韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例研究 ——以易混淆詞為例
發(fā)布時(shí)間:2021-07-06 14:06
受地緣因素的影響,韓國有著悠久的漢語教學(xué)歷史,韓國地區(qū)的漢語學(xué)習(xí)人數(shù)一直呈現(xiàn)出相對穩(wěn)步的增長趨勢。學(xué)習(xí)詞典是語言學(xué)習(xí)必備的學(xué)習(xí)工具,與漢語教學(xué)歷史相適應(yīng),韓國地區(qū)出版的漢語學(xué)習(xí)詞典也由來已久,韓國漢語學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)詞典的需求隨著教學(xué)規(guī)模的擴(kuò)大不斷增加,隨著科技的發(fā)展,韓國漢語學(xué)習(xí)詞典也逐漸呈現(xiàn)出了豐富的載體形式。韓國地區(qū)的漢語學(xué)習(xí)詞典雖然達(dá)到了一定的數(shù)量和規(guī)模,但是仍無法滿足學(xué)習(xí)者的使用需求,現(xiàn)有詞典在詞性標(biāo)注、義項(xiàng)選取、用例質(zhì)量等方面存在諸多問題。詞典用例是詞目信息的重要展示手段,具有補(bǔ)充釋義、體現(xiàn)語法功能、提供典型語境等積極作用,現(xiàn)有韓國漢語學(xué)習(xí)詞典的用例無論在形式、內(nèi)容還是功能方面都存在一定的不足,影響詞典的使用效果。對詞典用例進(jìn)行系統(tǒng)的、有針對性的研究,可以幫助詞典編纂者認(rèn)識到現(xiàn)有詞典用例存在的問題、更新用例編纂理念,從而對詞典用例的編纂起到一定的改進(jìn)作用。本文將以在韓國最受學(xué)習(xí)者歡迎、使用人數(shù)最多的漢語學(xué)習(xí)詞典Naver中韓詞典為研究對象。根據(jù)前人研究成果以及筆者的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)選取50對韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)使用頻率較高且容易發(fā)生混用的詞,以其在Naver中韓詞典中的用例為研究...
【文章來源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:103 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 相關(guān)研究綜述
1.2.1 漢語學(xué)習(xí)詞典用例研究
1.2.2 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典研究
1.3 研究意義
1.4 研究方法
1.4.1 問卷調(diào)查法
1.4.2 對比分析法
1.4.3 定量研究法
1.4.4 定性研究法
1.4.5 語料庫研究法
1.5 理論基礎(chǔ)
1.5.1 詞典用戶視角理論
1.5.2 語料庫語言學(xué)
1.6 研究樣本及概念界定
1.6.1 易混淆詞的概念界定
1.6.2 易混淆詞的樣本選取
第二章 NAVER詞典及其用例收錄
2.1 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典發(fā)展概況
2.2 NAVER中韓詞典的用例情況
2.2.1 查詢界面的用例情況
2.2.2 詞條界面的用例情況
第三章 用例設(shè)置的實(shí)用性分析
3.1 用例數(shù)量
3.2 用例類型
3.3 用例難度
3.4 用例質(zhì)量
3.5 小結(jié)
第四章 用例設(shè)置的典型性分析
4.1 用例沒有體現(xiàn)詞目的語義特征
4.2 用例沒有體現(xiàn)詞目的語法結(jié)構(gòu)
4.3 用例沒有體現(xiàn)詞目的語用條件
4.4 小結(jié)
第五章 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編纂建議及編寫嘗試
5.1 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編纂建議
5.1.1 用例編排要以義項(xiàng)的選取為基礎(chǔ)
5.1.2 用例編寫在形式上要因詞制宜
5.1.3 用例編寫在內(nèi)容上要體現(xiàn)層級性
5.1.4 用例設(shè)置要以使用者為中心
5.1.5 編纂者要樹立規(guī)范意識和科學(xué)意識
5.2 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編寫嘗試
5.2.1 基于研究結(jié)論的編寫嘗試
5.2.2 基于編寫嘗試的用例評價(jià)
5.3 利用手機(jī)載體優(yōu)勢的用例編纂
5.3.1 多模態(tài)優(yōu)勢
5.3.2 空間優(yōu)勢
5.3.3 資源優(yōu)勢
5.4 小結(jié)
第六章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄1 詞條“顯示”在查詢界面中的問題用例
附錄2 高麗大學(xué)《中韓詞典》HSK詞匯用例用詞統(tǒng)計(jì)
附錄3 高麗大學(xué)《中韓詞典》用例超等級用詞列舉
附錄4 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例研究前期調(diào)查問卷
致謝
學(xué)位論文評閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論電子詞典的分類[J]. 王俊. 辭書研究. 2018(02)
