中德商務演講風格的跨文化分析
發(fā)布時間:2021-02-12 03:20
經濟全球化的進一步發(fā)展,促使企業(yè)的跨國合作、跨界合作日益頻繁,文化在商業(yè)領域變得愈加重要。當企業(yè)試圖與他國企業(yè)開展營銷、銷售或談判時,有效的商務溝通對交易成功起著重要作用。中德兩國都為世界主要經濟體,兩國間貿易額在過去30年里不斷攀升。然而,對中德之間商務行為風格鮮有研究。本文作者選取商務溝通的代表階段即商務演講過程,對中德商務演講進行跨文化分析。文章采用自定義調查問卷,收集中德企業(yè)員工各自認可的在商務演講事宜上的最佳商業(yè)行為模式。Edward T,Hall的高低語境理論和(ieert}tofstede關于文化的維度理論作為本文理論分析依據(jù)。通過詳細的數(shù)據(jù)分析和后續(xù)訪談,作者對調查結果進行了深入解讀,并辨析了文章最初提出的四個文化假設。調查問卷結果證明,在商務演講過程中,-中國人有個人主義傾向,德國人表現(xiàn)出強烈的個人主義特征(基本驗證假設1)-中國人有規(guī)避不確定性傾向,德國人表現(xiàn)出強烈的規(guī)避不確定性的特征(基本驗證假設2)-中國人有高權利距離傾向,德國人有低權利距離傾向(完全驗證假設3)-中國人表現(xiàn)出強烈的長期取向,德國人表現(xiàn)出強烈的短期取向(與假設4對中國人的假設吻合,與對德國人的假...
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract (Chinese)
Abstract (English)
Chapter 1 Introduction
1.1 The Motivation and Purpose of the Study
1.2 The Significance of the Study
1.3 Thesis Structure
Chapter 2 Literature Review
2.1 Culture and Cross-culture Communication
2.1.1 Definition of Culture
2.1.2 Definition of Cross-cultural Communication
2.2 Hall’s High- and Low- Context Cultural Taxonomy
2.3 Hofstede’s Cultural Taxonomy
2.3.1 Individualism versus Collectivism
2.3.2 Uncertainty Avoidance
2.3.3 Power Distance
2.3.4 Time Orientation
2.3.5 Summary of Hofstede’s Cultural Dimensions
Chapter 3 Hypotheses and Research Methods
3.1 Analysis of Cultural Influences on Chinese and Germans
3.2 Research
3.2.1 Procedure
3.2.2 Participants
3.2.3 Research Instrument
3.3 Hypotheses
3.3.1 Dimension 1: Individualism versus Collectivism
3.3.2 Dimension 2: Uncertainty Avoidance
3.3.3 Dimension 3: Power Distance
3.3.4 Dimension 4: Time Orientation
Chapter 4 Analysis of different Business Presentation Styles between Chinese and Germans
4.1 Individualism versus Collectivism
4.2 Uncertainty Avoidance
4.3 Power Distance
4.4 Time Orientation
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary of Findings
5.2 Limitations of the Study
5.3 Suggestions for Further Research
References
Appendix
Questionnaire (English Version)
Questionnaire (Chinese Version)
本文編號:3030170
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract (Chinese)
Abstract (English)
Chapter 1 Introduction
1.1 The Motivation and Purpose of the Study
1.2 The Significance of the Study
1.3 Thesis Structure
Chapter 2 Literature Review
2.1 Culture and Cross-culture Communication
2.1.1 Definition of Culture
2.1.2 Definition of Cross-cultural Communication
2.2 Hall’s High- and Low- Context Cultural Taxonomy
2.3 Hofstede’s Cultural Taxonomy
2.3.1 Individualism versus Collectivism
2.3.2 Uncertainty Avoidance
2.3.3 Power Distance
2.3.4 Time Orientation
2.3.5 Summary of Hofstede’s Cultural Dimensions
Chapter 3 Hypotheses and Research Methods
3.1 Analysis of Cultural Influences on Chinese and Germans
3.2 Research
3.2.1 Procedure
3.2.2 Participants
3.2.3 Research Instrument
3.3 Hypotheses
3.3.1 Dimension 1: Individualism versus Collectivism
3.3.2 Dimension 2: Uncertainty Avoidance
3.3.3 Dimension 3: Power Distance
3.3.4 Dimension 4: Time Orientation
Chapter 4 Analysis of different Business Presentation Styles between Chinese and Germans
4.1 Individualism versus Collectivism
4.2 Uncertainty Avoidance
4.3 Power Distance
4.4 Time Orientation
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary of Findings
5.2 Limitations of the Study
5.3 Suggestions for Further Research
References
Appendix
Questionnaire (English Version)
Questionnaire (Chinese Version)
本文編號:3030170
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3030170.html