語氣副詞“好不好”的語法化及相關問題
發(fā)布時間:2018-06-08 12:59
本文選題:好不好 + 威脅義��; 參考:《理論月刊》2017年03期
【摘要】:語氣副詞“好不好”的語法意義為“若不好的話,就……”,語用功能主要表示威脅,也可表示商量。它由作為短語、表示商量等語氣的“好不好”語法化而來,首次在《金瓶梅詞話》中出現,清代偶有用例,現代漢語中被假設結構替代而基本消失。語氣副詞“好不好”的語法化、詞匯化的過程也伴隨著主觀化過程,同時體現出交互主觀性特征。
[Abstract]:The grammatical meaning of mood adverb "good" is "if it is not good, then." pragmatic function mainly means threat, but also means consultation. It comes from the grammaticalization of "good" as a phrase, indicating the mood such as consultation, and appears for the first time in Jin Ping Mei ci. There are occasional use cases in the Qing Dynasty. In modern Chinese, it has been replaced by hypothetical structure and basically disappeared. The grammaticalization of mood adverb "good" and the process of lexicalization are accompanied by the process of subjectivization, and at the same time reflect the characteristics of interactive subjectivity.
【作者單位】: 華中師范大學語言和語言教育研究中心;漢江師范學院漢水文化研究基地/中文系;
【分類號】:H146.3
【相似文獻】
相關會議論文 前3條
1 湯曉林;;語氣副詞“一旦”及其教學[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年
2 沈冰;;試析語氣副詞“并”的語義與語用[A];第七屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇文集[C];2014年
3 宋t熝,
本文編號:1995871
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1995871.html