):3320337
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3320337.html
最近更新
教材專著