《新實(shí)用漢語(yǔ)課本1》在摩洛哥的適用性研究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-07 07:31
雖然現(xiàn)階段摩洛哥學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生日益增多,但是摩洛哥漢語(yǔ)教學(xué)仍然處于起步階段。零起點(diǎn)教學(xué),除了幼兒班之外,其他班級(jí)都統(tǒng)一使用《新實(shí)用漢語(yǔ)課本1》作為課本。但這本教材是否適用于摩洛哥還沒有得到印證。本文基于這一想法,通過了解學(xué)生的需求和他們對(duì)目前所使用教材的評(píng)價(jià)并結(jié)合任課教師的建議,我們發(fā)現(xiàn)《新實(shí)用漢語(yǔ)課本1》在摩洛哥的適用性不足。摩洛哥學(xué)生更偏好于現(xiàn)代的、實(shí)用的內(nèi)容,同時(shí),他們?cè)谡Z(yǔ)音、詞匯等各方面也有其特有的問題和需求。根據(jù)這些分析,我們提出了選擇一本對(duì)摩洛哥而言適用性高的教材應(yīng)該從以下幾點(diǎn)考慮。語(yǔ)音方面,第二聲、韻母e以及辨調(diào)練習(xí)的比重較大,從拼音到漢字過渡的課時(shí)長(zhǎng);詞匯方面,生詞的選擇考慮了與語(yǔ)音學(xué)習(xí)的配合以及日常使用情況,示例在有不同詞性時(shí)清楚的分開以便學(xué)生區(qū)別,同時(shí)每課詞匯量大于三十四個(gè);語(yǔ)法方面,在練習(xí)時(shí)限定語(yǔ)法;話題選擇方面更加傾向于日常生活以及工作;練習(xí)方面,交際性練習(xí)的規(guī)則清晰,同時(shí)機(jī)械性練習(xí)可以由教師更改成競(jìng)賽模式,練習(xí)量隨著課程的進(jìn)展而增加;文化方面,介紹現(xiàn)代文化的內(nèi)容較多;漢字方面,對(duì)漢字有系統(tǒng)化的講解等。除此之外,由于摩洛哥漢語(yǔ)教學(xué)的主力軍是中國(guó)的漢語(yǔ)教師志愿者,...
【文章來(lái)源】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:82 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)
這些大學(xué)生大多是來(lái)自于哈桑二世大學(xué)其他專業(yè)的學(xué)生,如經(jīng)濟(jì)、物流管理等。2)在學(xué)習(xí)者中,社會(huì)人士所占比例不小。經(jīng)過進(jìn)一步了解,可知他們主要分為兩類:一是漢語(yǔ)有助于工作生活的人。這類人主要是導(dǎo)游、在中資公司工作的人以及和中國(guó)人結(jié)為婚姻關(guān)系的摩洛哥人。二是對(duì)漢語(yǔ)感興趣的其他人,這類人有語(yǔ)言教師等。3)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)間大部分為 3 個(gè)月以上,他們對(duì)教材有了一定的認(rèn)知,能夠比較客觀的根據(jù)自己的判斷來(lái)評(píng)價(jià)教材。2.2.2 對(duì)象目標(biāo)需求統(tǒng)計(jì)及分析
漢語(yǔ)課應(yīng)該訓(xùn)練學(xué)生的技能
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]意大利國(guó)別化漢語(yǔ)教材中的文化因素研究——以《當(dāng)代中文》和《意大利人學(xué)漢語(yǔ)》為例[J]. 王杰. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(05)
[2]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》不同時(shí)期版本比較研究[J]. 馬思宇. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(03)
[3]20042014年對(duì)外漢語(yǔ)教材出版情況述評(píng)[J]. 吳佳,吳中偉. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(02)
[4]十五年對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材研究綜述[J]. 譚明月. 新課程研究(中旬刊). 2015(12)
[5]漢語(yǔ)教材的“國(guó)別化”問題探討[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2015(04)
[6]近十年對(duì)外漢語(yǔ)教材研究特點(diǎn)與趨勢(shì)分析[J]. 劉弘,蔣內(nèi)利. 國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研究. 2015(01)
[7]國(guó)別漢語(yǔ)多媒體教材練習(xí)設(shè)計(jì)研究——學(xué)生需求分析調(diào)查報(bào)告[J]. 孫鳳蘭. 中國(guó)成人教育. 2014(10)
[8]對(duì)外漢語(yǔ)分語(yǔ)種教材的國(guó)別化研究——以泰國(guó)漢語(yǔ)教材為例[J]. 陳萍. 出版發(fā)行研究. 2013(06)
[9]漢語(yǔ)教師應(yīng)學(xué)會(huì)創(chuàng)造性使用教材[J]. 郭睿. 海外華文教育. 2013(02)
[10]“一版多本”與海外教材的本土化研究[J]. 周小兵,陳楠. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2013(02)
碩士論文
[1]國(guó)別漢語(yǔ)教材《進(jìn)步》的編寫特色及適用性研究[D]. 常春鳳.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2017
[2]《體驗(yàn)漢語(yǔ)(泰國(guó))初中版》在泰國(guó)適用性調(diào)查研究[D]. 王穎.吉林大學(xué) 2017
[3]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(一、二冊(cè))教材練習(xí)題的二次開發(fā)[D]. 鄭紀(jì)優(yōu).北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2016
[4]柬埔寨華校中學(xué)教材《華文》適用性分析及應(yīng)對(duì)策略研究[D]. 張倩.廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 2016
[5]對(duì)外漢語(yǔ)教材“國(guó)別性”研究[D]. 于思月.陜西師范大學(xué) 2015
