天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

將圣經(jīng)文化引入中國(guó)語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

發(fā)布時(shí)間:2016-12-19 15:17

  本文關(guān)鍵詞:功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言教學(xué)研究成果概觀,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


《山東大學(xué)》 2008年

將圣經(jīng)文化引入中國(guó)語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

王穎  

【摘要】: 圣經(jīng)是西方文化的重要組成部分,對(duì)西方社會(huì)生活等各個(gè)領(lǐng)域具有深刻的內(nèi)在價(jià)值和意義。圣經(jīng)文化對(duì)西方人的價(jià)值觀,生活方式及其使用的語(yǔ)言之一—英語(yǔ)產(chǎn)生了不可忽視的影響作用。但圣經(jīng)及其文化的影響和價(jià)值在國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)中似乎并沒(méi)有得到應(yīng)有的關(guān)注和重視。本文基于此,以語(yǔ)言與文化密不可分的關(guān)系為理論支撐,結(jié)合國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)改革及要求,嘗試性提出“將圣經(jīng)文化引入中國(guó)語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)”。 不同的語(yǔ)言反映不同的文化。本文側(cè)重強(qiáng)調(diào)圣經(jīng)文化對(duì)英語(yǔ)這門(mén)國(guó)際性語(yǔ)言產(chǎn)生的影響和作用:圣經(jīng)的普及對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的傳播和標(biāo)準(zhǔn)化所產(chǎn)生的作用舉足輕重;欽定英譯版圣經(jīng)的推廣標(biāo)志著英語(yǔ)語(yǔ)言從中古英語(yǔ)過(guò)渡到早期現(xiàn)代英語(yǔ);而一直延用流傳至現(xiàn)代英語(yǔ)的大量的圣經(jīng)人名,習(xí)語(yǔ),典故,諺語(yǔ),古現(xiàn)代文學(xué)作品形式,語(yǔ)言及主題等,更加反映出圣經(jīng)及其文化對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的深刻影響。了解和掌握圣經(jīng)文化知識(shí)有可能,也有必要成為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一個(gè)有益補(bǔ)充。 另一方面,從中國(guó)語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)角度出發(fā),新大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱明確強(qiáng)調(diào)要加強(qiáng)對(duì)大學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng),以促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)有效性;新時(shí)期社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步對(duì)外開(kāi)放發(fā)展也對(duì)大學(xué)生的跨文化交際能力提出了更高要求。這些都再次顯明在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入文化教學(xué)的重要和必要。本文期待“將圣經(jīng)文化引入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)”這一提議,在理論和實(shí)際相結(jié)合的有利條件下,作為一項(xiàng)更具體,更具針對(duì)性的文化教學(xué)工程,能夠?qū)?guó)內(nèi)大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的綜合全面發(fā)展發(fā)揮積極有益的作用。 結(jié)合文化教學(xué)法,本文嘗試著提出了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入圣經(jīng)文化的五個(gè)途徑。涉及探測(cè)性的了解這些途徑的可行性及其在學(xué)生群體中的傾向程度,作者在所在高校的200名大一,大二的學(xué)生中做了小規(guī)模的試驗(yàn)性調(diào)查,并結(jié)合反饋數(shù)據(jù)進(jìn)行了簡(jiǎn)單探索性的分析。 誠(chéng)然,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入圣經(jīng)文化僅處于剛剛提出和起步階段,其實(shí)踐性和有效性仍待更多學(xué)者們的研究討論和考查。但作者希望這一文化教學(xué)工程中所包含的文化事實(shí)—圣經(jīng)文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的深刻影響,能夠得到其應(yīng)有的認(rèn)識(shí)和關(guān)注,并可能在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中得到體現(xiàn),從而使其對(duì)實(shí)現(xiàn)提高大學(xué)生文化敏銳性和英語(yǔ)學(xué)習(xí)有效性等目標(biāo)發(fā)揮積極的作用。

【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類(lèi)號(hào)】:H319
【目錄】:

