語言交際視角下的中英茶文化對比
發(fā)布時間:2018-09-01 17:38
【摘要】:中國與英國都是世界茶文化大國,但是由于歷史文化、思維方式的差異,兩國茶文化各不相同、各有千秋,對兩國的語言文字和交際行為都產(chǎn)生了較大影響。本文首先分析了中英茶文化的起源與內(nèi)涵,而后指出茶文化對兩國文學(xué)領(lǐng)域的影響,特別是對詩歌和小說的影響,最后從"君子樂茶"和"紳士好茶"兩個方面指出中英茶文化在精神氣韻上的根本區(qū)別。
[Abstract]:China and Britain are both big countries of tea culture in the world, but because of the difference of historical culture and thinking mode, the tea culture of the two countries are different and have their own strong points, which have a great influence on the language and communication behavior of the two countries. This paper first analyzes the origin and connotation of Chinese and English tea culture, and then points out the influence of tea culture on the literary field of the two countries, especially on poetry and novels. Finally, the paper points out the fundamental difference between Chinese and English tea culture in spirit from two aspects of "the gentleman happy tea" and "gentleman good tea".
【作者單位】: 陜西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號】:H0-05;TS971
,
本文編號:2217900
[Abstract]:China and Britain are both big countries of tea culture in the world, but because of the difference of historical culture and thinking mode, the tea culture of the two countries are different and have their own strong points, which have a great influence on the language and communication behavior of the two countries. This paper first analyzes the origin and connotation of Chinese and English tea culture, and then points out the influence of tea culture on the literary field of the two countries, especially on poetry and novels. Finally, the paper points out the fundamental difference between Chinese and English tea culture in spirit from two aspects of "the gentleman happy tea" and "gentleman good tea".
【作者單位】: 陜西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號】:H0-05;TS971
,
本文編號:2217900
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2217900.html
最近更新
教材專著