天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

面向用戶心理模型的手機翻譯應用交互研究

發(fā)布時間:2021-01-09 13:34
  21世紀,以信息技術(shù)革命為中心的高新技術(shù)迅猛發(fā)展,不僅沖破了國界,而且縮小了各國和各地的距離,使世界經(jīng)濟越來越融為整體。作為最基本的溝通工具,語言極為重要,語言翻譯的需求出現(xiàn)在社會生活各個細節(jié)中,人們對于語言翻譯的需求也越來越大。同時在新的時代下,隨著移動互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,智能手機在人們生活中扮演著越來越重要的角色,在這樣的背景下用戶對智能手機翻譯應用的呼聲越來越高。產(chǎn)生于認知心理學中的心理模型,已經(jīng)作為一種基礎(chǔ)的設計理論,被廣泛地運用在現(xiàn)今的人機交互研究中。在科技飛速發(fā)展的背景下,數(shù)字產(chǎn)品中的表現(xiàn)模型與用戶心理模型的差距日益嚴峻,用戶越來越難將高科技同化到自身已有的認知中,這就加劇了用戶學習及適應的負擔。因此,在商業(yè)項目中,如何彌合交互設計與用戶心理模型的鴻溝成為設計師們必須要回答的問題,這也是本文研究的主要內(nèi)容。本文研究的基石是在微軟Windows Phone 7項目中的交互設計實踐,研究的重點在于基于用戶心理模型的手機翻譯應用交互研究。論文首先從認知心理學理論出發(fā),論述了用戶心理模型的建立以及所對應的認知發(fā)展過程,并通過對人機交互中的心理模型的深度挖掘,研究了交互設計中的認知表現(xiàn),提... 

【文章來源】:湖南大學湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:99 頁

【學位級別】:碩士

【部分圖文】:

面向用戶心理模型的手機翻譯應用交互研究


安卓手機金山詞霸

手機,詞典


4圖 1.2 安卓手機有道詞典圖片來源:互聯(lián)網(wǎng)然而前不久一個又一個振奮人心的消息從 Google 傳來。首先在 2010 年 5 月,Google 發(fā)布了 Google Goggles for Android,用戶只需要將手機中需要翻譯的文本“捕捉”,然后在按下快門按鍵后再按下翻譯按鈕,手機就會將翻譯后的結(jié)果顯示在手機屏幕上[7]。接下來 2011 年 1 月,Google 再次升級了它用于 Android 操作系統(tǒng)的翻譯應用程序,讓用戶把談話從一種語言翻譯為另一種語言(目前 Google

框架圖,論文,框架,心理模型


Windows Phone7 的平臺優(yōu)勢及相關(guān)技術(shù),探索了翻譯應用新的交互體驗及平臺級的翻譯服務的可能性,為其他手機應用的交互設計及手機翻譯服務提供了參考。1.3 論文的研究方法和難點本文主要從認知心理學中的角度研究人的目標和行為,心理模型的構(gòu)建,以此為理論指導。運用市場調(diào)研和用戶深訪的用戶研究的方法對智能手機翻譯應用用戶心理模型進行深度挖掘,結(jié)合人物角色、場景設計等用戶體驗的設計方法和流程,用設計加強原有心理模型和促進用戶建立新的模型,同時,依據(jù)上述流程,將其運用到 Windows Phone7 手機的項目中,進行檢驗和設計優(yōu)化。本論文的主要研究難點在于:用戶心理模型的研究。構(gòu)建面向用戶心理模型的用戶研究和設計流程。將上述流程在實際項目中進行實踐和檢驗。1.4 論文的結(jié)構(gòu)框架

【參考文獻】:
期刊論文
[1]云計算中的按需服務[J]. 熊錦華,虎嵩林,劉暉.  中興通訊技術(shù). 2010(04)

碩士論文
[1]基于用戶目標的護士工作站用戶研究與設計[D]. 李博.湖南大學 2010
[2]用戶體驗中基于心智模型的手持移動設備界面設計研究[D]. 龔蓉蓉.浙江大學 2010



本文編號:2966749

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2966749.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6c589***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com