  • Abstract9-11
  • 摘要11-13
  • Chapter One Introduction13-19
  • Chapter Two The Bible and Biblical Culture19-25
  • 2.1 Definition of the Bible19-20
  • 2.2 Influence of the Bible20-22
  • 2.3 Biblical Culture22-24
  • 2.4 A Brief Review of the History of the English Language24-25
  • Chapter Three Influence of the Bible and Biblical Culture on the English Language25-41
  • 3.1 Influence of English Bible Translation on Modern English25-29
  • 3.1.1 The English Bible Translation25-27
  • 3.1.2 Authorized Version27-29
  • 3.2 Reflection of Biblical Culture in the English Language29-41
  • 3.2.1 English Names29-30
  • 3.2.2 Vocabulary30-32
  • 3.2.3 Idioms and Proverbs32-34
  • 3.2.4 Allusions34-39
  • 3.2.5 Literature39-41
  • Chapter Four Introduction of Biblical Culture to College English Teaching41-75
  • 4.1 Theoretical Background41-48
  • 4.1.1 Relationship between Language and Culture42-44
  • 4.1.2 Syllabus in the Process of Language Teaching44-48
  • 4.1.2.1 Structural Syllabus45-46
  • 4.1.2.2 Situational Syllabus46
  • 4.1.2.3 Notional-Functional Syllabus & Communicative Syllabus46-48
  • 4.2 Necessity of Introducing Biblical Culture to College English Teaching48-58
  • 4.2.1 Aim and Criterion of College English Teaching49-51
  • 4.2.2 Benefits in Developing College Students' Language Competence51-56
  • 4.2.2.1 Reading Comprehension Ability52-53
  • 4.2.2.2 Translation Ability53-54
  • 4.2.2.3 Intercultural Communicative Competence54-56
  • 4.2.3 Challenges and Self-development of College English Teachers56-58
  • 4.3 Suggested Methods of Introducing Biblical Culture to College English Teaching58-69
  • 4.3.1 Biblical Culture Infiltration in Class58-60
  • 4.3.2 Biblical Culture Lectures60-62
  • 4.3.3 Biblical Culture Electives62-63
  • 4.3.4 Study of Biblical Idioms and Allusions63-65
  • 4.3.5 Reading Selected Material of the Bible Text65-69
  • 4.4 A Tentative Research69-75
  • 4.4.1 Introduction69-70
  • 4.4.2 Results and Analysis70-73
  • 4.4.3 Discussion73-75
  • Chapter Five Conclusion75-79
  • Bibliography79-84
  • Appendix Biblical Idioms and Allusions84-99
  • Acknowledgements99-100
  • Publication100-101
  • 學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表101
  • 下載全文 更多同類(lèi)文獻(xiàn)

    CAJ全文下載

    (如何獲取全文? 歡迎:購(gòu)買(mǎi)知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢(xún))

    CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式


    【引證文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

    1 張五英;;如何將西方文化融入英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];海外英語(yǔ);2013年03期

    中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

    1 王蘭;跨文化視角下的英語(yǔ)圣經(jīng)文化影響的探索[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年

    【參考文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條

    1 李儒壽;《圣經(jīng)》對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)的影響[J];荊州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年06期

    2 詹艷;;試論《圣經(jīng)》對(duì)世界文化的影響[J];理論界;2006年06期

    3 杜英秋;淺談《圣經(jīng)》在西方文化中的凝固與沉淀[J];遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期

    4 龔偉英;;圣經(jīng)文化知識(shí)與英語(yǔ)教學(xué)[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2007年02期

    5 袁履莊;;熟悉《圣經(jīng)》利于翻譯[J];上海翻譯;2007年01期

    6 李明強(qiáng);《圣經(jīng)》英譯史研究[J];思想戰(zhàn)線;2000年02期

    7 王磊;;“《圣經(jīng)》欣賞”多媒體課程建設(shè)芻議[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2007年06期

    8 張德祿;功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言教學(xué)研究成果概觀[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2005年01期

    9 陳琳霞;《圣經(jīng)》典故的文化內(nèi)涵與翻譯[J];渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期

    【共引文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 李兵;淺析跨文化交際[J];阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2003年04期

    2 關(guān)麗娜;從語(yǔ)用前提對(duì)稱(chēng)看等值翻譯[J];阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年01期

    3 徐濤;英漢諺語(yǔ)民族性的比較[J];阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期

    4 劉勃;索緒爾及其現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)思想試評(píng)[J];阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期

    5 殷莉;從習(xí)語(yǔ)中的動(dòng)物喻體看漢英詞語(yǔ)文化上的不對(duì)應(yīng)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2001年04期

    6 劉國(guó)忠;隱喻與跨文化交際[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年05期

    7 沈曉潔;;關(guān)于英語(yǔ)教學(xué)中文化差異與語(yǔ)用失誤的探討[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

    8 劉旺余;;委婉語(yǔ)跨文化研究[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期

    9 趙玲麗;;談?dòng)⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段精讀教學(xué)中文化導(dǎo)入問(wèn)題——從The Green Banana一文談起[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期

    10 劉惠琴;;英漢常見(jiàn)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的文化差異[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期

    中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 孫麗;吳小梅;;Meaning and the Theory of Speech Acts[A];語(yǔ)言與文化研究(第三輯)[C];2008年

    2 張娜;;高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年

    3 唐緒紅;;On Culture Education in English Language Teaching and Learning[A];語(yǔ)言與文化研究(第七輯)[C];2010年

