復(fù)合動(dòng)詞「V下がる·下げる」與“V下”的日漢對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-04-06 18:41
在日語(yǔ)的表達(dá)方式中,復(fù)合動(dòng)詞因其豐富含義和生產(chǎn)性,在生動(dòng)的日語(yǔ)表達(dá)中起到了巨大的作用。但是對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),由于復(fù)合動(dòng)詞并非兩個(gè)動(dòng)詞的簡(jiǎn)單相加,因而在其含義和用法上產(chǎn)生偏誤。同時(shí)由于復(fù)合動(dòng)詞的使用頻率不低,準(zhǔn)確掌握其用法成為學(xué)習(xí)者關(guān)注的焦點(diǎn)。近年來(lái)有不少關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞的研究,但關(guān)于日語(yǔ)中復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)「下がる」、「下げる」和中文中的趨向動(dòng)詞“下”之間的對(duì)比研究還沒(méi)有不充分。經(jīng)過(guò)調(diào)查,日語(yǔ)的復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)「下がる」、「下げる」的生產(chǎn)性均在動(dòng)詞后項(xiàng)全體中排在前50名,中文趨向動(dòng)詞“下”則是中文中使用頻度第5的趨向動(dòng)詞,因此筆者決定考察這一對(duì)單詞。本研究在參考先行研究的基礎(chǔ)上,通過(guò)詞匯構(gòu)成、詞匯意義、和這組單詞表示移動(dòng)時(shí)的意象圖示的三個(gè)方面對(duì)它們進(jìn)行了研究,結(jié)果表明:1、復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)動(dòng)詞「下がる」、「下げる」在詞中的含義受到前項(xiàng)動(dòng)詞影響,相對(duì)于「下がる」而言,「下げる」的構(gòu)詞生產(chǎn)能力更高;中文復(fù)合動(dòng)詞“動(dòng)詞+下”大多為動(dòng)補(bǔ)式結(jié)構(gòu),復(fù)合動(dòng)詞詞意大多數(shù)由前項(xiàng)動(dòng)詞含義決定;2、復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)動(dòng)詞「下がる」、「下げる」分別和趨向動(dòng)詞“下”的內(nèi)含語(yǔ)義之間存在緊密的含義對(duì)應(yīng)關(guān)系,在表示具體或抽象的位置變化時(shí)二...
【文章來(lái)源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
第1章 序論
1.1 問(wèn)題提起
1.2 研究対象
1.3 研究方法
1.4 研究目的
第2章 先行研究とその問(wèn)題點(diǎn)
2.1 「V下がる·下げる」についての研究
2.1.1 長(zhǎng)嶋(1983)
2.1.2 寺村(1984)
2.1.3 影山(1995)、影山(1999)
2.1.4 姫野(1999)
2.1.5 高(2018)
2.2 “V下”についての先行研究
2.2.1 黎(1924)などと段(1990)趨向動(dòng)詞“下”の品詞について
2.2.2 劉(1998)と于(2007)趨向動(dòng)詞“下”の意味について
2.3 「下」のイメージ·スキーマについて
2.4 先行研究の問(wèn)題點(diǎn)
第3章 複合動(dòng)詞「V下がる·下げる」と“V下”の語(yǔ)構(gòu)造について
3.1 「V 下がる」、「V 下げる」の語(yǔ)構(gòu)造について
3.2 “V 下”の語(yǔ)構(gòu)造について
3.3 「V 下がる」「V 下げる」と“V 下”の語(yǔ)構(gòu)成の対照
第4章 「V 下がる·下げる」と“V 下”の語(yǔ)義について
4.1 複合動(dòng)詞において「下がる」、「下げる」の意味
4.1.1 本動(dòng)詞としての「下がる」、「下げる」の意味
4.1.2 複合動(dòng)詞後項(xiàng)動(dòng)詞「下がる」、「下げる」の意味
4.1.2.1 「下がる」、「下げる」の意味分類
4.1.2.2「下がる」、「下げる」の意味特徴
4.1.3 「下がる」·「下げる」の意味のまとめ
4.2 “V下”において“下”の意味
4.2.1 趨向動(dòng)詞“下”の基本義
4.2.2 複合動(dòng)詞“V下”の意味
4.2.3 複合動(dòng)詞“V下”の意味分類
4.2.4 “下”の意味まとめ
4.3 「V 下がる·下げる」と“V 下”の意味の対照研究
第5章 「下」へ移動(dòng)のイメージ·スキーマ
5.1 「V下がる·下げる」のイメージスキーマ
5.1.1 「V下がる」について
5.1.2 「V下げる」について
5.2“下”のイメージスキーマ
5.3 中日イメージ·スキーマの相違
第6章 終論
6.1 本研究の結(jié)論
6.2 今後の課題
參考文獻(xiàn)
付録
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞研究的新視角——對(duì)后項(xiàng)動(dòng)詞語(yǔ)義指向的探討[J]. 彭廣陸. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2011(03)
[2]日語(yǔ)教材中的復(fù)合動(dòng)詞及其教學(xué)方略研究——基于語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查與對(duì)比[J]. 曹大峰. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2011(03)
[3]論隱喻在日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞形成過(guò)程中的重大作用——以方向隱喻“上/下”為例[J]. 楊曉敏. 山東教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(06)
[4]日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞前后項(xiàng)的結(jié)合條件[J]. 劉云. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2008(05)
[5]日語(yǔ)V-V復(fù)合動(dòng)詞認(rèn)知——兼與中文比較[J]. 何午. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(05)
[6]從“V上”和“V下”的對(duì)立與非對(duì)立看語(yǔ)義擴(kuò)展中的原型效應(yīng)[J]. 任鷹,于康. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2007(04)