[6]法語(yǔ)版《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》和法語(yǔ)版《當(dāng)代中文》生詞注釋比較研究[D]. 姜盼.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[7]《當(dāng)代中文》(初級(jí))與《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(初級(jí))比較研究[D]. 王聰.吉林大學(xué) 2014
[8]HULT漢語(yǔ)教學(xué)的教材適用性研究[D]. 李幼男.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[9]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》文化項(xiàng)目編排考察研究[D]. 黃心怡.南京師范大學(xué) 2013
[10]泰國(guó)漢語(yǔ)教材的國(guó)別化調(diào)查研究[D]. 陳蕭祺.河北師范大學(xué) 2013
本文編號(hào):2962169
【文章來(lái)源】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:82 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)
這些大學(xué)生大多是來(lái)自于哈桑二世大學(xué)其他專業(yè)的學(xué)生,如經(jīng)濟(jì)、物流管理等。2)在學(xué)習(xí)者中,社會(huì)人士所占比例不小。經(jīng)過進(jìn)一步了解,可知他們主要分為兩類:一是漢語(yǔ)有助于工作生活的人。這類人主要是導(dǎo)游、在中資公司工作的人以及和中國(guó)人結(jié)為婚姻關(guān)系的摩洛哥人。二是對(duì)漢語(yǔ)感興趣的其他人,這類人有語(yǔ)言教師等。3)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)間大部分為 3 個(gè)月以上,他們對(duì)教材有了一定的認(rèn)知,能夠比較客觀的根據(jù)自己的判斷來(lái)評(píng)價(jià)教材。2.2.2 對(duì)象目標(biāo)需求統(tǒng)計(jì)及分析
漢語(yǔ)課應(yīng)該訓(xùn)練學(xué)生的技能
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]意大利國(guó)別化漢語(yǔ)教材中的文化因素研究——以《當(dāng)代中文》和《意大利人學(xué)漢語(yǔ)》為例[J]. 王杰. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(05)
[2]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》不同時(shí)期版本比較研究[J]. 馬思宇. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(03)
[3]20042014年對(duì)外漢語(yǔ)教材出版情況述評(píng)[J]. 吳佳,吳中偉. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2016(02)
[4]十五年對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材研究綜述[J]. 譚明月. 新課程研究(中旬刊). 2015(12)
[5]漢語(yǔ)教材的“國(guó)別化”問題探討[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2015(04)
[6]近十年對(duì)外漢語(yǔ)教材研究特點(diǎn)與趨勢(shì)分析[J]. 劉弘,蔣內(nèi)利. 國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研究. 2015(01)
[7]國(guó)別漢語(yǔ)多媒體教材練習(xí)設(shè)計(jì)研究——學(xué)生需求分析調(diào)查報(bào)告[J]. 孫鳳蘭. 中國(guó)成人教育. 2014(10)
[8]對(duì)外漢語(yǔ)分語(yǔ)種教材的國(guó)別化研究——以泰國(guó)漢語(yǔ)教材為例[J]. 陳萍. 出版發(fā)行研究. 2013(06)
[9]漢語(yǔ)教師應(yīng)學(xué)會(huì)創(chuàng)造性使用教材[J]. 郭睿. 海外華文教育. 2013(02)
[10]“一版多本”與海外教材的本土化研究[J]. 周小兵,陳楠. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2013(02)
碩士論文
[1]國(guó)別漢語(yǔ)教材《進(jìn)步》的編寫特色及適用性研究[D]. 常春鳳.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2017
[2]《體驗(yàn)漢語(yǔ)(泰國(guó))初中版》在泰國(guó)適用性調(diào)查研究[D]. 王穎.吉林大學(xué) 2017
[3]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(一、二冊(cè))教材練習(xí)題的二次開發(fā)[D]. 鄭紀(jì)優(yōu).北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2016
[4]柬埔寨華校中學(xué)教材《華文》適用性分析及應(yīng)對(duì)策略研究[D]. 張倩.廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 2016
[5]對(duì)外漢語(yǔ)教材“國(guó)別性”研究[D]. 于思月.陜西師范大學(xué) 2015
[6]法語(yǔ)版《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》和法語(yǔ)版《當(dāng)代中文》生詞注釋比較研究[D]. 姜盼.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[7]《當(dāng)代中文》(初級(jí))與《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(初級(jí))比較研究[D]. 王聰.吉林大學(xué) 2014
[8]HULT漢語(yǔ)教學(xué)的教材適用性研究[D]. 李幼男.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[9]《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》文化項(xiàng)目編排考察研究[D]. 黃心怡.南京師范大學(xué) 2013
[10]泰國(guó)漢語(yǔ)教材的國(guó)別化調(diào)查研究[D]. 陳蕭祺.河北師范大學(xué) 2013
本文編號(hào):2962169
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2962169.html
最近更新
教材專著