[2]面向韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語用的“中韓詞典”的編纂研究——基于韓國學(xué)生漢語詞匯習(xí)得偏誤的視角[J]. Kim Mihong. 海外華文教育. 2017(08)
[3]三部中韓詞典的名詞處理情況對比分析[J]. 金美虹. 國際漢語學(xué)報(bào). 2017(01)
[4]外向型漢語成語詞典用例研究[J]. 劉若云,馬麗,譚清. 海外華文教育. 2017(02)
[5]《中韓詞典》詞性標(biāo)注問題探索——與《現(xiàn)代漢語詞典》對比[J]. 顏湘茹,金仙兒. 海外華文教育. 2016(05)
[6]對外漢語詞典的配例編寫研究[J]. 郭玲麗. 出版發(fā)行研究. 2015(11)
[7]易混淆詞辨析詞典配例設(shè)計(jì)研究[J]. 錢旭菁. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版). 2015(02)
[8]論對外漢語多媒體學(xué)習(xí)詞典的釋義和用例原則[J]. 曾丹. 語文學(xué)刊. 2015(01)
[9]國外漢語學(xué)習(xí)詞典需求之探討——以美國為例[J]. 郝瑜鑫,王志軍. 華文教學(xué)與研究. 2013(03)
[10]針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要?jiǎng)t[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2013(02)
博士論文
[1]外向型學(xué)習(xí)詞典配例研究[D]. 張宏.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2009
[2]動(dòng)作義位釋義的框架模式研究[D]. 于屏方.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2006
碩士論文
[1]對外漢語學(xué)習(xí)詞典動(dòng)詞例證研究[D]. 張炯亮.四川外國語大學(xué) 2018
[2]《Prime東亞中韓·韓中辭典》“中韓部分”研究[D]. 王萍.聊城大學(xué) 2018
[3]韓國漢語學(xué)習(xí)詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 于曉霜.山東大學(xué) 2017
[4]外向型與內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典配例對比研究[D]. 成堯.聊城大學(xué) 2017
[5]對外漢語學(xué)習(xí)詞典動(dòng)詞用例研究[D]. 潘博.遼寧師范大學(xué) 2016
[6]蒙古學(xué)習(xí)者漢語詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 春達(dá)(TSERENCHUNT.U).山東大學(xué) 2016
[7]泰國大學(xué)生漢語學(xué)習(xí)詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 李秀翠.山東大學(xué) 2016
[8]韓國孔子學(xué)院學(xué)生手機(jī)漢語詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 周雪.山東大學(xué) 2016
[9]基于中介語語料庫的韓國學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D]. 宋恒.魯東大學(xué) 2015
[10]對外漢語教學(xué)中30對易混淆詞研究[D]. 王璐璐.江西師范大學(xué) 2015
本文編號:3268382
【文章來源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:103 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 相關(guān)研究綜述
1.2.1 漢語學(xué)習(xí)詞典用例研究
1.2.2 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典研究
1.3 研究意義
1.4 研究方法
1.4.1 問卷調(diào)查法
1.4.2 對比分析法
1.4.3 定量研究法
1.4.4 定性研究法
1.4.5 語料庫研究法
1.5 理論基礎(chǔ)
1.5.1 詞典用戶視角理論
1.5.2 語料庫語言學(xué)
1.6 研究樣本及概念界定
1.6.1 易混淆詞的概念界定
1.6.2 易混淆詞的樣本選取
第二章 NAVER詞典及其用例收錄
2.1 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典發(fā)展概況
2.2 NAVER中韓詞典的用例情況
2.2.1 查詢界面的用例情況
2.2.2 詞條界面的用例情況
第三章 用例設(shè)置的實(shí)用性分析
3.1 用例數(shù)量
3.2 用例類型
3.3 用例難度
3.4 用例質(zhì)量
3.5 小結(jié)
第四章 用例設(shè)置的典型性分析
4.1 用例沒有體現(xiàn)詞目的語義特征
4.2 用例沒有體現(xiàn)詞目的語法結(jié)構(gòu)
4.3 用例沒有體現(xiàn)詞目的語用條件
4.4 小結(jié)