    4 郭旭東;;島內(nèi)語(yǔ)言與大陸語(yǔ)言的差異表現(xiàn)及其對(duì)兩岸交流的影響[A];語(yǔ)言與文化研究(第八輯)[C];2011年

    5 盛培林;;雙語(yǔ)詞典編纂與跨文化研究[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

    6 傅維賢;;對(duì)比與雙語(yǔ)詞典[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

    7 舒啟全;;論雙語(yǔ)(漢英)專(zhuān)名詞典的規(guī)范性、綜合性和實(shí)用性[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

    8 于偉昌;;漢譯外來(lái)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

    9 陳叢梅;;雙語(yǔ)詞典中的“辭格”和“語(yǔ)域”問(wèn)題[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年

    10 周紅紅;;文化特色詞與雙語(yǔ)詞典[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專(zhuān)輯[C];2005年

    中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 李穎玉;基于語(yǔ)料庫(kù)的歐化翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    2 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    3 黎金娥;英語(yǔ)核心詞研究[D];華中科技大學(xué);2011年

    4 樸宣姝;學(xué)前對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2011年

    5 趙宏;英漢詞匯理?yè)?jù)對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年

    6 余娟;從語(yǔ)言學(xué)習(xí)到文化理解[D];華中師范大學(xué);2011年

    7 包桂蘭;基于EPG的蒙古語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音協(xié)同發(fā)音研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年

    8 海淑英;吉爾吉斯語(yǔ)中的俄語(yǔ)借詞研究[D];中央民族大學(xué);2011年

    9 姚春林;漢語(yǔ)母語(yǔ)大學(xué)生英語(yǔ)空間介詞習(xí)得研究[D];中央民族大學(xué);2011年

    10 鄭燕平;論全球背景下語(yǔ)篇翻譯的原則[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

    中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 白敏莉;唯一神教倫理觀在《瑪麗·巴頓》中的體現(xiàn)[D];河北大學(xué);2009年

    2 吳丹;語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)漢譯規(guī)范化研究[D];南昌航空大學(xué);2010年

    3 李瑞芹;英漢多義詞“手”的認(rèn)知研究及其對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)啟示[D];山東科技大學(xué);2010年

    4 楊會(huì);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生中介語(yǔ)僵化現(xiàn)象研究[D];山東科技大學(xué);2010年

    5 劉李明;論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的語(yǔ)言世界圖景[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2010年

    6 梁靜;漢西數(shù)詞對(duì)比分析及漢語(yǔ)數(shù)詞的西譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    7 王凝慧;從功能對(duì)等角度論商標(biāo)翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    8 周良謙;陪同口譯中文化差異引起的交流障礙及應(yīng)對(duì)策略[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    9 宋宛蓉;關(guān)聯(lián)理論框架下《紅樓夢(mèng)》隱喻翻譯的效度[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    10 張一帆;從功能對(duì)等理論看中西翻譯思維差異[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    【同被引文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

    1 劉麗軍;;論希臘神話對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的影響[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年04期

    2 魏家海;希臘神話典故與英美文化[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年02期

    3 朱漱珍;試論《圣經(jīng)》文化在英語(yǔ)語(yǔ)言中的滲透[J];西安聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào);2004年06期

    【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

    1 徐姜琴;;任務(wù)型教學(xué)在英專(zhuān)圣經(jīng)教學(xué)中的運(yùn)用[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2006年05期

    2 顏保順;論基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的信息技術(shù)教學(xué)[J];揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版);2005年03期

    3 周方珠;;英漢典故比較與翻譯[J];中國(guó)翻譯;1991年03期

    【相似文獻(xiàn)】

    中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 魏瑩;;大學(xué)英語(yǔ)泛讀教學(xué)問(wèn)題與對(duì)策分析[J];晉中學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期

    2 宋金品;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中構(gòu)建英語(yǔ)運(yùn)用能力的教學(xué)模式——北京農(nóng)學(xué)院中英項(xiàng)目英語(yǔ)教學(xué)改革的思考和實(shí)踐[J];西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年05期

    3 高軼妹;;大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的新思路[J];南昌高專(zhuān)學(xué)報(bào);2011年02期

    4 金苗;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之任務(wù)型教學(xué)初探[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年08期

    5 楊東煥;;關(guān)于我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的幾點(diǎn)思考[J];沙洋師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2010年04期

    6 李曉暉;于潤(rùn)梅;李正慧;;淺析翻譯法與交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的互輔[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2007年06期

    7 王立秀;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中怎樣實(shí)施素質(zhì)教育[J];中國(guó)科技信息;2009年03期

    8 周永勝;;對(duì)英語(yǔ)教學(xué)路子的幾點(diǎn)思考[J];運(yùn)城高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2000年S2期

    9 楊廷友;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)重視學(xué)生交際能力的培養(yǎng)[J];四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

