基于“HSK常用詞匯”的現(xiàn)代漢語外來詞統(tǒng)計研究
本文選題:外來詞 + 現(xiàn)代漢語常用詞 ; 參考:《河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2017年04期
【摘要】:統(tǒng)計研究以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(1992)的詞表為總體樣本,以《漢語外來詞詞典》《詞庫建設(shè)通訊》"漢語外來概念詞詞庫"詞條選刊等8個"鑒別依據(jù)"中的外來詞研究結(jié)論為范本,按照統(tǒng)一的分類和鑒別原則、以廣義外來詞的視角,對詞表中各種詞源和借用類型的外來詞進行鑒別,共提取989條外來詞,對它們在各常用級別、詞源、詞類、借用類型、音節(jié)/語素數(shù)目的分布狀況和特點進行描述與分析。
[Abstract]:In the statistical study, the lexicon of "outline of Chinese level Vocabulary and Chinese characters" (1992) was taken as the total sample. Based on the conclusion of the research on loanwords in 8 "Identification bases", such as the Chinese loan Dictionary, the Construction of thesaurus Newsletter, the entry of "Chinese loanwords Library", and in accordance with the unified classification and identification principles, and from the perspective of the broad sense of loanwords, this paper makes a study of the loanwords from the perspective of the broad sense of loanwords. In this paper, the loanwords of various etymology and loan types in the etymology are identified, and 989 loanwords are extracted. The distribution and characteristics of the loanwords are described and analyzed in different levels, etymology, loan types, syllable / morpheme numbers.
【作者單位】: 中國傳媒大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:教育部人文社科青年基金項目“現(xiàn)代漢語常用詞匯中的廣義外來詞統(tǒng)計研究”(13YJC740140)
【分類號】:H136.5
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 孫漢軍;俄語外來詞研究[J];外語與外語教學(xué);2002年11期
2 何濤;德語中外來詞的演變與規(guī)范[J];首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1998年02期
3 張德鑫;第三次浪潮——外來詞引進和規(guī)范芻議[J];語言文字應(yīng)用;1993年03期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王寧;陳家寧;;淺析外來詞的判定標準[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2017年07期
2 張彤;;基于“HSK常用詞匯”的現(xiàn)代漢語外來詞統(tǒng)計研究[J];河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2017年04期
3 張彤;;歐化漢語研究的熱點和趨勢——聚焦近代以來歐化漢語研究的兩次高潮[J];江漢學(xué)術(shù);2017年03期
4 劉宇;;俄漢外來詞語義變化對比淺析[J];課外語文;2016年13期
5 王曉陽;;俄語中外來詞的形態(tài)特征淺析[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2016年01期
6 劉宇;;俄漢外來詞的借入方式對比[J];課外語文;2016年12期
7 魏敏;江游;;英語外來詞在俄語航空術(shù)語中的應(yīng)用實例[J];長沙航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2016年01期
8 劉丹;;淺析外來術(shù)語翻譯的準確性——以“critical thinking”和“meta-”的翻譯為例[J];海外英語;2015年18期
9 刁晏斌;;借形賦義:當(dāng)代漢語中一種常用的語義擴張模式[J];江蘇師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2015年03期
10 黃佳欣;;淺析俄語外來詞的介入[J];科學(xué)中國人;2015年11期
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李計偉;漢語外來詞同義譯名現(xiàn)象研究[J];語言文字應(yīng)用;2005年04期
2 林一心;;漢語外來詞現(xiàn)象舉隅[J];廈門廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年02期
3 高娜;圖雅;;現(xiàn)代漢語外來詞的特點[J];桂林航天工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報;2008年01期
4 曹莉亞;;百年漢語外來詞研究熱點述要[J];深圳大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2009年03期
5 王天潤;;十年來漢語外來詞研究管窺[J];河南社會科學(xué);2009年05期
6 王大利;;漢語外來詞淺析[J];網(wǎng)絡(luò)財富;2010年08期
7 周蕾;;小議俄語中的漢語外來詞[J];俄語學(xué)習(xí);2010年05期
8 呂昭君;;韓國的漢語外來詞表記[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年01期
9 姜雅明;;源于俄語的漢語外來詞研究[J];天津外國語大學(xué)學(xué)報;2011年02期
10 范秀秀;;漢語外來詞的分類[J];群文天地;2011年14期
相關(guān)會議論文 前7條
1 曹沂華;;淺論漢語外來詞的類型、發(fā)展及規(guī)范[A];江西省語言學(xué)會第五屆會員大會暨2002年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2002年
2 吳順儷;;漢語外來詞的認知分類[A];第四屆全國認知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 李樂毅;;現(xiàn)代漢語外來詞的統(tǒng)一問題[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年
4 陳燕;;漢語外來詞詞典編纂問題初探——漢語英源外來詞個案研究[A];福建省辭書學(xué)會2003年會論文集[C];2003年
5 陳燕;;漢語外來詞詞典編纂問題初探——漢語英源外來詞個案研究[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年
6 何石磊;;近代以來漢語外來詞對漢語詞匯系統(tǒng)的影響[A];濮陽市首屆學(xué)術(shù)年會論文選編[C];2006年
7 朱一凡;;認知語言學(xué)視域下的現(xiàn)代漢語外來詞語法化研究——以“客”為個案探討外來詞中存在的語法化現(xiàn)象[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 李樂毅;漢語外來詞的“分化”現(xiàn)象舉隅[N];語言文字周報;2010年
2 李樂毅;現(xiàn)代漢語外來詞譯名“精品”舉例[N];語言文字周報;2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 李彥潔;現(xiàn)代漢語外來詞發(fā)展研究[D];山東大學(xué);2006年
2 金錫永;現(xiàn)代漢語外來詞的社會語言學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 郭麗紅;俄漢語外來詞對比分析[D];黑龍江大學(xué);2006年
2 趙焱;漢語外來詞的歷史發(fā)展、現(xiàn)狀及其規(guī)范[D];蘇州大學(xué);2003年
3 孟和圖拉格;蒙語中漢語外來詞研究[D];山東大學(xué);2011年
4 馬克;現(xiàn)代漢語外來詞簡說[D];天津師范大學(xué);2012年
5 趙曉丹;對外漢語教學(xué)中的漢語外來詞研究[D];河南大學(xué);2015年
6 蔣瓊;《漢語外來詞詞典》佛源詞語研究[D];揚州大學(xué);2015年
7 額德爾(Jambaljamts Iderchuluun);語言接觸視角下的蒙語中漢語外來詞研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2016年
8 張蕾;對外漢語報刊閱讀課中的漢語外來詞教學(xué)探究[D];遼寧師范大學(xué);2016年
9 陳紅;從漢日對比的角度看漢語外來詞的發(fā)展趨勢[D];湖南大學(xué);2010年
10 姜明磊;漢語外來詞多譯并存問題研究[D];武漢大學(xué);2004年
,本文編號:1919953
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1919953.html