如何解釋語言的“功能”
本文選題:語言功能 + 功能主義; 參考:《現代外語》2015年03期
【摘要】:語言學研究中的形式主義學派與功能主義學派自上世紀末以來開始展開對話,但雙方誤解依舊。本文基于心智哲學視角,通過分析功能主義在解釋語言等心智現象時面臨的困境,論證了功能主義語言學的解釋局限。論文進一步提出應區(qū)分語言功能解釋的兩個不同層面:常識與科學,這兩者分別對應于語言研究中的功能主義與形式主義;兩者在研究中彼此自主,卻又互為補充,共同構成了對語言生物功能的解釋。
[Abstract]:Since the end of the last century, the formal school and the functionalist school in linguistic studies have started to have a dialogue, but the two sides still misunderstand each other. Based on the perspective of philosophy of mind, this paper discusses the limitations of functionalist linguistics by analyzing the dilemma that functionalism faces in explaining mental phenomena such as language. The thesis further proposes that two different levels of interpretation of language function should be distinguished: common sense and science, which correspond to functionalism and formalism in language research, and which are independent but complementary to each other in the study. Together, it constitutes an explanation of the biological function of language.
【作者單位】: 寧波工程學院;
【基金】:浙江省高校重大人文社科項目攻關計劃“基于主體過程認知的翻譯自然化研究(2013QN049)”的部分研究成果
【分類號】:H030
【參考文獻】
相關期刊論文 前2條
1 徐烈炯;功能主義與形式主義[J];外國語(上海外國語大學學報);2002年02期
2 諾姆·喬姆斯基;司富珍;黃正德;沈陽;;如何看待今天的生物語言學方案[J];語言科學;2010年02期
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 薛寧地;;為索緒爾的語言/言語理論作一點辯解——兼與徐大明和蓋伊二位教授商榷[J];重慶交通大學學報(社會科學版);2011年04期
2 傅玉;;L&J認知語言理論與喬姆斯基語言理論的哲學沖突[J];重慶文理學院學報(社會科學版);2008年05期
3 彭玉海;;俄羅斯語言學家В.Г. Гак的研究述評[J];當代語言學;2007年04期
4 殷筱;;當代西方心靈哲學中唯物主義理論的語言學轉向[J];福建論壇(人文社會科學版);2010年11期
5 姜望琪;當代語言學的發(fā)展趨勢[J];外國語言文學;2003年03期
6 韓玉國;認知語言學與形式語言學的哲學沖突[J];廣西民族學院學報(哲學社會科學版);2003年02期
7 孫靜怡;;意向性:語言研究的交匯點[J];貴州民族學院學報(哲學社會科學版);2012年04期
8 葉友珍;;對語言起源進化觀的思考[J];英語研究;2011年03期
9 蒙錫崗;;杰克遜“知識論證”及其變遷路徑探析[J];甘肅社會科學;2013年01期
10 吳勝鋒;;當代心靈哲學中的自然主義理論:融合還是沖突?[J];甘肅社會科學;2013年01期
相關會議論文 前2條
1 符征;;神經作為一種計算——邱奇蘭的神經主義及其批判[A];第三屆全國科技哲學暨交叉學科研究生論壇文集[C];2010年
2 陳路遙;;現代漢語動態(tài)助詞“過”的空間認知探索[A];第七屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇文集[C];2014年
相關博士學位論文 前10條
1 唐玉斌;自我與他人心靈的邏輯哲學探究[D];西南大學;2011年
2 于小涵;認知系統(tǒng)性的研究[D];浙江大學;2010年
3 王萍;英漢短語結構受限搭配的對比研究[D];上海外國語大學;2011年
4 王志堅;俄語被動句的多維研究[D];上海外國語大學;2011年
5 李波;語言類型學視野下的日漢語序對比研究[D];上海外國語大學;2011年
6 王姝彥;當代心靈哲學視閾中的意向性問題研究[D];山西大學;2005年
7 曹道根;現代漢語被動式原則與參數模型[D];復旦大學;2005年
8 馮奇;核心句的詞語搭配研究[D];上海外國語大學;2006年
9 于海飛;話輪轉換中的話語標記研究[D];山東大學;2006年
10 陶健敏;漢英語作為第二語言的教學法體系對比研究[D];華東師范大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 龔一文;“即使”的篇章功能研究[D];上海師范大學;2011年
2 白藍;英語限定性問句中的移位假設[D];中南大學;2011年
3 姜濤;自然主義和實用主義視角下的意向性[D];復旦大學;2011年
4 郭非非;“附生性”概念辨析[D];華中科技大學;2010年
5 戴振宇;論取消式唯物主義對常識心理學的消解[D];華中師范大學;2002年
6 李放放;福多的模塊理論及其對認識論研究的啟示意義[D];華中師范大學;2004年
7 粟向軍;英漢信息強化[D];西南師范大學;2004年
8 曲英杰;語法意義在翻譯中的體現[D];曲阜師范大學;2004年
9 殷剛魁;基于競爭模式的中國中學生英語關系從句理解研究[D];西北師范大學;2005年
10 邢起龍;塞爾的意向性理論探微[D];華中師范大學;2005年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 徐烈炯,沈陽;題元理論與漢語配價問題[J];當代語言學;1998年03期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 穆樂;翻譯實踐中的功能主義主流與歌詞翻譯[J];運城學院學報;2005年01期
2 何飛;功能主義觀照下選擇中的中國近代譯入語[J];皖西學院學報;2005年01期
3 韓卉;;功能主義作為指導兒童文學翻譯的途徑(英文)[J];北方文學(下半月);2011年04期
4 唐國全;翻譯的功能主義標準[J];四川外語學院學報;1996年04期
5 孫寰;;從語言功能主義角度看術語的功能[J];中國俄語教學;2010年03期
6 陶倩;;從同質語言觀到功能主義主流談歌曲翻譯[J];科技視界;2013年01期
7 廖秋忠;;也談形式主義與功能主義[J];國外語言學;1991年02期
8 胡壯麟;功能主義縱橫談[J];外國語(上海外國語學院學報);1991年03期
9 許文勝;張柏然;;本土化品牌名的接受美學與功能主義判據[J];求索;2006年07期
10 田歆桐;;淺談形式主義和功能主義的差異[J];外國語文;2012年S1期
相關碩士學位論文 前7條
1 賈劉偉;諾德功能主義指導下的外宣翻譯:步驟及策略[D];外交學院;2009年
2 張冬娟;對功能主義文本類型翻譯理論的批判性分析[D];東北師范大學;2006年
3 高巍;翻譯目的與策略[D];對外經濟貿易大學;2006年
4 高晗;從德國功能主義觀論電影字幕翻譯[D];吉林大學;2008年
5 殷西環(huán);從功能主義目的論視角試析綠原的《浮士德》譯本[D];四川外語學院;2011年
6 袁青;[D];浙江大學;2004年
7 徐洋;文學翻譯:功能主義目的論視角下的轉換法[D];蘭州大學;2012年
,本文編號:1882319
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1882319.html