    10 江寶庭;;對(duì)交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用的思考[J];瓊州學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期

    中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 田英;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的翻譯教學(xué)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2008年翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)交流論文匯編[C];2008年

    2 朱瑾;伍新春;;通過(guò)分享閱讀促進(jìn)漢語(yǔ)幼兒語(yǔ)言發(fā)展的實(shí)驗(yàn)研究[A];第十屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2005年

    3 蔣立珠;;對(duì)“兒童學(xué)哲學(xué)”的思考[A];語(yǔ)言與文化研究(第四輯)[C];2009年

    4 鄭一立;;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)分級(jí)測(cè)試中完形填空題型的動(dòng)詞選項(xiàng)問(wèn)題[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

    5 李娟蘭;;放飛學(xué)生的想象[A];中國(guó)民辦教育家優(yōu)秀論文集[C];2006年

    6 胡清華;;淺議《牛津高中英語(yǔ)》Project板塊的教學(xué)設(shè)想[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語(yǔ)專(zhuān)輯)[C];2006年

    7 劉穎晴;;跨文化交際中的語(yǔ)用遷移與語(yǔ)用失誤以及對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

    8 周健;陳萍;;試論漢語(yǔ)語(yǔ)感教學(xué)與教材創(chuàng)新[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

    9 邵文杰;;通過(guò)“港口國(guó)檢查”(PSC)的經(jīng)驗(yàn)[A];2008船舶安全管理論文集[C];2008年

    10 楊文秀;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中使用詞典的必要性[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

    中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 朔州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 楊日紅;[N];學(xué)知報(bào);2010年

    2 安塞縣樓坪小學(xué) 姬彩云;[N];延安日?qǐng)?bào);2011年

    3 越石;[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道;2006年

    4 武夷山;[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2007年

    5 北京化工大學(xué)文法學(xué)院 張琬;[N];中國(guó)教育報(bào);2010年

    6 陳麗麗;[N];中華讀書(shū)報(bào);2005年

    7 記者 孔芒;[N];四川日?qǐng)?bào);2008年

    8 山西財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)學(xué)院 趙建會(huì);[N];山西經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào);2011年

    9 記者 殷貝;[N];珠海特區(qū)報(bào);2011年

    10 遼寧石化大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 李正丹;[N];中國(guó)教育報(bào);2009年

    中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 張家政;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的文化哲學(xué)研究[D];西南大學(xué);2010年

    2 任麗;生態(tài)學(xué)視角下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

    3 康莉;跨文化視角下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué):困境與突破[D];華中科技大學(xué);2012年

    4 隋曉冰;網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)優(yōu)化研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

    5 顧世民;促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的課程因素研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

    6 王篤勤;環(huán)境適應(yīng)型評(píng)價(jià)模型及其在大學(xué)英語(yǔ)評(píng)價(jià)中的應(yīng)用[D];北京師范大學(xué);2007年

    7 張?zhí)N;混合式學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    8 張靜;從學(xué)習(xí)者個(gè)體差異看人格特質(zhì)、語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略和英語(yǔ)語(yǔ)言能力的關(guān)系[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

    9 張旭;漢語(yǔ)幼兒心理理論與語(yǔ)言的關(guān)系[D];華東師范大學(xué);2005年

    10 黃芳;大學(xué)生批判性思維能力培養(yǎng)方式實(shí)踐探索[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

    中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

    1 王穎;將圣經(jīng)文化引入中國(guó)語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[D];山東大學(xué);2008年

    2 方小菊;試論交際語(yǔ)言教學(xué)法及其對(duì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[D];東華大學(xué);2006年

    3 房元群;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[D];中國(guó)石油大學(xué);2007年

    4 許明;任務(wù)型教學(xué)法與教材研發(fā)的研究[D];東南大學(xué);2005年

    5 孫素音;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力的發(fā)展[D];成都理工大學(xué);2008年

    6 周正平;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[D];中國(guó)海洋大學(xué);2009年

    7 孫宏;大學(xué)英語(yǔ)互動(dòng)教學(xué)研究[D];東北師范大學(xué);2006年

    8 李紅梅;任務(wù)型教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)精讀課教學(xué)中的運(yùn)用[D];揚(yáng)州大學(xué);2007年

    9 李春;互動(dòng)式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2008年

    10 徐文秀;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教材選擇對(duì)學(xué)生的影響—兩本大學(xué)英語(yǔ)教材的對(duì)比評(píng)估[D];安徽大學(xué);2010年


      本文關(guān)鍵詞:功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言教學(xué)研究成果概觀,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

    ,

    本文編號(hào):220116

    資料下載
    論文發(fā)表

    本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/220116.html


    Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

    版權(quán)申明:資料由用戶(hù)fa343***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com