英漢對比視角下漢語“魚”族語詞語義研究
【學位授予單位】:重慶師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H195;H03
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 于睿;;淺析臺北市語言巢族語課程實施[J];散文百家(新語文活頁);2017年01期
2 曹瑞明;王洋;;論世界語的國際作用[J];豫西農專學報;1988年02期
3 劉志剛;;甘肅天祝土族語使用情況調查研究[J];中國語言戰(zhàn)略;2015年02期
4 周雙利 ,李民佑;略論漢民族與漢民族語的形成[J];中國社會科學院研究生院學報;1985年05期
5 劉建男;張國華;;中日“犬族語”語義應用的比較研究[J];長春理工大學學報(社會科學版);2010年01期
6 華侃;土族語中的藏語借詞[J];西北民族研究;1994年01期
7 吳畏;;“白氏”家族語——中華民族文化大融合的見證[J];貴州民族研究;2010年03期
8 德格吉呼;巴圖格日勒;格根塔娜;樂土;敖青泉;;保安語、土族語短元音聲學對比分析[J];西北民族大學學報(自然科學版);2015年02期
9 吳畏;白云洪飛;;白云家族語淺析[J];貴州大學學報(社會科學版);2011年03期
10 周元琳;;漢語“狗”族語匯的貶義及其語用失誤舉例[J];修辭學習;2006年03期
相關重要報紙文章 前10條
1 本報記者 李萍;王自菇委員:加強民族語影視譯制工作[N];貴州民族報;2019年
2 本報記者 鄭巧;臺灣“族語保護”成效知多少?[N];中國社會科學報;2009年
3 本報實習記者 徐聰;30年譯制民族語影片近800部[N];貴州民族報;2012年
4 靜善;一個民族語翻譯家的情懷[N];中國民族報;2003年
5 本報記者 李沙青;王敬騮 情注民族語 潛心育人才[N];云南日報;2006年
6 本報記者;貴陽市布依族語使用狀況令人憂[N];貴州民族報;2007年
7 崇左市廣電局專題調研組;崇左市推進民族語廣播影視事業(yè)發(fā)展的實踐與思考[N];廣西日報;2014年
8 記者 施秀萍;我省譯制近百部民族語影視作品[N];甘肅日報;2012年
9 劉輝邋饒燕枝;英語棒漢語好又懂民族語 少數(shù)民族學生受寵[N];中國民族報;2007年
10 孫文振;兩會民族語翻譯準備就緒[N];中國民族報;2007年
相關博士學位論文 前1條
1 韓國君;土族語音系研究[D];中央民族大學;2016年
相關碩士學位論文 前7條
1 張林;英漢對比視角下漢語“魚”族語詞語義研究[D];重慶師范大學;2019年
2 木其日;漢語對土族語民和方言的影響研究[D];內蒙古大學;2018年
3 劉建男;中日語言中“犬”族語的比較研究[D];吉林大學;2007年
4 趙恩和白拉;蒙古語和土族語語音比較研究[D];中央民族大學;2011年
5 韓國君;基于語音聲學參數(shù)庫的土族語元音研究[D];內蒙古大學;2013年
6 張秋菊;[D];延邊大學;2011年
7 劉志剛;甘肅土族語言文字使用現(xiàn)狀及語言態(tài)度調查研究[D];陜西師范大學;2016年
本文編號:2753392
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2753392.html