魯迅文學作品中的紹興方言對外傳播損失成因探討
發(fā)布時間:2019-06-06 20:57
【摘要】:本文基于美國傳播學者理查德·布雷多克提出的"布雷多克"模式,對翻譯損失進行界定,以魯迅作品中的紹興方言為研究對象,探究翻譯信息傳播過程中的損失成因,有利于實現(xiàn)目標語信息傳播效果的提升,提高文學作品的海外影響力。
[Abstract]:Based on the "Braddock" model put forward by Richard Braddock, an American communicator, this paper defines the translation loss, takes Shaoxing dialect in Lu Xun's works as the research object, and explores the causes of the loss in the process of translation information dissemination. It is beneficial to improve the effect of target language information dissemination and improve the overseas influence of literary works.
【作者單位】: 溫州大學城市學院;
【基金】:浙江省文化廳2013-2014年度廳級文化科研項目“傳播學視閾下的浙江文學“走出去”研究——以魯迅文學作品中的“浙江本土文化”為例”(項目編號:zw2014100) 溫州市科學技術(shù)局2014年第一期科技計劃項目(項目編號R20140049) 浙江省教育廳科研項目(項目編號Y201327359) 浙江省社會科學界聯(lián)合會研究課題項目(項目編號2013B114)
【分類號】:I210;H173
,
本文編號:2494595
[Abstract]:Based on the "Braddock" model put forward by Richard Braddock, an American communicator, this paper defines the translation loss, takes Shaoxing dialect in Lu Xun's works as the research object, and explores the causes of the loss in the process of translation information dissemination. It is beneficial to improve the effect of target language information dissemination and improve the overseas influence of literary works.
【作者單位】: 溫州大學城市學院;
【基金】:浙江省文化廳2013-2014年度廳級文化科研項目“傳播學視閾下的浙江文學“走出去”研究——以魯迅文學作品中的“浙江本土文化”為例”(項目編號:zw2014100) 溫州市科學技術(shù)局2014年第一期科技計劃項目(項目編號R20140049) 浙江省教育廳科研項目(項目編號Y201327359) 浙江省社會科學界聯(lián)合會研究課題項目(項目編號2013B114)
【分類號】:I210;H173
,
本文編號:2494595
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2494595.html