《轉喻和語言:一個語言加工新理論》評介
[Abstract]:In the past 30 years, metonymy has been paid close attention to by linguistics, cognitive psychology and other related disciplines, showing a research trend of multi-disciplinary integration (Cao Yanli's new book metonymy and language: a New Theory of language processing: a New Theory of language processing), published by Cao Yanli in 2015, is the fourteenth book in Routledge Studies in Linguistics series, which has distinct characteristics of multi-disciplinary and multi-angle metonymy research. The book not only expands the nature of metonymy, the relationship between metonymy and metaphor, metonymy and pragmatic reasoning, but also creatively turns metaphorical theory into metaphorical theory.
【作者單位】: 華南師范大學;暨南大學;
【基金】:國家社科基金項目“隱喻性范疇化的實現機制研究”(10BYY002)的研究成果
【分類號】:H05-5
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 唐小佳;史寶輝;;轉喻研究在中國[J];山西師大學報(社會科學版);2006年S1期
2 徐盛桓;;轉喻與分類邏輯[J];外語教學與研究;2008年02期
3 何愛晶;;從修辭到認知:國內轉喻研究綜述[J];華北水利水電學院學報(社科版);2008年02期
4 楊鳳平;;原型理論框架下的轉喻研究[J];重慶工商大學學報(社會科學版);2008年04期
5 莊冬偉;;轉喻研究綜述[J];科技信息;2009年08期
6 王冬梅;;情感表達中的隱喻及轉喻[J];連云港職業(yè)技術學院學報;2009年03期
7 孫亞;;轉喻的原型觀[J];北京科技大學學報(社會科學版);2010年03期
8 吳淑瓊;文旭;;《語法中的轉喻和隱喻》評介[J];現代外語;2010年04期
9 姜占好;陶源;;邏輯轉喻說略[J];外語研究;2010年05期
10 程琪龍;;轉喻種種[J];外語教學;2010年03期
相關會議論文 前10條
1 魏在江;;語篇轉喻[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
2 胡婷;;轉喻的理解及其現實意義[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 晉小涵;齊振海;;“臉、面”詞語的轉喻闡釋[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
4 李潔紅;;論轉喻和隱喻在前指替代中的差異[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
5 張韌;;轉喻的構式化表征[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
6 王夢嵐;;漢語中“火”的隱喻、轉喻認知分析[A];福建省外國語文學會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學術研討會論文集[C];2013年
7 孫志農;;論語篇連貫的轉喻機制[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
8 董秀芳;;領屬轉喻與漢語的句法和語篇[A];高名凱先生學術思想研討會——紀念高名凱先生誕辰100周年論文集[C];2011年
9 陳君均;;轉喻與話語分析的語用機制[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年
10 陳道明;;借代與轉喻[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
相關重要報紙文章 前1條
1 王麗亞;翻譯亦是學術:讀《轉喻:從修辭格到虛構》[N];中華讀書報;2014年
相關博士學位論文 前10條
1 胡方芳;現代漢語轉喻的認知研究[D];華東師范大學;2008年
2 李勇忠;語言轉喻的認知闡釋[D];復旦大學;2004年
3 江曉紅;轉喻的認知語用研究[D];廣東外語外貿大學;2008年
4 黃潔;基于參照點理論的漢語隱喻和轉喻名名復合詞認知研究[D];上海外國語大學;2009年
5 周福娟;指稱轉喻:詞匯語義的認知途徑[D];蘇州大學;2009年
6 吳莉;轉喻與話語的符號—認知研究[D];上海外國語大學;2010年
7 吳淑瓊;基于漢語句法結構的語法轉喻研究[D];西南大學;2011年
8 趙學德;人體詞語語義轉移的認知研究[D];復旦大學;2010年
9 肖燕;時間的概念化及其語言表征[D];西南大學;2012年
10 楊成虎;語法轉喻的認知研究[D];北京師范大學;2008年
相關碩士學位論文 前10條
1 史磊;轉喻意義的語義特征[D];首都師范大學;2009年
2 厲梅;后現代主義語境中的轉喻[D];山東師范大學;2004年
3 任偉萌;“著”字構式的轉喻分析[D];哈爾濱理工大學;2012年
4 王改平;呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉喻研究[D];內蒙古大學;2015年
5 宋義;基于語料庫的漢英詞“腳/foot”的認知隱轉喻比較研究[D];華中師范大學;2015年
6 李丹蕾;漢語建筑類詞語的語義及文化內涵研究[D];南京師范大學;2015年
7 李亞琦;“心”和“heart”認知對比研究[D];南京師范大學;2015年
8 王琪;雙關語的言外轉喻屬性模式解讀[D];哈爾濱理工大學;2015年
9 王晶;英漢間接回指的轉喻研究[D];中國石油大學(華東);2014年
10 張利;轉喻的語篇銜接與連貫功能研究[D];中國海洋大學;2015年
,本文編號:2519064
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2519064.html