天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

“得”字句歧義識解的眼動研究

發(fā)布時間:2020-07-14 20:13
【摘要】:句意理解中,經(jīng)常出現(xiàn)歧義現(xiàn)象。因此,歧義消解對于句意解讀至關重要。本文通過分析漢語中一類特殊致使性“得”字句(基本結構為NP1+V+得+NP2+VP/AP,如“張三追得李四直喘氣”),研究其歧義識解過程,并為句法、語義和語境互動提出新的證據(jù)。目前,針對得”字句的研究大多關注其導致句義模糊原因,且均為理論定性分析,并未探究語言使用者具體歧義識解行為,而且對漢語歧義現(xiàn)象的研究少有涉及致使性“得”字句。此外,句法、語義、語境互動仍存在爭議,句子含義由句法主導還是由多方因素綜合制約尚未得出結論。綜上,“得”字句的歧義研究仍存在較大空白。本文從心理語言學角度出發(fā),探究漢語為母語的語言使用者理解“得”字句以及消除歧義的認知過程。為了了解“得”字句認知及歧義消解過程,并探究句法、語義與語境互動,本文采用了眼動追蹤技術,通過Experiment Builder設計并實施了一項眼動實驗,以大學本科及碩士研究生為被試進行研究。改實驗包括兩部分,第一部分呈現(xiàn)帶有歧義的“得”字句而第二部分則呈現(xiàn)通過詞匯信息或背景信息進行歧義消解后的“得”字句。本文的研究問題包括:1.在閱讀“得”字句時,眼動行為如何反應讀者對不同歧義的識別過程,各種歧義所占比例如何?2.“得”字句中產(chǎn)生的歧義能否通過語境或詞匯壓制消除,消除的效果如何?3.讀者確定句意時,語法和語義產(chǎn)生的作用強弱如何?本文通過Data Viewer收集行為與眼動數(shù)據(jù)并通過SPSS以及Excel軟件對其進行加工,并將結果與描述性分析結合,得出以下結論。首先,被試對“得”字句的歧義理解表現(xiàn)出相同的眼動行為模式且對NP1+V,NP2+VP/AP這一解讀表現(xiàn)出偏好性,但受句中謂語動詞的影響,被試偏好會發(fā)生變化;其次,背景信息和詞匯信息均能消解部分歧義,前者效果稍強于后者,差異并不顯著;由于受“得”字句理解過程中其他因素影響(如臨近原則),兩種信息來源不能完全消除歧義。最后,“得”字句句義理解過程反映出被試理解句子時采用了的弱交互模型,即由句法起主要作用,并參照詞義、語境信息以及可行性等其他因素判斷句子含義?偠灾,除歧義消解部分外,本文所得結論基本與前人“得”字句研究存在一致性。實驗結果顯示,歧義消解的原因為句中名、動詞間存在的題元關系不匹配,而非孫書杰(2010)提出的生命度概念,盡管二者同屬于合理性這一限制因素范疇。本文通過眼動實驗將“得”字句的理論研究與心理語言學研究方法相結合,并通過描寫“得”字句認知過程為句子理解和語義研究做出貢獻。此外,本文為句子理解中弱交互模型提供證據(jù),推動對句子分析理論的理解和應用。
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H146

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 李娜;;Analysis How Context Remove Language Ambiguity[J];校園英語;2016年35期

2 丁曉婧;;2016英國國家課程考試 KS2(六年級)語法、標點和拼寫[J];上海教育;2016年35期

3 HUA Bolin;;Types and description rules of knowledge elements about methods in academic papers[J];Journal of Library Science in China;2016年00期

4 ;做家務啦!(英文)[J];閱讀;2017年37期

5 丁磊;;Discussion of the Translation Session in Shanghai Gaokao English Examination from a Critical Perspective[J];校園英語;2017年18期

6 李丹;;Contrast Analysis on Chinese and English Sentence Structures Based on Subject-prominent and Topic-prominent Features[J];校園英語;2017年16期

7 耿星星;;On Syntactical Features of John F. Kennedy's Inaugural Speech[J];校園英語;2017年22期

8 Warren Ediger;;跟著大師學寫作(英文)[J];瘋狂英語(高中版);2017年05期

9 ;Milestone in the Protection of Human Rights on the Part of the Accused ——From the Supreme People’s Court recovery of death sentence approval authority[J];Human Rights;2011年04期

10 ;Moving from death sentence to chronic disease management[J];Chinese Medical Journal;2006年02期

相關會議論文 前10條

1 姜望琪;;漢語的“句子”與英語的sentence[A];中國英漢語比較研究會第六次全國學術研討會暨學會成立十周年慶典論文集[C];2004年

2 賈桂珍;羅寧霞;陳香;;A Brief Study of Concord in English[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

3 Hongguang Li;Jun Li;Wenfeng Tian;;A Deep Multiple View Sentence Representation Model For Question Answering[A];第37屆中國控制會議論文集(F)[C];2018年

4 Bruce A.SCHNEIDER;;The effect of voice cuing on releasing Chinese speech from informational masking[A];Proceedings of the 7th Biennial Meeting and the 5th Congress of the Chinese Society for Neuroscience[C];2007年