[7]復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中“來(lái)/去”的句法分布順序及其理?yè)?jù)[J]. 陳忠. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué). 2007(01)
[8]日漢V-V復(fù)合動(dòng)詞的異同——從中心詞角度考察[J]. 張予娜,鄧超群. 湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(05)
[9]日語(yǔ)動(dòng)詞+動(dòng)詞式復(fù)合動(dòng)詞的詞義與詞素義[J]. 李慶祥,王文賢. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2005(02)
[10]日語(yǔ)“V出す”和漢語(yǔ)“V出”的差異[J]. 鈴木裕文. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2004(03)
碩士論文
[1]復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)不對(duì)稱現(xiàn)象研究[D]. 高艷.首都師范大學(xué) 2007
本文編號(hào):3121928
【文章來(lái)源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
第1章 序論
1.1 問(wèn)題提起
1.2 研究対象
1.3 研究方法
1.4 研究目的
第2章 先行研究とその問(wèn)題點(diǎn)
2.1 「V下がる·下げる」についての研究
2.1.1 長(zhǎng)嶋(1983)
2.1.2 寺村(1984)
2.1.3 影山(1995)、影山(1999)
2.1.4 姫野(1999)
2.1.5 高(2018)
2.2 “V下”についての先行研究
2.2.1 黎(1924)などと段(1990)趨向動(dòng)詞“下”の品詞について
2.2.2 劉(1998)と于(2007)趨向動(dòng)詞“下”の意味について
2.3 「下」のイメージ·スキーマについて
2.4 先行研究の問(wèn)題點(diǎn)
第3章 複合動(dòng)詞「V下がる·下げる」と“V下”の語(yǔ)構(gòu)造について
3.1 「V 下がる」、「V 下げる」の語(yǔ)構(gòu)造について
3.2 “V 下”の語(yǔ)構(gòu)造について
3.3 「V 下がる」「V 下げる」と“V 下”の語(yǔ)構(gòu)成の対照
第4章 「V 下がる·下げる」と“V 下”の語(yǔ)義について
4.1 複合動(dòng)詞において「下がる」、「下げる」の意味
4.1.1 本動(dòng)詞としての「下がる」、「下げる」の意味
4.1.2 複合動(dòng)詞後項(xiàng)動(dòng)詞「下がる」、「下げる」の意味
4.1.2.1 「下がる」、「下げる」の意味分類
4.1.2.2「下がる」、「下げる」の意味特徴
4.1.3 「下がる」·「下げる」の意味のまとめ
4.2 “V下”において“下”の意味
4.2.1 趨向動(dòng)詞“下”の基本義
4.2.2 複合動(dòng)詞“V下”の意味
4.2.3 複合動(dòng)詞“V下”の意味分類
4.2.4 “下”の意味まとめ
4.3 「V 下がる·下げる」と“V 下”の意味の対照研究
第5章 「下」へ移動(dòng)のイメージ·スキーマ
5.1 「V下がる·下げる」のイメージスキーマ
5.1.1 「V下がる」について
5.1.2 「V下げる」について
5.2“下”のイメージスキーマ
5.3 中日イメージ·スキーマの相違
第6章 終論
6.1 本研究の結(jié)論
6.2 今後の課題
參考文獻(xiàn)
付録
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞研究的新視角——對(duì)后項(xiàng)動(dòng)詞語(yǔ)義指向的探討[J]. 彭廣陸. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2011(03)
[2]日語(yǔ)教材中的復(fù)合動(dòng)詞及其教學(xué)方略研究——基于語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查與對(duì)比[J]. 曹大峰. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2011(03)
[3]論隱喻在日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞形成過(guò)程中的重大作用——以方向隱喻“上/下”為例[J]. 楊曉敏. 山東教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(06)
[4]日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞前后項(xiàng)的結(jié)合條件[J]. 劉云. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2008(05)
[5]日語(yǔ)V-V復(fù)合動(dòng)詞認(rèn)知——兼與中文比較[J]. 何午. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(05)
[6]從“V上”和“V下”的對(duì)立與非對(duì)立看語(yǔ)義擴(kuò)展中的原型效應(yīng)[J]. 任鷹,于康. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2007(04)
[7]復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中“來(lái)/去”的句法分布順序及其理?yè)?jù)[J]. 陳忠. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué). 2007(01)
[8]日漢V-V復(fù)合動(dòng)詞的異同——從中心詞角度考察[J]. 張予娜,鄧超群. 湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(05)
[9]日語(yǔ)動(dòng)詞+動(dòng)詞式復(fù)合動(dòng)詞的詞義與詞素義[J]. 李慶祥,王文賢. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2005(02)
[10]日語(yǔ)“V出す”和漢語(yǔ)“V出”的差異[J]. 鈴木裕文. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2004(03)
碩士論文
[1]復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)不對(duì)稱現(xiàn)象研究[D]. 高艷.首都師范大學(xué) 2007
本文編號(hào):3121928
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3121928.html
最近更新
教材專著