天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)介詞使用偏誤分析及介詞教學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2018-12-15 05:01
【摘要】:隨著柬埔寨經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,柬埔寨國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)需求旺盛,而隨著柬埔寨孔子學(xué)院和華校的漢語(yǔ)繁盛,也進(jìn)一步帶動(dòng)了漢語(yǔ)的大熱。目前,學(xué)術(shù)界關(guān)于柬中的介詞偏誤分析幾乎是空白,本文將試圖從漢柬介詞的對(duì)比,通過(guò)對(duì)比分析和大量的柬埔寨學(xué)生介詞使用情況的實(shí)踐調(diào)查,從而得出柬埔寨學(xué)生常見(jiàn)的介詞偏誤,并對(duì)這些偏誤提出相應(yīng)的教學(xué)策略。本文一共分為五個(gè)部分,第一部分為緒論,詳細(xì)闡述了本文的選題緣由、研究方法、語(yǔ)料來(lái)源以及本文的研究意義及創(chuàng)新之處,從各個(gè)方面盡可能的全面概括有關(guān)柬埔寨介詞和漢語(yǔ)介詞的研究,漢語(yǔ)介詞與其它語(yǔ)言介詞的對(duì)比研究,以及對(duì)外漢語(yǔ)介詞的教學(xué)研究;第二部分為漢柬的介詞及介詞短語(yǔ)的分類比較,分別從介詞的功能、音節(jié)和與動(dòng)名詞的兼類現(xiàn)象進(jìn)行了對(duì)比;第三部分為通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷的分析,通過(guò)前面兩部分漢柬介詞對(duì)比作為理論基礎(chǔ),得出柬埔寨學(xué)生常見(jiàn)的介詞使用偏誤,并且分別從介詞的遺漏、冗余、錯(cuò)序、誤用等各類偏誤提出相應(yīng)的教學(xué)策略,并且設(shè)計(jì)出一份對(duì)柬埔寨學(xué)生有針對(duì)性的教案;最后一部分也就是結(jié)語(yǔ)部分,通過(guò)全文總結(jié)了本文的創(chuàng)新成果之處以及還存在的不足之處。
[Abstract]:With the rapid development of Cambodian economy, the demand for Chinese in Cambodia is exuberant. At present, the analysis of preposition errors in Cambodia is almost blank in academic circles. This paper attempts to compare the prepositions between Chinese and Cambodian, through comparative analysis and a large number of practical investigations on the use of prepositions by Cambodian students. The common preposition errors of Cambodian students are obtained, and the corresponding teaching strategies are put forward. This paper is divided into five parts. The first part is the introduction, which elaborates the reason, research method, the source of corpus, the significance and innovation of this paper. From various aspects as far as possible to summarize the Cambodian prepositions and Chinese prepositions, Chinese prepositions and other language prepositions, as well as the teaching of Chinese prepositions as a foreign language; The second part is the classification and comparison of prepositions and prepositional phrases in China and Cambodia, respectively from the preposition function, syllable and gerund phenomenon. The third part is through the questionnaire analysis, through the former two parts of the Chinese and Cambodian prepositions as the theoretical basis, the common preposition of Cambodian students use bias, and from the preposition omissions, redundancy, error order, Misuse and other errors put forward the corresponding teaching strategies, and design a targeted teaching plan for Cambodian students; The last part is the conclusion part, through the full text summarized the innovation achievement of this article as well as the existence insufficiency.
【學(xué)位授予單位】:江西師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 高霞;;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)介詞“對(duì)”的相關(guān)偏誤分析[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期

2 劉瑜;;中、高級(jí)學(xué)對(duì)生介詞“在”習(xí)得情況考查及分析[J];中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期

3 李瑞;近年來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞研究綜論[J];沙洋師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年06期

4 崔希亮;;歐美學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得的特點(diǎn)及偏誤分析[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2005年03期

5 趙春利;對(duì)外漢語(yǔ)偏誤分析二十年研究回顧[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2005年02期

6 李春紅;外國(guó)留學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)習(xí)得中的虛詞偏誤分析[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年04期

7 李寶貴;韓國(guó)留學(xué)生“把”字句偏誤分析[J];遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年05期

8 胡英;第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用虛詞的偏誤分析[J];語(yǔ)言與翻譯;2003年01期

9 劉丹青;漢語(yǔ)中的框式介詞[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2002年04期

10 高順全;動(dòng)詞虛化與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2002年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 周正紅;韓國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)介詞偏誤分析[D];遼寧師范大學(xué);2007年

2 邢意和;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中介詞教學(xué)[D];天津大學(xué);2005年



本文編號(hào):2380030

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2380030.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1f6bf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com