5 曾德波;閻紅;;Listener's Strategies in Sentence Comprehension[A];外國語文論叢(第4輯)[C];2010年

6 Long Tang;Toshimitsu Takahashi;Shigeru Kitazawa;Tamami Shimada;Masayuki Komachi;Noriko Imanishi;Yuji Nishiyama;Takashi Iida;Yukio Otsu;;A map of time in the precuneus revealed by speech stimuli[A];中國神經(jīng)科學學會第十二屆全國學術會議論文集[C];2017年

7 田瑛;;“Let's go to school”教學設計[A];基礎教育理論研究成果薈萃 下卷(一)[C];2006年

8 李小艷;;Unit3 The problem of the snakes(reading)[A];第三屆中小學教師教學設計展論文集[C];2013年

9 劉黎虹;;Mistranslation in translation[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術研討會論文集[C];2005年

10 Guilan Sui;Yaxin Li;Qi Yan;;A Corpus-aided Study on the Translation of STCW2010 Convention[A];科學翻譯新進展[C];2015年

相關重要報紙文章 前4條

1 武漢東湖學院外國語文學學院 張維;A Brief Analysis on English Ambiguity and Its Humor[N];山西青年報;2014年

2 廣東省河源市龍川縣實驗中學 黃繼明;The Ways to Improve Students’ Extensive Reading Ability[N];山西青年報;2014年

3 易水;IT新詞集錦(397)[N];計算機世界;2003年

4 王子鵬;警惕房價上漲的“一連串事件”[N];中國房地產(chǎn)報;2006年

相關博士學位論文 前10條

1 Samira Chaabna(莎米娜);基于挖掘用戶生成內(nèi)容的產(chǎn)品搜索引擎設計[D];武漢理工大學;2015年

2 田兵;義項的區(qū)分與描寫[D];廣東外語外貿(mào)大學;2004年

3 楊朝軍;英語左偏置構式:功能視角[D];河南大學;2006年

4 王瑞昀;英漢疑問句類型學比較研究[D];上海外國語大學;2005年

5 王祥玉;漢英句型翻譯的認知學研究[D];上海外國語大學;2007年

6 陳莉萍;英漢語篇結構標注理論與實踐[D];上海外國語大學;2007年

7 張智義;合并與移位的理論和實證研究[D];南京師范大學;2012年

8 薛小英;漢語疑問詞的句法與語義不對稱現(xiàn)象探究[D];中南大學;2012年

9 饒萍;時間指稱的照應性研究[D];上海外國語大學;2012年

10 莫愛屏;漢語話語中推理照應的語用研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2003年

相關碩士學位論文 前10條

1 王智鋒;翻譯認知中思維閃像的構建策略[D];西安外國語大學;2019年

2 何夢婷;基于sentence2vec的疾病提前診斷和風險預測[D];華中科技大學;2019年

3 牛京京;最簡方案下句末話題的特征研究[D];天津工業(yè)大學;2019年

4 范寶琳;《機器翻譯》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];鄭州大學;2019年

5 包圓圓;《神奇的陌生人》(節(jié)選)漢譯實踐報告[D];廣西師范大學;2019年

6 王超;翻譯目的論視角下的科技英漢翻譯實踐報告[D];西安理工大學;2019年

7 高嬌;《贏在講話》(第7章)翻譯實踐報告[D];河北大學;2019年

8 李緣;“得”字句歧義識解的眼動研究[D];山東大學;2019年

9 羅振宇;歸化與異化策略指導下《與披薩共舞》中復合句的翻譯實踐報告[D];遼寧大學;2018年

10 石昕欣;現(xiàn)代漢語獨詞句的句法及功能研究[D];西南大學;2018年



本文編號:2755434

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2755434.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶f8d7e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲国产综合久久天堂| 国产日韩熟女中文字幕| 亚洲综合一区二区三区在线| 黑色丝袜脚足国产一区二区| 美国欧洲日本韩国二本道| 国产精品视频第一第二区| 中文字幕久热精品视频在线| 欧美色婷婷综合狠狠爱| 国产剧情欧美日韩中文在线| 久久大香蕉一区二区三区| 午夜资源在线观看免费高清| 日本午夜免费福利视频| 午夜激情视频一区二区| 欧美夫妻性生活一区二区| 国产一区一一一区麻豆| 亚洲熟妇熟女久久精品 | 久久综合亚洲精品蜜桃| 一区二区三区免费公开| 东京热男人的天堂社区| 亚洲人妻av中文字幕| 亚洲综合精品天堂夜夜| 白白操白白在线免费观看| 97人摸人人澡人人人超碰| 黄片在线免费观看全集| 欧美日韩三区在线观看| 六月丁香六月综合缴情| 欧美一区二区黑人在线| 日韩人妻一区二区欧美| 久久永久免费一区二区| 成人精品视频在线观看不卡| 精品人妻一区二区四区| 色婷婷丁香激情五月天| 亚洲欧美日韩另类第一页| 妻子的新妈妈中文字幕| 草草视频福利在线观看| 亚洲深夜精品福利一区| 日本和亚洲的香蕉视频| 日韩精品视频一二三区| 中文字日产幕码三区国产| 91久久国产福利自产拍 | 中文字幕乱码免费人妻av|