第五章 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編纂建議及編寫嘗試
5.1 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編纂建議
5.1.1 用例編排要以義項(xiàng)的選取為基礎(chǔ)
5.1.2 用例編寫在形式上要因詞制宜
5.1.3 用例編寫在內(nèi)容上要體現(xiàn)層級性
5.1.4 用例設(shè)置要以使用者為中心
5.1.5 編纂者要樹立規(guī)范意識和科學(xué)意識
5.2 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例編寫嘗試
5.2.1 基于研究結(jié)論的編寫嘗試
5.2.2 基于編寫嘗試的用例評價(jià)
5.3 利用手機(jī)載體優(yōu)勢的用例編纂
5.3.1 多模態(tài)優(yōu)勢
5.3.2 空間優(yōu)勢
5.3.3 資源優(yōu)勢
5.4 小結(jié)
第六章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄1 詞條“顯示”在查詢界面中的問題用例
附錄2 高麗大學(xué)《中韓詞典》HSK詞匯用例用詞統(tǒng)計(jì)
附錄3 高麗大學(xué)《中韓詞典》用例超等級用詞列舉
附錄4 韓國漢語學(xué)習(xí)詞典用例研究前期調(diào)查問卷
致謝
學(xué)位論文評閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論電子詞典的分類[J]. 王俊. 辭書研究. 2018(02)
[2]面向韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語用的“中韓詞典”的編纂研究——基于韓國學(xué)生漢語詞匯習(xí)得偏誤的視角[J]. Kim Mihong. 海外華文教育. 2017(08)
[3]三部中韓詞典的名詞處理情況對比分析[J]. 金美虹. 國際漢語學(xué)報(bào). 2017(01)
[4]外向型漢語成語詞典用例研究[J]. 劉若云,馬麗,譚清. 海外華文教育. 2017(02)
[5]《中韓詞典》詞性標(biāo)注問題探索——與《現(xiàn)代漢語詞典》對比[J]. 顏湘茹,金仙兒. 海外華文教育. 2016(05)
[6]對外漢語詞典的配例編寫研究[J]. 郭玲麗. 出版發(fā)行研究. 2015(11)
[7]易混淆詞辨析詞典配例設(shè)計(jì)研究[J]. 錢旭菁. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版). 2015(02)
[8]論對外漢語多媒體學(xué)習(xí)詞典的釋義和用例原則[J]. 曾丹. 語文學(xué)刊. 2015(01)
[9]國外漢語學(xué)習(xí)詞典需求之探討——以美國為例[J]. 郝瑜鑫,王志軍. 華文教學(xué)與研究. 2013(03)
[10]針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要?jiǎng)t[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2013(02)
博士論文
[1]外向型學(xué)習(xí)詞典配例研究[D]. 張宏.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2009
[2]動(dòng)作義位釋義的框架模式研究[D]. 于屏方.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2006
碩士論文
[1]對外漢語學(xué)習(xí)詞典動(dòng)詞例證研究[D]. 張炯亮.四川外國語大學(xué) 2018
[2]《Prime東亞中韓·韓中辭典》“中韓部分”研究[D]. 王萍.聊城大學(xué) 2018
[3]韓國漢語學(xué)習(xí)詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 于曉霜.山東大學(xué) 2017
[4]外向型與內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典配例對比研究[D]. 成堯.聊城大學(xué) 2017
[5]對外漢語學(xué)習(xí)詞典動(dòng)詞用例研究[D]. 潘博.遼寧師范大學(xué) 2016
[6]蒙古學(xué)習(xí)者漢語詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 春達(dá)(TSERENCHUNT.U).山東大學(xué) 2016
[7]泰國大學(xué)生漢語學(xué)習(xí)詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 李秀翠.山東大學(xué) 2016
[8]韓國孔子學(xué)院學(xué)生手機(jī)漢語詞典使用及需求調(diào)查研究[D]. 周雪.山東大學(xué) 2016
[9]基于中介語語料庫的韓國學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D]. 宋恒.魯東大學(xué) 2015
[10]對外漢語教學(xué)中30對易混淆詞研究[D]. 王璐璐.江西師范大學(xué) 2015
本文編號:3268382
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3268382.html
最近更新
教材專著