天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

翻譯界說新探

發(fā)布時間:2019-05-07 04:06
【摘要】:翻譯概念是翻譯理論的原點。翻譯理論的諸多流派往往源于對翻譯概念的不同界定。在翻譯倫理回歸與實踐價值哲學興起的背景下,本文分析了翻譯概念界定方式的演化歷史、翻譯性質(zhì)觀照維度的拓展過程,探索了翻譯傳播方式、翻譯倫理要求、翻譯任務等翻譯核心問題,并從價值哲學的角度審視了翻譯目標。在此基礎上重新界定了翻譯的概念,力圖增強翻譯定義的普適性與解釋力。
[Abstract]:......
【作者單位】: 解放軍外國語學院歐亞系;
【基金】:國家社科基金項目“文化翻譯學的學科建構(gòu)研究”(項目編號:13BYY023) 河南省哲學社會科學規(guī)劃項目“文化翻譯學理論構(gòu)架研究”(項目編號:2013BYY022) 中央文獻對外翻譯與傳播協(xié)同創(chuàng)新中心科學研究項目“中華文化關鍵詞的對外翻譯研究”(2013XT05)階段性成果
【分類號】:H059

【參考文獻】

相關期刊論文 前1條

1 呂俊;侯向群;;范式轉(zhuǎn)換抑或視角轉(zhuǎn)變——與謝天振教授商榷[J];中國翻譯;2010年01期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 何志鵬;;法的和諧價值:可持續(xù)發(fā)展時期的新要求[J];安徽大學法律評論;2002年01期

2 吳亞平;;論自然的屬性及環(huán)境法的理念[J];安徽大學法律評論;2002年02期

3 何志鵬;;“自然的權利”與權利理論的發(fā)展[J];安徽大學法律評論;2006年02期

4 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學學報;1999年03期

5 劉艷;淺析英語中語境對意義的影響[J];安徽大學學報;2003年06期

6 李永東;現(xiàn)代家族小說的“圍城”敘事[J];安徽教育學院學報;2004年02期

7 劉新剛;;《德意志意識形態(tài)》價值哲學思想探微[J];安徽教育學院學報;2006年05期

8 周海鴻;;《紅樓夢》前八十回匾額翻譯中的超額和欠額現(xiàn)象[J];安徽廣播電視大學學報;2008年04期

9 陳玉錫;李靜;;符號學理論在紀念性景觀設計中的應用[J];安徽農(nóng)學通報(上半月刊);2009年09期

10 張小紅;;語言背后的鏡子——簡析預設在語言概念功能中的深層特征[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2010年01期

相關會議論文 前10條

1 謝婷玉;;原型理論在英語學習型詞典釋義中的應用——以《牛津高階英語學習詞典》(第八版)為例[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

2 谷征;翁立偉;;男性氣質(zhì)展示:《非誠勿擾》男嘉賓呈現(xiàn)的男性形象分析[A];中國傳媒大學第五屆全國新聞學與傳播學博士生學術研討會論文集[C];2011年

3 牛金成;張歂;;安全科技人才教育發(fā)展的內(nèi)涵及價值取向探析[A];中國職業(yè)安全健康協(xié)會2010年學術年會論文集[C];2010年

4 王鵬;;淺談對培根論述文體的翻譯的忠實性及原作風格的再現(xiàn)——評價of marriage and single life兩個中文譯本[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年

5 艾翔;;換個符號,美在人間天堂——淺析空間環(huán)境藝術設計中的視覺符號[A];首屆中國高校美術與設計論壇論文集(上)[C];2010年

6 金明;;對英漢“文化限定詞語”的思考[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年

7 于偉昌;;漢譯外來語言學術語標準化的必要性及其原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年

8 俞吾金;;重視對馬克思的價值理論的研究[A];當代國外馬克思主義評論(6)[C];2008年

9 儲常勝;;語言與文化——淺析中英習語的文化差異[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(下)[C];2006年

10 李傳芳;;EGP詞義石化對ESP詞匯學習的負遷移——基于對商務英語英漢翻譯的實證研究[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

相關博士學位論文 前10條

1 曹磊;翻譯的修辭符號視角研究[D];上海外國語大學;2010年

2 黃德先;文化途徑翻譯研究:爭議與回應[D];上海外國語大學;2010年

3 胡文輝;語言評價理論的價值哲學研究[D];上海外國語大學;2010年

4 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國語大學;2010年

5 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學;2010年

6 武克勤;英伽登文學本體論思想研究[D];蘇州大學;2010年

7 張紅峰;大學組織變革中的博弈分析[D];華東師范大學;2010年

8 張興海;大學生價值觀教育研究[D];東北師范大學;2010年

9 劉向永;信息技術課程價值研究[D];東北師范大學;2010年

10 盧玉卿;文學作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學;2010年

相關碩士學位論文 前10條

1 黃雪;俄漢語詞匯理據(jù)性對比研究[D];哈爾濱師范大學;2010年

2 高健;與“半”相關格式的量范疇研究[D];哈爾濱師范大學;2010年

3 潘紅英;時政深度報道的傳播符號研究[D];上海外國語大學;2010年

4 王璐;解讀中國電視場域下的新型真人秀娛樂[D];上海外國語大學;2010年

5 姚雅寧;漢語“玉”的多角度研究[D];上海外國語大學;2010年

6 郭新;社會主義核心價值體系內(nèi)在結(jié)構(gòu)研究[D];大連理工大學;2010年

7 梁爽;關于網(wǎng)絡符號作為一種新興的視覺文化現(xiàn)象的研究[D];遼寧師范大學;2010年

8 魏春妮;“一樣”結(jié)構(gòu)的語義研究[D];湘潭大學;2010年

9 徐妙;刑事司法鑒定啟動程序研究[D];湘潭大學;2010年

10 趙亞男;法律接受的社會心理機制[D];湘潭大學;2010年

【二級參考文獻】

相關期刊論文 前2條

1 呂俊;;范式批評與問題意識——對譯學研究的兩種路徑的批評研究[J];外國語(上海外國語大學學報);2008年05期

2 謝天振;;翻譯本體研究與翻譯研究本體[J];中國翻譯;2008年05期

,

本文編號:2470753

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2470753.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶bbf22***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com